— Мне было сложно решиться приехать, — заговорил он наконец, — потому что я не привык вмешиваться в чужие жизни. Но, Джессика, твой дед... он прав. Клану нельзя верить. Деньги для них — кровь. Они высосут из тебя всё и оставят пустую оболочку.
Она молчала, слушала, не перебивая.
— Я не буду врать, я не знаю, во что всё это выльется. Но я не позволю тебе остаться одной. Я не могу... — он замолчал, сжал кулаки. — Просто не могу предать память Томаса. Он бы никогда меня не простил.
Она посмотрела на него. В её зелёных глазах — буря. Не девичья наивность, а взрослая боль. И какая-то тоска, будто она уже чувствует, что пути назад нет.
— Если ты скажешь "нет", я пойму, — тихо добавил он. — Но если скажешь "да", я сделаю всё, чтобы ты не пожалела.
Она не ответила сразу. Потом, подняв глаза, сказала лишь:
— Только не притворяйся. Пожалуйста. Я слишком устала от лжи.
Он кивнул.
— Я не умею лгать. Сыграем по-настоящему.
Глава 5
Вкус запретного
Джессика вскочила с кровати, словно её кто-то подбросил. Ещё не успела до конца проснуться, но сердце уже стучало в бешеном ритме. Стук — удар — пуфик — боль. Девушка вскрикнула, схватилась за ногу, зашипела сквозь зубы. Прекрасное начало дня.
В душе она едва чувствовала тепло воды — мысли витали где-то между виной и неловкостью. Перед дедом, перед собой, перед Томасом… и перед ним. Почему вообще она согласилась?
Одеваясь, она в третий раз за утро вспомнила, как зашла в кабинет Альфреда пару дней назад… как он пролил на себя кофе, как снял рубашку, а она стояла столбом, не в силах отвести взгляда. Ей до сих пор было стыдно — даже не за то, что увидела, а за то, что ей понравилось.
Она с досадой зарылась лицом в полотенце. Не время для подобных чувств.
---
— Куда это ты? — дед взглянул на неё поверх очков, когда она слетела вниз по лестнице.
— Альфред предложил съездить в город. Показать, что я… в порядке.
— А ты в порядке?
— Нет, — честно ответила она. — Но… пытаюсь.
Он кивнул, не добавив ни слова. А может, сказал слишком многое.
---
Машина тронулась. Альфред молчал, сосредоточенно глядя на дорогу. Он выглядел безупречно — как всегда. Но Джессика видела, как у него дергается уголок губ, как напряжены руки на руле.
Он был на пределе.
— Устал? — спросила она, не выдержав.
— Это уже не усталость, — хрипло отозвался он. — Это… износ. Я не просил об этом. Мне навязали тебя, как навязывают дорогую, но ненужную вещь. А я дурак, взял и согласился. Из долга. Из чувства вины. Чёрт знает, почему.
Он не посмотрел на неё. И слава богу — иначе увидел бы, как она сжалась.
— Но раз уж начал — отступать не в моём стиле, — добавил он тише. — Довезу до конца. И тебя тоже.
Город, в который они въехали, был Сейлем — столица штата, но не многолюдная и не помпезная. Зеленые деревья вдоль улиц, старинные здания, фермерские рынки. В этом городе было что-то… притягательное. И странно знакомое. Джессика не могла отделаться от чувства, что уже была здесь — может, в прошлой жизни.
Или в снах.
---
Офис Альфреда находился в стеклянном здании недалеко от центра. Здесь располагалась компания "Lenway Apparel" — бренд, выпускавший элегантную одежду, популярную далеко за пределами штата.
Шоурум на первом этаже блистал светом, внутри мелькали манекены, сотрудники в строгих чёрных нарядах, клиенты, говорящие шёпотом.
Альфред ничего не объяснял. Он просто схватил её за руку и повёл в сторону примерочных.
— Ты выглядишь так, будто сбежала из колледжа. А ты — Нортон. Мы должны... хотя бы казаться идеальными.
---
Час спустя она уже потеряла счёт нарядам. Каждое платье — дорогое, прекрасное, чужое. Альфред лениво потягивал кофе, с усмешкой наблюдая за ней, пока консультантка по имени Рейчел бросала на него страстные взгляды и подавалась вперёд с таким усердием, что грудь вот-вот выскользнет из выреза.
Джессика несколько раз кашлянула. Громко. На четвёртый — сработало.
— Берём, — кивнул он, не глядя.
— Я сама за себя заплачу, — жёстко ответила она. — Не надо играть в спонсора.
Он смерил её взглядом, откинувшись на кресло.
— Как скажешь.
Они устроились в уютной кофейне недалеко от центра Сейлема — небольшое заведение, утопающее в зелени, пахнущее корицей и свежей выпечкой. Джессика впервые за день почувствовала себя почти комфортно. Почти — потому что рядом был он.