Выбрать главу

— Ну вот и всё, — проговорил мистер Бёрк, поднимаясь из-за стола. — Военный совет окончен. Фицпатрик!

— Да! — сержант вытянулся в струнку. Роджерс тоже подобострастно уставился на нового хозяина. И Ленни понял: это последний шанс.

Недолго думая, он цапнул из ящика гранату, выдернул зубами чеку и, придерживая рычаг, торопливо затолкал снаряд в кофейную кружку. Оказалось, посуда «Слокам Джо» идеально подходит для транспортировки светошумовых гранат: стенки кружки достаточно плотно прижимали рычаг к корпусу, да и запал был практически не виден.

— Ваша задача, Фицпатрик, следить за порядком и удерживать наши позиции, пока очиститель не будет запущен, — Бёрк обхватил плечи руками. — А запущу его лично я. Прямо сейчас.

— Но там же радиация, мистер… президент? — робко проговорил сержант.

— Что же тут поделаешь, — работодатель грустно улыбнулся. — Роджерс, Леннарт, Харон — составите мне компанию?

*

— А у тебя есть характер, папочкина дочка, — одобрительно сказал кто-то из рыцарей Прайда.

— Дурость это, а не характер, — хмуро отозвался Льюис, который зачем-то потащился следом за Эмили. — Нельзя было в Цитадели остаться?

— Нельзя, — Сара помогла Эмили затянуть крепления разгрузки. — Ну что, Данфорд… Ты, главное, не бойся. Помни, тебя будет прикрывать весь Прайд, не говоря уже об этой железяке.

Железяка, подхваченная подъёмным краном, наконец-то преодолела периметр Цитадели. Массивные ступни робота наполовину погрузились в вязкую прибрежную почву, размытую утренним дождём.

— Не дай бог, грохнется, — прошептала Сара, закусив губу. Но Либерти Прайму удалось удержать равновесие. Робот выпрямился, содрогнулся всем корпусом — и под торжествующий рёв толпы уверенно зашагал по кромке воды, вздымая каскады брызг и мокрого песка.

— Ну, понеслась! — крикнула Сара — и бросилась вслед за истуканом, держа наперевес плазменную винтовку. Эмили проводила белокурую валькирию растерянным взглядом: ну и как, спрашивается, за ней угнаться?

— А ну-ка, где там наш блудный картограф? — знакомый насмешливый голос заставил Эмили обернуться.

Рейнджеры собрались у ворот Цитадели в полном — и даже расширенном — составе: чуть поодаль от Рейли, Кирпич, Мясника и двух новичков стоял непривычно хмурый Липучка в новенькой броне и с повязкой через левый глаз.

— Вот, малая, пришли тебя поддержать, — Кирпич с радостной улыбкой заключила Эмили в объятия. — Я так и знала, что ты нипочём не пропустишь веселье!

— Ты молодец, Эми, — Рейли похлопала её по плечу. — А вот броня у тебя — отстой. Нашу-то куда подевала?

— Боюсь, она осталась в тюремном блоке Рейвен-Рока, — виновато развела руками Эмили.

— Тогда вряд ли мы заполучим её обратно, — проворчал Мясник.

— Ничего, новую справим, — решительно сказала Рейли. — Дэн, Питер, Клайд — чего вы ждёте? Погнали!

— А Липучка-то с этой повязкой очень даже круто смотрится, правда ведь, малая? — заговорщически прошептала Кирпич. — О, ты смотри-ка. Отем нам навстречу своих чернушек выслал, чтобы мы не заскучали.

Действительно, по ту сторону силового барьера на мосту через Потомак маячили смутно различимые фигуры солдат Анклава. Эмили вытащила из кобуры «Кольт».

— Данфорд, да тебе не нужно по ним стрелять! — крикнула ей Сара. — А тем более из этой пукалки. Просто иди вперёд!

И она шла. И даже не боялась — разве может быть страшно следовать за гигантским роботом, который бросается во врагов ядерными минизарядами и на чём свет стоит бранит китайских коммунистов? То, что окружало Эмили, казалось совершенно ирреальным, как яркий абсурдный сон. Синие сполохи лазеров, разрывы артиллерийских снарядов, догорающие обломки винтокрылов… Всё, что было настоящим — это голоса тех, кто шёл рядом с ней.

— Эй, Данфорд! — окликнула её Сара, обернувшись. — Давай к нам! У нас тут весело!

В подтверждение её слов один из рыцарей Прайда, вскинув на плечи гранатомёт, выстрелил в скопление машин на мосту.

— Зато у нас — безопасно! — крикнула Рейли в ответ.

— Так, малая, пригнись, сейчас рванёт, — скороговоркой прошептала Кирпич, оттаскивая Эмили за руку на обочину дороги. И действительно, рвануло — да так, что земля мелко задрожала под ногами. Арлин беспокойно заворочалась.

