‒ Думаю, что отец и меня замуж собирается выдать за одного из Лавовых. Представляешь?
«Тьфу ты! Я так поседею!» ‒ расслабилась я, и спросила главное:
‒ А куда конкретно?
‒ Не знаю. Бери вещи, узнаем. Нас там уже экономка замка ждет. Но там, кстати, библиотека рядом. Ты же вроде как там работать собралась? ‒ спросила она.
‒ Я? А! Да! ‒ горячо покивала я.
«Вот там, в библиотеке, нужно карту найти. И книги по географии. Если искать пути отступления, то нужно знать хотя бы, куда!» ‒ и я, подхватив свои скудные вещички, влезающие в один холщовый мешок, пошла за Сольвейг. У нее вещей было побольше, но все равно не так уж и много для дочери дракона. Она была не жадной, простой и не цеплялась за вещи.
Верхние этажи замка разительно отличались от тех, где жили слуги. Там уже были и богатые гобелены на стенах, и ковры, и картины. И при этом не было ни вычурности, ни показной роскоши, ни позолоты в больших количествах. Все строго, сурово и лаконично. Но мне очень понравился интерьер и сам замок.
Нас и в самом деле ждала на верхнем этаже дама среднего возраста, которую Сольвейг явно побаивалась. Мы, как две девчонки с разбитыми коленками, выслушали, что мы не только опоздали и заставили себя ждать, но и пропустили завтрак.
‒ Завтрак? ‒ вскинулась Сольвейг.
‒ Да. Ваш отец распорядился, чтобы с сегодняшнего дня вы принимали пищу вместе с семьей в столовой, а не со слугами на кухне. Извольте подчиняться приказам главы! ‒ и она сурово поджала губы.
Мы с Сольвейг переглянулись и покорно закивали.
‒ Вот ваша комната, ‒ и она открыла тяжелую дверь, первая заходя внутрь.
‒ Эта? Вы уверены? Это не ошибка? Тут же напротив покои Сигурда, ‒ вскинулась Сольвейг.
‒ Я никогда не ошибаюсь! ‒ отрезала экономка.
‒ Простите, ‒ и я пихнула Сольвейг в бок, призывая помалкивать и слушать.
Комната, в которую мы вошли, была богато убранной, при этом не очень большой. Открытая дверь позволяла увидеть смежную комнату, где обстановка была похожей. В комнате была кровать, не очень большая, рассчитанная на одного, сундук, шкаф, окно и пара кресел. Но главное, что это была отдельная спальня. Небывалая роскошь, как по мне.
‒ Это все ваши вещи? ‒ поджала губы экономка.
‒ Да, ‒ поспешно ответила подруга.
‒ Я распоряжусь. Необходимо позаботиться о вашем гардеробе. Это неприлично, в конце концов. Надеюсь, вы умеете шить и сумеете подогнать платья? ‒ вскинула она на нас брови.
‒ Нет. Если только подол подшить, ‒ честно ответила я за нас обеих.
Да, мы латали дырки, подшивали подол, но с полноценной работой швеи мы бы с Сольвейг не справились.
‒ Хорошо. Я пришлю портниху, что живет в замке. Она поможет подогнать платья по фигуре. Сундук скоро принесут, ‒ и она, окинув нас напоследок нечитаемым взглядом, вышла за дверь.
Мы же с Сольвейг шумно выдохнули и плюхнулись в стоящие в комнате кресла.
‒ Ну всё! ‒ выдала Сольвейг. ‒ Папа решил выдать меня замуж. Ну и тебя заодно!
‒ А я-то тут причем? ‒ вскинулась я
‒ За компанию? ‒ весело предположила она.
В дверь постучали, и мы только и успели вскочить на ноги.
‒ Да? ‒ ответила Сольвейг.
‒ Сестренка? ‒ раздался голос Сигурда, он вошел в комнату и застыл на пороге, а я поспешно сделала шаг назад.
‒ Сигурд! Ты куда вчера вечером так внезапно делся? Вот он танцует и веселится, и вдруг раз, и нет его? С девушкой ушел? Признавайся? А с кем? ‒ подруга бросилась к брату на шею, и он одной рукой обнял ее, а другой он держал за одну ручку огромный сундук.
‒ Сигурд! Да отпусти ты эту сумасшедшую девчонку и зайди уже в комнату! Это для тебя сундук легкий, а я сейчас надорвусь!
‒ Сумар? ‒ отлепилась от Сигурда подруга, а я сделал еще один шаг назад, потому что драконы вошли в довольно небольшую комнатку, ставшую с их приходом и вовсе малюсенькой.
Но вслед за ними ввалились и остальные братья. Все в комнате не поместились, и некоторые остались на пороге.
Сигурд и Сумар, которые внесли сундук, впрочем, не обращали на меня ни малейшего внимания. Они болтали с Сольвейг, объясняя, что тут платья, которые нужно померить и перешить, и что управиться нужно быстро, потому как через две недели уже прилетят Лавовые драконы почти в полном составе. Сольвейг охала, ахала, что-то болтала, как обычно.
Я же отступала в угол комнаты и успокоилась, только когда Сигурд повернулся ко мне спиной, полностью загородив меня своей могучей фигурой от остальных драконов.
Можно было бы возмутиться таким пренебрежением к моей персоне, но я была только благодарна. Сильная спина Сигурда надежно скрывала меня от взглядов остальных драконов. Я выдохнула от облегчения почти ему в шею. Я была высокой, но Сигурд был выше, и мое лицо как раз было на уровне его затылка. Мне показалось, что от моего дыхания он повел широкими плечами, но при этом не обернулся и не показал, что что-то не так. Может, померещилось? Я на всякий случай по привычке снова закрыла рот ладошкой и вжалась в угол комнаты.