Выбрать главу

− Даже сам Джено?

− Я пообещала ему ваше покровительство. Оказав нам услугу, он вполне мог на это рассчитывать. На всякий случай я напомнила ему псалом Дауда.

− Какой? — заинтересовался Бриньяр.

− Беды наши на кончике нашего языка.

− Гарантия слов часто жива покуда эти слова сотрясают воздух.

− Но ведь всегда можно найти дополнительные гарантии взятых обязательств, − заверила Кайрин. Его ученица не очень завуалировал намек. Тайный супруг Аяш ди Буи, посмей только он самовольно открыть рот, незамедлительно получил бы две пяди холодного железа в грудь.

− Тебе не кажется, вас было слишком много держать клятву в тайне?

− Поверьте, женщины хранят такие вещи лучше мужчин, что же касается мужчин…

− Не продолжай, − остановил её эгуменос. Он протянул руку к графину и налил себе еще вина. Сделал это скорее машинально, нежели из потребности утолить жажду.

− А если бы Аяш ди Буи не согласилась? Ты не исключала такой возможности?

− Как говорит в Венчи, грязи хватит и на святых.

Бриньяр оторопел. Это она о подруге? Он отставил бокал. Вряд ли сейчас он его выпьет.

− Мы прибыли за несколько часов до назначенной встречи. Тан Мистар, как заботливый хозяин, устроил нас со всеми удобствами. Разбил шатер, накрыл стол. Его слуга очень вкусно приготовил утку на открытом огне. Все должно было разрешиться в течение часа. Когда появился этот…

В голубых глазах Кайрин полыхнул гнев, губы дрогнули, сломались брови и морщинка пролегал по челу, качнулась косица с белым жемчугом.

Эгуменос обычно внимателен ко всяким мелочам в собеседнике, ибо был убежден, в человеке мелочей, как таковых нет. Лишняя складка на одежде расскажет о хозяине больше его самого, расстегнутая пуговица выдаст с потрохами, жест сродни чистосердечному признанию на исповеди, голос − открытая книга покаяния. И в этом он тысячу раз прав! Но правота правотой, а сейчас Бриньяр не увидел эмоций своей воспитанницы. Он попросту их прозевал, пытаясь уловить суть, почувствовать вкус, оценить мастерство затеянной ею интриги. Когда же очнулся от дум, ему захотелось восхититься вслух. Браво Кайрин! Браво!

−…Он убил слугу Мистара, переоделся в его одежду, убил самого тана и покалечил пажа!

− Тан был отменный боец! — изумился Бриньяр. − У него в роду шесть поколений воинов! Он не знал поражений ни на одном из императорских турниров. Он дважды удостаивался большого лаврового венка победителя.

− Прошлые успехи ему слабо помогли, − поморщила носик Кайрин. Толку хвалиться былыми заслугами, если в настоящем ты покойник. — Этот…, − девушка запнулась. На этот раз эгуменос был внимателен. Не слишком ли много чувств? − Убил тана, походя, как убивают бродягу у дороги! Клефт[27] даже меча не доставал, ибо его у него не было. Он просто метнул оружие и убил тана. А с пажом обошелся, словно тот дворовый пес. Пнул.

− Убийце охотился за деньгами?

− Я не знаю за чем он охотился. Он забрал у тана дирк, вонзил его в стол и разрезал себе лоб и ладони.

− Он варвар? — подивился Бриняьр.

Кайрин неопределенно пожала плечами.

− Я не встречал упоминания о подобном ритуале, − нахмурился эгуменос. Игры с кровью это всегда плохо.

Словно угадав его мысли Кайрин продолжила.

− Если он варвар, то где он мог столкнуться с таном? Мистар десять лет не выезжал дальше столичной фемы?

− Месть третьего колена? Варвары Желтых гор практикуют такое. За обиды мстят внуки или правнуки.

− Убийца не похож на горца. Он был абсолютно лыс, − негодовала Кайрин.

«Это уже не куда не годится, — промелькнула у Бриньяра. − Что с её выдержкой и хладнокровием? — и только теперь заметил странность в её позе и движениях. − И с шеей? Нездорова?»

− Он стар? — продолжал расспрашивать эгуменос. Его руки опять скользнули по столу, разглаживая не видимую скатерть. Но теперь его внимание целиком сосредоточилось на Кайрин.

− Нет же! У него не было ни волос на голове, ни бровей, ни ресниц. Словно он псилофроном[28] их свел или не мужчина!

Бриньяр помолчал в раздумьях.

− Не могу даже предположить, кто это был. Лэйлский евнух? Раабский секарий? Горец-артад или чикош из Пушта? Возможно, убийцу постигла болезнь.

− Я справлялась у носокомия[29] Клюза. Он так же не знает болезни, при которой мужчина полностью лишается волос на теле. И он также упомянул кастратов! — голос Кайрин горячее расплавленного свинца.

− Кара Создателя может проявится по разному, − сделал отсылку Бриньяр крайне заинтересовавшись чувствами своей воспитанницы. А чувства кипели и бушевали буквально в каждом слове о неизвестном.

вернуться

27

Клефт — бандит.

вернуться

28

Псилофрон — ароматическая смола растительного происхождения, использовалась для удаления волос с промежности и устранения неприятного запаха.

вернуться

29

Носокомий — фельдшер, врач.