Выбрать главу

- Я видел.

- В общем, одна мысль о том, что они получат владения Кауда, вскружила им головы.

- Хорошо. Очень хорошо. А наших ты сколько привел?

- Как ты и просил. Увел от границы всех, чтобы вириды видели. Здесь сейчас третья часть. Остальные вернутся на юг сегодня же вечером.

- Нет, я передумал. На юг я пошлю тех, кто у меня сейчас здесь. Альти! Где ты, демон тебя забери?

Как всегда, извиняющимся тоном:

- Я привел лошадей.

- А, молодец. Приведи теперь мне старших даров Умбрена. Всех троих, кто остался в живых. Глядя в спину удаляющемуся Альти, Хетти задумчиво повторил:

- Всех троих старших даров Умбрена… Ты думал, что когда-нибудь мы будем так говорить? Ты представляешь, сколько сейчас в Умбрене даров и тейо, способных поднять мечи? Лорд-канцлер не ответил. Он смотрел на Хетти так, что. и одобрение, и осуждение были в этом взгляде. И какое-то радостное презрение, что ли.

- Ага. Теперь и ты понял, — Хетти вернул вгляд. Почти что зеркально.

- Лорд Дар-Халем, Вы же не собираетесь…!

- Пока Альти нет, честно, как на духу, скажу тебе: собираюсь. Прикрыть границу с Виридисом дарами Умбры, пока наши союзнички в ядовито-зеленых орадах будут торжествовать на развалинах замка Хару и делить приписанные к нему утесы и скалы. А потом дам Дар-Умбрам карт-бланш. Закрою глаза. Умою руки. Пусть делают, что хотят. Помотавшись годок на границе с Виридисом, они только злее станут. Изучат получше предполагаемого противника. И когда, вернувшись, застанут его у себя на родовых землях, то полетят клочки по закоулочкам. И никакой мирный договор не помеха!

- Хетти! — простонал лорд Дар-Эсиль. — Ты не мог это сам придумать! Ты Дар-Халем!

- Я не сам, — неожиданно тихо сказал Хетти. Смотрел он при этом не на лорд-канцлера, а на приближающихся даров Умбрена: они шли медленно, видно было, как двое поддерживают третьего, явно припадающего на левую ногу.

- Это Сид. Сидана. Конечно, мы не были уверены, что Кимназ нападет. План был на случай, если мы не будем справляться с Виридисом. Уже стало ясно, что замку Хару суждено быть разрушенным. А Сид. Сидана. она всегда думала об Аккалабате, она хотела, чтобы нам здесь жилось спокойно, после того как они уйдут. Он прилетел как-то ко мне в лагерь. и предложил. Мы разные варианты рассматривали, не только этот, не беспокойтесь.

- Мы на «ты», — лорд-канцлер так же внимательно рассматривал даров Умбрена, которые уже начали вскарабкиваться на холм, где стояли они с Хетти.

- Угу. В общем, дать клану Умбра накопить силы и столкнуть их с виридами, которые за год- другой все равно не освоятся на горных территориях. С одной стороны, возвращение дариата Хару семейству Умбра будет тогда выглядеть закономерным: королева носа не подточит. С другой — Умбры же, они, сам знаешь какие, их надо направлять в нужное русло, иначе толку не будет. Пусть воюют с виридами, а не с Хаяросом. С третьей — даже если бы Кимназ не начал проявлять себя так активно.

- Проявлять активно. — лорд-канцлер сам себе удивлялся: вид Хетти, разглагольствующего в их фирменном дарэсильском стиле, воодушевлял его больше, чем сам факт подписания мирного договора с Виридисом и перспектива решения кимназской проблемы. Старшие дары Умбры наконец добрались до границы зоны слышимости и почтительно остановились. Хетти сделал им знак подождать.

- Вот видишь, какие они. — с неожиданной тоской в голосе повторил он. — Пассеры бы полезли сразу к нам на холм, не задумываясь, нужно ли им слушать то, что сейчас обсуждается. А Акилы прям-таки из штанов бы выскочили, чтобы услышать нечто, не предназначенное для их свинячих ушей. Короче, с какой стороны ни возьми, получается, что воевать на два фронта, растеряв большую часть армии — убитыми и ранеными в Умбрене, ушедшими за горную цепь вместе с Койей, запершимися в своих замках в знак протеста или из страха перед расправой королевы. Но лорд-канцлер уже не слышал. Забыв про даров Умбрена, топчущихся чуть ниже на склоне, про все на свете забыв, хотел выкрикнуть — не получилось, выхрипнул вдруг переставшим слушаться голосом:

- С Койей? Так ты не убил ее? Она жива?

