— Нет, нет, нет! — воскликнул дядя. Он спешил к нам по берегу реки с красным от гнева лицом, во все стороны от него разлетались водяные брызги.
— Мистер Тулли… — начал было Лэйн, шагнув к нему навстречу, но я преградила ему путь.
— Немедленно прекрати, — строго сказала я, и дядя замедлил шаг, став тихим и кротким. — Мистер Элдридж совсем не думал красть твою рыбу, он просто не хотел, чтобы она потерялась. — Я забрала рыбу у Бена и положила ее в руки дяде. — Я очень расстроена, дядя, что ты так себя повел. Ведь это совсем не прекрасно.
Он озадаченно нахмурился, разглядывая мокрую рыбу в своих руках.
— Ты из-за этого… расстраиваешься?
— Конечно же.
Дядя поднял на меня глаза.
— Тогда я больше ни за что так не буду! — завопил он.
Я невольно улыбнулась, глядя на него, и он ответил таким лучистым, доверчивым взглядом, что в этот миг я возненавидела и жадную тетку Элис, и даже саму себя.
Дядя Тулли меж тем задумчиво двинулся к мастерской, баюкая рыбу в руках. На полпути к дому он, похоже, вспомнил, что здесь обычно расхаживает множество незнакомых людей, и бросился бегом к своей заветной зеленой дверце.
— Мисс Тулман, это было чудо, — сказал Бен. — Никаких слов не хватит, чтобы выразить мою благодарность вам. Просто волшебство какое-то…
— Ага, неплохо сделано, — обронил Лэйн, и я поняла, что он обращается не к Бену.
— Думаю, мне стоит ковать железо, пока горячо, — продолжил Бен, снова будто сам себе. — Сегодня не суббота, но вдруг мистер Тулли решит расщедриться и позволит мне…
Он нелепо, как лунатик, поплелся вслед за дядей, продолжая болтать что-то себе под нос.
— Ну что ж, Дэйви, — сказал Лэйн. — Ты просто герой, а герои заслуживают награды. Хочешь покататься?
У мальчика на щеках снова показались радостные ямочки.
— Тогда иди переоденься в сухое и встретимся прямо здесь.
Дэйви кивнул, подхватил Бертрама и пулей понесся к дому. Я повернулась к Лэйну, собираясь обратиться к нему, и увидела, что он, засунув руки в карманы, изучающе смотрит на меня серыми морскими глазами.
— А вы демонстрируете скрытые таланты, мисс Тулман, — тихо сказал он. — Интересно, чем еще вы способны нас удивить?
Его тон был откровенно вызывающим. Я насмешливо приподняла одну бровь, подыгрывая ему.
— Уверена, что мне окажется по плечу все, какие бы козни вы ни строили, мистер Моро.
Он улыбнулся, но улыбка была не одобрительной или подбадривающей. В ней сквозили коварство и издевка, и стало ясно, что в ближайшее время мне стоит ожидать хитрого ответного хода. Я вдохнула полной грудью и выпрямилась во весь рост.
— Ну что же, вперед, мисс Тулман.
Мы с Лэйном ждали у сумеречного восточного крыла дома, скрытого за помпезными террасными садами. Под тремя идущими один за другим лестничными пролетами вытянулся темный неуютный коридор без окон. В конце него виднелись две огромные дверные створки. Неуютная тишина душила меня, словно жаркое тяжелое одеяло.
— Дэйви сейчас выйдет, — вдруг сказал Лэйн. — Потерпите немного.
Я удивленно посмотрела на него в полумраке: за время ожидания я не сказала ни слова и ни разу не пожаловалась.
— Вы покачиваетесь на каблуках туда-сюда, когда надоедает ждать, — ответил он на мой недоумевающий взгляд.
Я тут же перестала скрипеть башмаками и посмотрела в другую сторону.
— Мистер Моро, вы родились в Англии? — спросила я, неуклюже пытаясь заполнить молчание. Меня уже давно это интересовало, с тех самых пор, как он упомянул о Мурах.
— Ага. В поместье. — Он снова спрятал руки в карманы. — Если честно, я никогда отсюда не выезжал.
— Правда? — удивилась я. — Ни разу?
— Иногда я прохожу по туннелю и спускаюсь вдоль реки. Можно считать, что это уже за территорией поместья.
В его тоне все равно немного чувствовались колкость и собранность. Интересно, а где он тогда видел живого волка, чтобы изобразить его так точно.
— Отец родился во Франции, так что дома мы разговаривали с ним по-французски. Но я там никогда не был.
— Вам никогда не хотелась уехать куда-нибудь из Стрэнвайна?
Он снял кепку и смял ее в руках. А вот что ты делаешь, когда смущаешься, мелькнуло у меня в голове.
— Я мечтал увидеть море. Но я всегда буду хотеть вернуться сюда.
Я не знала, что ответить на это, и снова отвернулась. Прямо из темноты на меня выскочил Дэйви с Бертрамом подмышкой, я испуганно ахнула, и Лэйн довольно засмеялся.