Да, малышка, мне будет о чём тебе рассказать, подумала Эмили невесело. Если мы с тобой переживём этот день.

— Мы уже треть пути прошли, мисс Эми, — услышала она негромкий голос Липучки. — Немного осталось.

— Немного, но интенсивно, — поморщилась Рейли. — За мостом у Анклава хорошие укрепления, так что прекращайте мчаться, как оглашенные. Пусть Прайд разбирается. А ты, Эми, держись поближе. Сейчас начнётся настоящий замес.

Но Либерти Прайм, а за ним и рыцари, промчались мимо баррикады без единого выстрела.

— Похоже, дорожку-то нам расчистили, — задумчиво проговорил Мясник, поднося к глазам бинокль. — Какие-то неизвестные доброжелатели.

— Охренеть, вот это их размазало, — проговорил один из новичков, поравнявшись с баррикадой, заваленной трупами анклавовцев. Двое солдат с незнакомой Эмили эмблемой на рукавах деловито расковыривали силовую броню одного из мертвецов; их товарищи невозмутимо курили в сторонке над грудой военной добычи.

— А это ещё что за перцы? — шёпотом спросила Рейли — но ответ нашёлся сам собой.

От группы курильщиков отделилась невысокая девушка в лёгкой броне и, что-то сказав своим, побежала навстречу рейнджерам. Чуть выше локтя руку девушки опоясывала несвежая повязка, на щеке багровел свежий ожог — но выглядела она как никогда счастливой.

— Мей? — потрясённо проговорила Эмили, не веря своим глазам.

— К вашим услугам, мисс Данфорд, — Мей изобразила подобие книксена. — Подарочек ребят из Храма Единения Анакостийской республике. И если ты думаешь, что убедить Хэмлина было легко…

— Не думаю, — Эмили нервно усмехнулась. — И что, ты дралась вместе со всеми?

— Ты же дерёшься. А я чем хуже? И потом — мы ведь с тобой вигиланты, помнишь? — подмигнула ей Мей. — Крутые тётки-мстители, и всё такое.

— Точно, — улыбнулась Эмили — и вдруг замерла, поражённая жуткой мыслью.

— Вы же все настоящие, правда? — жалобно спросила она, оглянувшись на рейнджеров. — Вы мне не мерещитесь?

— Сдурела, малая? — фыркнула Кирпич.

— Настоящие, — заверила её Рейли, перезаряжая винтовку. — Хочешь — пощупай.

— Не-а, командир, не дождёшься, — помотала головой Кирпич. — Не станет она тебя щупать. У неё другие предпочтения.

— Ну что за намёки? — укоризненно спросила Мей.

— Да тут все в курсе её предпочтений, — проворчал Льюис, всматриваясь в руины небоскрёбов. — Кстати о предпочтениях: будь я анклавовским командиром, я бы посадил снайперский расчёт во-он в ту застеклённую хреновину… ну, в надземный переход между зданиями…

— В галерею, — подсказала Эмили машинально.

— Ну вот что бы мы без тебя делали, а, малая? — звонко рассмеялась Кирпич. — Давай, Липучка, твой выход. Сможешь снять этого гада из галереи?

*

— Кофе? — хмыкнул Роджерс, поравнявшись с Ленни. — Ну ты даёшь, Гнилушка. А вся эта обстановка тебя недостаточно бодрит?

— Привычка, дружище, — виновато отозвался Ленни, осторожно поднося кружку ко рту — так, чтобы амбал не смог в неё заглянуть.

Обстановка действительно была бодрящей, что и говорить. Учёные метались туда-сюда по коридорам Мемориала и взбудораженным шёпотом передавали друг другу какую-то ахинею про огромного боевого человекоподобного робота, который сминает фотонно-резонансные барьеры, как старые газеты. По громкой связи вопил Фицпатрик, призывая солдат отставить панику и занять оборонительные посты по периметру здания. Ага, и это они ещё не знают, что полковник Отем отправился к праотцам, невесело подумал Ленни. Вот тогда бы они забегали…

Роджерс и второй мордоворот, которого Фицпатрик отрядил в помощь мистеру Бёрку, вооружились до зубов: плазменные винтовки, пистолеты, гранаты всех мастей. Ну и силовая броня, конечно. А что было у Ленни? Кружечка с гранатой да «Магнум» с пятью патронами: раздобыть боеприпасы к револьверу так и не удалось… Дьявол, слишком уж быстро всё происходило. А главное, Ленни не мог взять в толк: на что Харон вообще рассчитывает? Даже если он каким-то чудом сумеет вывести из игры мистера Бёрка, разъярённые десантники тут же размажут мерзких гулей по стенам ротонды. Харона славная гибель в бою, может, и устраивала, но Ленни-то на такое не подписывался! А как же чудесный домик с террасой на берегу реки Чарльз?