Выбрать главу

— Гледай да го направиш.

— Няма проблем. — Джак се зазяпа в мрежестите чорапи на момичето с пурите. — Тука къде може да си намери мадама един моряк?

Спомних си лекцията на Сара по този въпрос и го осведомих:

— Сексът с проститутка може да те вкара в пандиза за четири години.

— Кофти. А колко ли взимат?

— Имаш важна задача, Джак. Дръж си оная работа в гащите. — Кой го казва? Джак се нацупи, затова го информирах: — Сигурен съм, че можеш да свалиш някоя сеньорита след няколко чаши и вечеря.

Той се усмихна.

— Трябва ми помощник.

— Имам среща.

— Сериозно? Гаджето те държи на къс повод, а?

Поръчах още две бири. Джак си носеше зипото и запалихме пурите.

— Митничарите претърсиха ли яхтата? — попитах аз.

— Не. Изобщо не слязоха долу. Зарадваха се на подаръците си и ни приветстваха с добре дошли в Куба.

— Декларира ли оръжията?

— Те бяха в шкафа и ги забравих.

— Добре… Сети ли се да купиш още боеприпаси и бронежилетки?

— Струваха ми цяло състояние. — Той смени темата. — Разбра ли как ще качим парите на борда?

— Още не, обаче ще разбера, когато със Сара отидем в Кайо Гилермо.

— А аз как ще разбера?

— Пита ли Фелипе дали знае нещо?

— Да. Питах го. Отговори ми „по comprende“[7].

И може да казваше истината. Само че не цялата истина.

— Някой ще ти съобщи — на тебе или на Фелипе, — докато сте в Кайо.

— Колко са парите?

— Да речем само, че няма да ни е леко.

— Какво да правя, ако не се появиш и стане време флотилията да отплава за Кий Уест?

— Ще отплаваш заедно с другите яхти.

Джак ме погледна.

— Не мога да го направя.

— Това е заповед.

Той се вторачи в издигащия се от пурата му дим.

— Не мисли за неща, които не зависят от тебе, Джак. Просто иди на турнира и се забавлявай. — И прибавих: — Що се отнася до идването ни със Сара и качването на парите на борда, както си се убедил на кея, всички в тази страна са подкупни.

— Ние с тебе сме били известно време в преебани страни като тази — напомни ми моят помощник — капитан. — Случвало ли ти се е местните да те измамят?

— Поне веднъж седмично.

— И на мене. Така че…

— Така че, ако ни измамят, ще правим като тогава. Ще си пробием път с оръжие.

— Имаш ли оръжие?

— Не. Ти имаш. Четири броя.

— На теб ще ти трябва оръжие преди да стигнеш до Кайо Гилермо. — Джак впери поглед в мен.

Е, знаех накъде бие. Знаех и че в банана си не носи презервативи.

— Как го прекара през митницата?

— Беше по-лесно, отколкото си мислех. Двамата кубинци, дето се качиха на борда, ни раздадоха митнически декларации и ние ги попълнихме и подписахме. Нищо не декларирахме. Ония си взеха формулярите и плячката и си тръгнаха.

— Притежанието на оръжие в Куба не е твое конституционно право, а твоята смъртна присъда — осведомих го.

— А бе, синко, в моята страна контрол над оръжието значи да използваш и двете си ръце. — И прибави: — Глогът ще ти даде повече шансове да се качиш на „Мейн“. С парите.

— Както и да ме арестуват, ако на излизане от тоя бар ме спрат и ме обискират.

— „По-добре да имаш оръжие и да не ти дотрябва, отколкото да ти дотрябва и да нямаш“ — цитира Джак една от тениските си.

— Така е. Добре де… благодаря.

— Сега го казваш ей така, обаче по-късно може и да го мислиш наистина. — Той отпи глътка бира и отбеляза: — Тая гадост хич не е лоша. Трябва да я внасяме в Щатите. Мога да вложа своя милион в такъв бизнес, когато вдигнат ембаргото.

— Половин милион за транспорта и още половин за участие в бойни действия, ако ни обстрелват — напомних му. — Даже да не те ранят.

Джак ме погледна през дима от пурата си.

— Забравих да ти кажа — глокът ще ти струва половин милион.

— Че той си е мой.

— Рискувах живота си, за да ти го донеса.

— Не съм те молил.

— Виж какво, капитане, щом не го искаш, ще го върна на яхтата.

— Странно, че още не си милионер.

— Прав си.

— Обаче си задник.

— Не ме дразни. Въоръжен съм. А ти не си. — Това му се стори смешно.

Известно време поседяхме в мълчание, наслаждавайки се на бирата и пурите. Един диджей монтира уредбата си и пусна албум на Синатра. Джак беше гладен, поиска менюто и си поръча кубински сандвичи. Франк пееше „Това е животът“.

— Какво се е случило с жена ти? — попитах го във връзка с песента.

— Разболя се.

— Деца?

— Не.

— Кой е най-близкият ти роднина?

вернуться

7

Не разбирам (исп.) — Б. пр.