— Внезапна близост между майки.
— Не зная. Винаги са се разбирали добре, въпреки че сякаш са от различни планети. Държаха се приятелски, без да са приятелки. Моите родители все още се разбират с тези на Кал, а бащата на Кал взе бащата на Гейдж на работа, когато никой друг в града не би го наел.
— Защо не биха го наели?
Фокс се подвоуми за миг и отпи от бирата си.
— Не е тайна — реши той. — Пиеше. От известно време е трезвен — от около пет години. Винаги съм смятал, че господин Хокинс го държи на работа просто защото е такъв човек и до голяма степен заради Гейдж. Не помня никога тримата да не сме били приятели.
— Не е ли имало прояви на ревност, големи кавги и обичайните разваляния на приятелството?
— Карали сме се… и все още се караме понякога. — „Нима не е така с всички братя?“, запита се Фокс. — Имали сме сърдити периоди, но ние сме свързани. Нищо не може да прекъсне тази връзка. А ревността? Тя е проблем главно между момичетата.
— Гейдж вече не живее тук.
— Всъщност не се е установил никъде. Гейдж е от хората, които не се свъртат на едно място.
— А ти? Момче със здрави корени в родния град.
— Мислил съм за ярките светлини и живота в големите градове, дори опитах за известно време. — Фокс хвърли поглед по посока на гневните викове, които издаваше играч на „Али Кетс“, неуспял да отбележи страйк. — Харесва ми в Холоу. Дори при семейството ми, през повечето време. Оказа се, че ми харесва и адвокатската работа в малкия град.
„Истината, каза си Куин, но не цялата истина.“
— Виждал ли си момчето с червените очи?
Разтърсен, Фокс остави бирата, която бе повдигнал, за да отпие.
— Много рязък преход.
— Може би. Но не отговори на въпроса ми.
— Ще ти дам отговор след малко размисъл. С Кал имаме известни разногласия.
— Не си сигурен дали одобряваш идеята той или който и да е да разговаря с мен за нещата, които се случват тук.
— Не съм сигурен с каква цел събираш информация. Затова я претеглям внимателно.
— Пълна откровеност. — Куин погледна към Кал, когато се върна. — Е, момчета, благодаря за бирата и парчето пица. Трябва да се връщам в разкошната си стая.
— Играеш ли боулинг? — попита Кал и тя се засмя.
— Не, никак не си падам.
— Оох! — промърмори Фокс под носа си.
Кал заобиколи плота и препречи пътя й, преди жената да слезе от табуретката. После дълго се взира в ботушите й.
— Тридесет и седми номер, нали?
— Ааа… — И тя сведе поглед към обувките си. — Точно. Имаш набито око.
Кал я потупа по рамото.
— Почакай. Връщам се веднага.
Куин се намръщи след него, после погледна Фокс.
— Нали няма да ми донесе чифт обувки за боулинг?
— О, напротив. Проявяваш неуважение към традиция, за която, ако му дадеш и най-малък повод, ще ти каже, че е започнала преди пет хиляди години. После ще се впусне да разказва за еволюцията й и прочие.
— Господи! — промълви Куин.
Кал донесе чифт обувки за боулинг в мораво и бежово и още един, по-голям, в кафяво, очевидно за себе си.
— Пета писта е свободна. Искаш ли ги, Фокс?
— Жалко, но имам пледоария за доизглаждане. Налага се да откажа. Доскоро, Куин.
Кал пъхна обувките под мишница, хвана ръката й и я издърпа от табуретката.
— Кога за последен път си пробвала? — попита той, докато я водеше през залата към свободната писта.
— Мисля, че бях на четиринадесет. Двойна среща, от която не излезе нищо, защото гаджето ми Нейтън Хобс имаше очи само за истерично кикотещата се и вече напълно развита Мисти Доувър.
— Не бива да допускаш някогашно любовно разочарование да развали удоволствието ти.
— Но и играта на боулинг не ми хареса.
— Това е минало. — Кал я настани на гладката дървена скамейка и застана до нея. — Тази вечер ще бъде по-приятно. Отбелязвала ли си страйк?
— Още ли ще говорим за боулинг?
— Не.
— Този път ще успееш, а нищо не може да се сравни с чувството при първия страйк.
— Дори секс с Хю Джакман4?
— Правила ли си?
— Не, но бих се обзаложила на каквато и да е сума, че лично за мен ще е далеч по-вълнуващо да правя секс с Хю Джакман, отколкото да поваля десет кегли с една топка.
4
Известен филмов актьор, роден в Австралия (1968 г.), провъзгласен за най-сексапилния мъж в света в традиционната класация на сп. „Пийпъл“. — Б.ред.