Выбрать главу

— Держи. Сдачу за дыню тоже возьмешь себе. Неси все покупки в машину и жди. — и добавила, увидев недовольство на лице шофера, — Я скоро вернусь и все объясню. Извини. Не дожидаясь согласия со стороны водителя, он направилась вслед за Альбертом и незнакомым ей Федором Степановичем. Между тем Альберт со своим спутником остановились в конце зала. Теперь Лера могла хорошо рассмотреть обоих. Она понимала, что Альберт не может видеть ее: он слишком был занят своим собеседником. А тот что-то сердито выговаривал Альберту, который покорно стоял перед ним и, судя по всему, терпеливо ожидал того момента, когда ему позволят вставить хоть слово. Лера подумала, и начала приближаться к беседующим со стороны своего начальника. Вскоре она уже стояла за спиной у Альберта. В эти часы народа на рынке было ещё немного. Поэтому, чтобы не привлекать внимания, молодая женщина, повернувшись лицом к стене и полуподняв на всякий случай воротник, склонилась вниз, делая вид, будто занята молнией своего сапога или поправляет чулок. И хотя остановилась она довольно близко от интересующих её собеседников, расслышать все, о чем они говорили, было непросто. До Леры доносились лишь фрагменты их разговора. Причем говорившего несколько раздраженным тоном Федора Степановича она слышала существенно лучше, чем оправдывающегося Альберта.

— … Я же столько раз повторял тебе, что коль уж так случилось, то нужно было обязательно дать понять поставщикам, что до сих пор они все продавали ему по заниженным ценам. И где только можно, следовало давать понять, что у него большой оборот и бешенные доходы. А чего добился ты? Ну, подняли они цены на полпроцента, ну на процент… Так что с того? Товар-то все равно идет. И покупатель остался. Пусть стали брать меньше. Но ведь берут же! Берут! А нам с тобой, если ты хочешь и впредь работать со мной, нужно, чтобы и твой Алик и другие, кто на ярмарке получает товар от этих поставщиков, начали постепенно терять свои позиции. Вот тогда-то их место займут наши. И в этом случае ты получишь оговоренную сумму. Тогда и только тогда ты сможешь открыть свое дело. Альберт что-то несмело возразил. Судя по всему, он упомянул о других поставщиках, поскольку Федор Степанович продолжил назидательным тоном:

— Ну и пусть обращаются. Пусть. Все равно на поиски новых поставщиков потребуется время. А потом ещё нужно будет заключить контракты. А это опять потеря темпа. Ведь, ты понимаешь, за это время может появиться некто, кто шепнет очередному контрагенту, что он продешевил и что у него готовы приобретать товар по более выгодной цене. Альберт снова что-то сказал, из чего Лера услышала лишь слово «покупать».

— Да нет. — чуть ли не с сожалением произнес Федор Степанович, Совсем необязательно. Никто у поставщика ничего не купит по более высоким ценам. Обещанного три года ждут. Так что обещанный более выгодный контракт наверняка не будет подписан. Но знаем-то об этом только мы с тобой. Более того, разочарованный поставщик наверняка обидится и даже снова может предложить твоему Алику товар на прежних условиях… Но ты мне теперь скажи, пойдет ли твой Алик или кто другой на заключение очередного контракта с человеком, который однажды уже подвел его? А?

Я так думаю, что нет. А мы начнем «работать» со следующим поставщиком Алика, потом с другим. И так далее… Будем вносить смуту в ряды тех, кто снабжает наших лавочников товаром. — в голосе говорящего послышалась ирония.

— …и выйдут на меня. — услышала Лера обрывок фразы, обраненной Альбертом. Заниматься до бесконечности сапожными застежками и чулками было бы подозрительным. Поэтому Лера выпрямилась, быстро сняла с головы шапочку и, достав из сумочки зеркальце, занялась своей прической. Теперь она могла наблюдать за собеседниками. Федор Степанович оказался блондином с красивым, может быть несколько капризным лицом. Было ему не больше сорока пяти. Посмотрев на него в очередной раз, Лера подумала, что без своих светлых усиков он выглядел бы ещё выигрышнее.