Выбрать главу

Я знакомился с меню, когда в зальчик вошел Майло и галантно склонил голову:

– Buena sera, Alessandro[34].

* * *

Мы будто окунулись в мир, основанный на азоте, кислороде и маринаре[35]; укромный, тусклый, душноватый, с угнетающе низким потолком. Изогнутая решетчатая перегородка делила пространство на обитые красной искусственной замшей закутки со столиками и круглые табуреты с такой же обивкой, выстроенные у пошарпанной барной стойки. Все табуреты были заняты преимущественно пожилыми мужчинами, которые словно ждали очереди на кастинг очередного фильма про мафию. В закутках никого; исключение составили мы, заняв место в дальнем из них.

Подбрела едко-рыжая официантка в коротковатом для ее возраста платье. Рот у нее двигался так, будто она жевала жвачку, хотя на самом деле нет. За слово «прислуга» от нее, пожалуй, можно было схлопотать оплеуху.

– Хаюшки, лейтенант.

– Приветик, Мэри.

Майло заказал себе двойной виски, холодный чай и большую пиццу со всем подряд.

– Как обычно, – констатировала Мэри. – А вам?

На мой заказ «Гролша» она отреагировала подмигом и ужимкой.

– Мне так и подумалось, что «Бад» ты не пьешь. Ничего, мы и таких привечаем. – И, обернувшись к Майло: – Какой стильный у тебя друг.

– Чего не сделаешь для улучшения местной среды.

– Налогоплательщики того заслуживают.

Когда она ушла, я спросил:

– Интересно, сколько твоих лежбищ я еще не знаю?

– Да какое это лежбище? Так, привал в пути.

– Куда?

– Я же сказал: прямиком к тебе.

– Поэтому надо заправиться перед визитом?

– Не передергивай. В определенные дни не мешает слегка прочищать организм, из соображений куртуазности перед Робин и профурсеткой. А перед тобой мне все равно.

Принесли выпивку. Мой «Гролш» вкусом подозрительно напоминал «Бад».

Я сидел со своей пинтой, а Майло сделал глоток виски, развязал галстук и колупнул крест из скотча на ручке своего кресла.

Стаканчик с виски он поставил на стол, отследив глазами маслянистую кромку на стекле.

– Допустим, Энид – богатая женщина, к которой, по несчастью, влезла Зельда. Колхицин на ее территории, может, был, а может, нет. Может, она смотрела, как умирает Зельда, вместо того чтобы вызвать помощь, и теперь прикрывает себе задницу всякими сумасбродными историями, – а может, нет. Меня беспокоит следующий поворот: устранение двух ни в чем не повинных свидетелей. Ты можешь представить, чтобы она, скажем, могла транспортировать трупы? Отвезти их в своем «Порше» или «Роллс-Ройсе» и прикопать там, где их не найдут? Альтернатива классическая: Алисию убила Мария Гарсия. Но тут всплывает вопрос с Имельдой. Я знаю, Лорри предположила, что ее дело может быть не связано с Алисией. Но чтобы две женщины, на одной работе, и пропали одновременно?

Я подумал над этим.

– Может быть и еще один ракурс. Имельда и Алисия не мертвы. Они вместе скрылись.

– Имельда тоже лесби, и это вдруг вышло наружу?

– Ну да: встретились, разговорились за обедом, и что-то щелкнуло… Большинство романов начинается на работе.

– Запали друг на дружку так, что Имельда взяла и бросила свою семью, наплевав на все ее беспокойство?

– Раскрыться им показалось ей еще хуже, – сказал я. – Может, она все еще раздумывает, как это сделать.

– Знаете, детки, у мамули есть секре-е-ет… Может даже, не совсем приличный.

Майло взял свой виски и одним махом допил его.

– Эта тема с Алисией и Имельдой может завести нас еще кое-куда: что Мария все узнала и укокошила их обеих. Может даже, нагрянула к ним невзначай на работу. Мы располагаем единственно ее словом, что она не в курсе, где работала Алисия.

– У нее нет водительских прав.

– Ну так наняла машину. Или какого-нибудь подонка из парка, чтобы тот совершил для нее заказное убийство. Учитывая, что мы лишены фактов, возможно все. Черт, за то время, что мы тут с тобой паримся, могли бы уже создать мини-сериал.

Он подозвал Мэри и запросил повтор. Та поглядела на меня; я сказал, что воздержусь.

– Может пробить жажда, когда подадим пиццу. Мы кладем в нее много соли.

Через несколько минут она вернулась со стаканчиком для Майло и массивным диском пиццы, в которой я кое-какие ингредиенты угадывал, но в основном – нет.

– О, морепродукты, – одобрительно рыкнул Майло, цепляя аморфный розоватый кусок, – шикарно.

– Соль улучшает давление, – сказала Мэри. А мне: – Попробуй, посмотри, права ли я.

вернуться

34

Добрый вечер, Александер (ит.).

вернуться

35

Маринара – итальянский соус из томатов, чеснока, пряных трав и лука.