Выбрать главу

— Разбирам, мистър Долард — продължи Холцман. — Била е убита. Но може би, ако знаехме подробностите, бихме могли да помогнем на господа полицаите!

Мек глас. Сияещи сини очи. Напълно на себе си. Какво го бе довело тук?

— Съобщих ви всички подробности, които трябваше да знаете! — отговори Долард.

Очите на Паз се отвориха. И се затвориха. Някой си изпусна газовете и вонята премина през стаята, после изчезна.

Главата на Рандъл се вдигна със сантиметър. Юмруците му притиснаха още по-силно черепа. Шапката му беше мръсна. Ръцете му се отдръпнаха за малко и аз видях, че кожата край слепоочията беше зачервена и възпалена, на места издраскана.

Казах:

— Ако има нещо…

— Как е станало? — настоя дядо Холцман. — Застреляна ли е била? Ако е била застреляна, с пистолет или с пушка?

— Не е била застреляна — отговори Долард. — И това е всичко, което ви трябва да…

— Тогава заклана? — продължи Холцман.

— Има ли значение, Холцман?

— Е — отвърна човекът, — ако трябва да помогнем…

Чет каза:

— Модусът винаги е ключова улика профилиран психологически краснопис тъй да се каже за да издаде…

— Значи е била заклана? — възкликна Холцман. — Разфасована до костите, алилуя! — Като смъкна ципа си с две ръце, той измъкна члена си и започна да мастурбира ожесточено. Едновременно пееше със сочен баритон: — Заклана, заклана, заклана, да се слави името ти! Курвата ти разсечи на парчета три!

Долард грубо го хвана за раменете и го помъкна към вратата.

Към нас:

— И вие също! Вън! Срещата свърши!

Докато излизахме, Чет крещеше:

— Почакайте аз открих това cherchez la femme cherchez la femme31

Навън Долард заключи вратата на пристройката и предаде Холцман на другите двама санитари. Старият човек беше утихнал, но изглеждаше ужасен. Пенисът му все още висеше отвън.

По-високият санитар каза:

— Оправи се! Веднага!

Холцман се подчини и отпусна ръце край тялото си.

— Беше ми приятно, че се запознахме. — Отново любезният дядка. — Мистър Долард, ако съм нарушил…

— Не казвай нито думичка! — нареди му Долард. Обърна се към другите санитари: — Занимайте се с онези вътре, докато аз се справя с тези двамата. Ще изпратя Майлс да ви помогне.

Санитарите отведоха Холцман до стената и го поставиха с лице към нея.

— Не вдигай шум, старче!

Като посочи вратата, единият от тях попита:

— Вътре наред ли е, Франк?

— Чет Бодайн е отворил уста като счупена тоалетна, а Джаксън му припява. Както и Рандъл — отново дрънка антисемитските си глупости.

— Наистина ли? — отбеляза безгрижно санитарят. — Не съм го чувал от известно време, мислех, че сме го овладели.

— Да — заяви Долард. — Нещо трябва да е породило напрежение сред тях!

Когато отново се върнахме до главната постройка, той заяви:

— Е, това беше разумно изразходване на парите на данъкоплатците!

Майлоу каза:

— Искам да видя Пийк.

— А аз искам да чукам Шарън Стоун…

— Заведи ме при Пийк, Франк!

— О, разбира се, как не! За кого, по дяволите, се мислите? — Долард отново потисна яда си. Високо се изсмя. — За това се иска разрешение, детектив. Имам предвид мистър Суиг, а както вече казах, той не е…

— Обади му се!

Долард подви единия си крак.

— Защото вие ми заповядвате да го направя ли?

— Защото мога да се върна тук след един час със сериозно подкрепление и със съдебно постановление за теб, защото си възпрепятствал правосъдието. Моите шефове не си поплюват за тези неща, Долард. Суиг би могъл евентуално да те защити, но както виждам, не е тук, тъй че няма да може да попречи да те изправят пред съда. Говоря за Централна поръчка. Ти си бил ченге и знаеш какво може да стане.

Лицето на Долард придоби цвета на сурова говежда пържола. Той бавно и подчертано процеди думите си:

— Нямаш представа в какво голямо лайно се опитваш да стъпиш!

— Отлична представа имам, Франк. Сега нека поиграем на вестници и телевизия. Един куп идиоти от телевизията с касетофони и камери. Насоките, които ще им дам, ще бъдат в смисъл, че полицията разследва убийство с неизвестен извършител и вие правите всичко по силите си да й попречите. Освен това ще подхвърля как вие, гениите, сте преценили, че един масов убиец е с всичкия си, и сте решили, че може да бъде освободен, а после той доказва колко е нормален, след като отива да пукне на едно сметище. Когато всичко това излезе на бял свят, Франк, не мислиш ли, че чичко сенатор ще помогне на Суиг, а теб ще остави сам-самичък?

вернуться

31

Търсете жената (фр.). — Б.пр.