Выбрать главу

— Я назвал эту тактику «каракатица», правда, гениально? — спросил Шартака.

Фелин в ответ фыркнул, кажется даже одобрительно. Впрочем, в этот момент в битву включились враги. Уже долгое время терпевшие обстрел, нёсшие потери из-за нахождения на открытых спинах кракенов и гладкости моря, они жаждали дать ответ. В нас полетели стрелы и магия. Первые были редки и не точны — «попутный ветер» помогал нам и в этом. Чары же в большинстве своём оказалась почти незаметны, но действенны. Я заметил, как справа и слева от меня покачнулись фелины, а затем и сам ощутил удар по сознанию. На несколько мгновений в глазах помутилось, но это состояние очень быстро прошло, смытое мягкими лучами исцеляющей магии. Стоявшие за нашими спинами феечки прекрасно исполнили свою работу, мгновенно восстановив боеспособность всех раненых.

— Стреляй! Стреляй! — прикрикнул на своих подчинённых Шартак. Ливень стрел возобновился.

Я отметил, как с тоскливым воем замерла на волнах саламандра, как со спин кракенов свалилось несколько гноллов и один фелин. И в это же самое время ударили эльфийские маги, нацеленные мной на одного из кракенов и группу зверолюдом на его спине. На несчастных обрушились полчища насекомых, начавших пожирать тех живьём. И пусть мало кто умер сразу, но отвлечённые призванными тварями, они разрушили строй, оказавшись беззащитными перед стрелками. Лучники обоих кораблей нацелились на давшего слабину врага. Система запестрела сообщениями о прибавке опыта. Противник грозил пасть так и не нанеся нам существенного ущерба.

Тяжёлый рёв четырех кракенов пронёсся над полем боя, тело проняла невольная дрожь, тут же исчезнувшая под Дланью Одина. Однако вид приближающихся монстров продолжил внушать. Они были уже в ста метрах от нас.

Рядом раздался отчаянный крик — один из эльфов упал, сражённый заклинанием Хаоса. Это была атака Дитриха, также желавшего вносить лепту в сражение. Благо, убить лучника та не смогла. Возможно потому, что лучшие свои артефакты чернокнижник подарил нам. Ещё бы Кирэль, которой достались магические побрякушки, находилась в наших рядах. А то эта засранка до сих пор отсиживалась в своей каюте!

Спустя несколько мгновений удар пришёлся уже по мне, благо, угодил в щит, вобравший в себя большую часть урона. Но и без того я почувствовал боль от багровых искр, разбежавшихся от места удара.

— Шартак, кажется он на меня обижен! — с возмущением в голосе воскликнул я.

— Интересно, с чего бы? — с тонной сарказма ответил фелин, выпуская стрелу во врага.

Противник был уже совсем близко. Атаки сторон стали яростней, сильней. Уже раненый кракен с тяжелым стоном оплыл, скончавшись. Саламандры вынуждены были отступить под прикрытие громадных туш оставшихся трёх чудищ. В это время схватка накалилась ещё сильней. Всё чаще стрелы и магия находили свои цели. Кракены плюнули в нашу сторону и это был не тот случай, когда можно было оттереться и пойти дальше. Ядовитая слизь ударила широким потоком, опустившись на воду, корпус судна и нас, стоявших на полубаке. Показатели жизни начали снижаться, кто-то закричал от нестерпимой боли. Пара раненых скончалась, однако феечки пришли на помощь и теперь, быстро наложив спасительные чары. Убитые были споро вынесены прочь, к уже готовым работать реаниматорам. Мы же продолжили бой, концентрируя урон на неприятеле. И по закону больших чисел мы были эффективней, всё больше снижая число противников. Устилая море трупами. До сего момента битва шла в мою пользу. И враг решил переменить ход боя.

Вода перед носом судна взбурлила, а затем из моря выскочила грациозная лошадь. Было в ней нечто совершенное, прекрасное. Аура, призывавшая обладать этим сокровищем. Вот только я был игроком, и на такие трюки не вёлся. Келпи встретил удар щитом и, вдогонку палицей. С жалобным криком раненое существо улетело в море. Однако одновременно с одним выскочили из воды и другие чудища. Они встретили отпор, многие быстро погибли, наткнувшись на эйнхериев, однако своего чернокнижник добился, прекратив обстрел и сумев почти сократить дистанцию. Громадные туши нависли над кораблями.

«Ну что же, настало время окончания этой пьесы» — подумал я, в то же время швыряя несколько рунных гранат.