По губам Кулла скользнула улыбка, которая была больше похожа на насмешку.
“И так.” сказал он, “Я должен прийти один?” Цивилизация научила его говорить на языке инуэндо, и глаза пикта заблестели. Но он ничего не ответил.
“Откуда я знаю, что ты родом из Ка-ну?”
“Я сказал”. мужчина ответил угрюмо.
“И когда это пикт говорил правду?” - усмехнулся Кулл, полностью осознавая, что пикты не лгали, но используя это средство, чтобы разозлить человека.
“Я понимаю твой план, король”. Пикт невозмутимо ответил: “Ты хочешь разозлить меня. Очень хорошо. Тебе не нужно идти дальше. Я достаточно разъярен. И я вызываю тебя встретиться со мной в поединке на копье, мече или кинжале, верхом или пешком. Ты король или мужчина?”
Глаза Кулла блеснули в сдержанном восхищении, которое, должно быть, боец должен дарить другому, но он не преминул воспользоваться шансом еще больше разозлить своего противника.
“Король не принимает вызов безымянного варвара”. он усмехнулся: “Император Валузии также не нарушает Перемирие послов. Вам разрешено уйти. Скажи Ка-ну, что я приду – один ”.
Глаза пикта убийственно сверкнули. Его буквально трясло в тисках первобытной жажды крови; затем, повернувшись спиной прямо к королю Валузии, он пересек Зал Общества и исчез в огромном дверном проеме.
Кулл снова откинулся на спинку горностаевого трона и задумался. Итак, глава Совета пиктов пожелал, чтобы он пришел один? По какой причине? Предательство? Кулл мрачно коснулся рукояти своего огромного меча. Но едва ли. Пикты слишком высоко ценили союз с Валузией, чтобы разорвать его по какой-либо феодальной причине. Кулл мог быть воином Атлантиды и наследственным врагом пиктов, но он был королем Валузии и их самым могущественным союзником. Кулл размышлял о странном положении дел, которое сделало его союзником древних врагов и врагом древних друзей. Затем он встал и беспокойно прошелся по залу. Цепи дружбы, племени и традиций, которые он разорвал, чтобы удовлетворить свои амбиции.
[…]
Кулл откинулся назад, все еще настороженно оглядываясь вокруг.
“Там говорит дикарь”. сказал Ка-ну, “Думаешь, если бы я планировал предательство, я бы осуществил его здесь, где подозрение наверняка пало бы на меня? Тут. Вам, молодым соплеменникам, предстоит многому научиться. Были мои вожди, которые чувствовали себя не в своей тарелке, потому что вы родились среди холмов Атлантиды; и вы мысленно презираете меня, потому что я пикт. Тут. Я вижу тебя Куллом, королем Валузии, а не Куллом, безрассудным атлантийцем, который в одиночку победил налетчиков Скана. Так и вы должны видеть во мне не пикта, а международного человека, мировую фигуру. Теперь обратите внимание на эту фигуру! Если бы тебя убили завтра, кто был бы королем?”
“Канууб, барон Блала”.
“Даже так. Я возражаю против Канууба по многим причинам. Но это больше всего; Канууб - всего лишь фигура-голова”.
“Фигуральный руководитель! Как так? Он был моим величайшим противником, но я не знал, что он отстаивал какое-либо дело, кроме своего собственного. Какой фигуральный руководитель”.
Глаза Ка-ну все еще мерцали, но в них горел расчетливый огонек, и он процитировал поговорку своего народа о том, что смех тратит слова впустую.
“Но я не буду смеяться над тобой”.
“Ветер может слышать”. уклончиво ответил Ка-ну, “Есть циклы внутри циклов. Но ты можешь доверять мне и ты можешь доверять Брулу, убийце Копья. Смотри, ” он вытащил из-под своих одежд золотой браслет, изображающий трижды свернувшегося крылатого дракона с тремя рубиновыми рогами на голове. “Изучи это внимательно, Кулл. Брул будет носить его на руке, когда придет к вам завтра вечером, чтобы вы могли узнать его. Слушайте, доверяйте Брулу, как вы доверяете себе, и делайте то, что он вам говорит. И в доказательство доверия, смотрите вы!”
С быстротой нападающего ястреба древний выхватил что-то из своих одежд, что-то, что осветило их странным зеленым светом, а затем так же поспешно положил обратно.
“Украденный камень!” - объяснил Кулл, отшатываясь. “Зеленый камень из Храма Змеи! Валка! Ты! И почему ты показываешь его мне?”
Кот Делькардеса
Король Кулл отправился с Ку, главным советником трона, посмотреть на говорящего кота Делкарда, ибо, хотя кот а может смотреть на короля, не каждому королю дано смотреть на кота, подобного коту Делкарда.