Вцепился, как кузнечными клещами, зябкими стариковскими пальцами в Хетти, у самых ключиц, надавил больно. Хетти на миг оторопел, увидев в нескольких сантиметрах глаза лорд-канцлера — крошечные зрачки в белом холоде призрачного тумана, ледяные тени эсильских болот.

- Пусти. Я убил ее. И извини. Вырвалось. Не надо было при тебе так говорить.

Зажмурился, не хотел смотреть больше на морщины, выщербленные горем на этом прежде каменно-неподвижном лице. Пробормотал торопливо:

- Они ведь ушли, потому что она так хотела. Из-за нее. Из-за того, что она мечтала, будут дары, которые станут жить без королевы, и.

- Замолчи, Хетти. Иначе я сейчас тебя задушу. На глазах у всей армии.

- Это вряд ли, — раздался из-за спины рассудительный голос Альти. Он, похоже, впервые не извинялся. Меч он держал ровно над макушкой лорд-канцлера и угрожающе им покачивал.

- Лорд Дар-Пассер, Вы забываетесь!

- Альти, приземляйся. Дурацки выглядишь в такой позе.

Уж неизвестно, что больше подействовало на Альти- тайфун ярости, полыхнувшей от лорд- канцлера, или спокойное дружелюбие слов Хетти, но на землю его как сдуло. Сложил крылья, встал насупленный поодаль.

- Лорд Дар-Эсиль, мы исчерпали эту тему, — Хетти повернулся к дарам Умбрена, которые недоуменно следили за сценой, но не трогались с места, и сделал им знак приблизиться. — Койя мертва, и прах ее лежит там, где ни Вы, ни кто-либо из подданных Ее Величества королевы не сможет до него добраться. Она достаточно унижений перенесла при жизни.

- Как ты можешь думать, что я допущу! — лорд-канцлер задохнулся, как от резкого удара под ребра.

- Тихо. Не при нем, — мотнул Хетти головой в сторону молодого лорда Пассера. Тот в стороне с энтузиазмом щурился на выползшее наконец из-за туч солнце.

- Лорды Умбрена, я хотел бы перемолвиться с вами парой слов, прежде чем мы выступим сегодня. Прошу в мою палатку.

Отступив в сторону, лорд-канцлер провожал взглядом двадцатилетнего главнокомандующего Аккалабата, за которым почтительно следовали старшие дары Умбрена — широкоплечие, с чуть тронутыми сединой нечесаными копнами темных волос — все, как один, похожие на ненавистного Хару Дар-Умбра. неумелого, неуклюжего Хару, который не смог, не защитил, не сберег.

Тема не исчерпана, Хетти. Ни для меня, ни для тебя, ни для Аккалабата. Но это потом. Сейчас кимнам придется испытать на себе, как осуществляются планы главнокомандующего аккалабатской армией, когда у него достаточно сил для реализации этих планов. В том, что вириды и наше подкрепление ударят согласованно там и тогда, где и когда это нужно, сомнения нет. Значит, как и говорил Хетти, времени до нашей победы осталось «нисколько». А потом… потом… надо как следует вычесать нашего маршала. Не знаю уж, кто был с ним в последнем альцедо, но перья выглядят безобразно. Мальчишка!

- Не ври мне! Не смей мне врать! — королева визжит как резаная. На столике уже не осталось ни одного предмета, который она бы не попыталась сломать о склоненную перед ней спину лорд- канцлера. «Скоро она начнет отрывать столбики, поддерживающие балдахин над креслом. — прогнозирует он. — Первым она размозжит мне голову, вторым. хотя какая уже разница!»

- Они не могли сдохнуть так быстро!

- Но ведь сдохли. — глубокомысленно вставляет Дар-Фалько, присутствующий при экзекуции в малом тронном зале, но пропустивший пытку мятежников в подземельях Дар-Аккала.

Дай мне сил, пресвятая Лулулла!

- Они не должны были сдохнуть так быстро!

- А вот это уже вопрос к лорд-канцлеру Дар-Эсилю, — Дар-Фалько изо всех сил исполняет роль хранителя храма святой Лулуллы и пытается выглядеть сановито. — Эсиль, почему они сдохли так быстро? Твоя свояченица и ее муж.