Выбрать главу

— Я не хотела вам мешать, — отвечаю я. Мой ответ звучит просто ужасно, как будто я стервозная школьница. — И Слэйд пояснил мне некоторые вещи, — добавляю я более объективно.

Сай недоуменно смотрит на меня.

— Что именно? - спрашивает он.

Я коротко рассказываю ему самое важное и делаю это не так, как Слэйд. Более сухо. Без каких-либо подробностей. Я не упоминаю историю с его сыном. Тем не менее мои слова оказывают свое действие.

— Это совпадает с тем, что я знаю, — говорит Скиннер мрачным голосом, когда я заканчиваю, — что я знаю о матери моего отца, — добавляет он.

— Ты имеешь в виду, что это произошло в Биохим Центре?

Скиннер кивает.

— Она была пленницей корпорации Ли. Мой дед влюбился в нее. Но не она в него. И он... — Скиннер прочищает горло, но, искоса взглянув на Пейшенс, замолкает.

Я пропускаю ее и Сая вперед, затем кладу руку на бедро Скиннера и иду рядом с ним. Через несколько секунд я чувствую его руку на своей талии. Даже сквозь одежду я ощущаю, насколько холодна его кожа. Но быстро забываю о нем и его прикосновении, когда вижу, как Пейшенс впереди берет за руку Сая. Я сразу опускаю глаза. Как только мы здесь закончим, я приведу свой первоначальный план в действие и исчезну из их жизни.

На окраине Элизабет мы делаем первую остановку. Здесь промышленники действительно возвели стену — но не такую, как требовал один из ученых, чтобы предоставить купидов самих себе, а такую, чтобы спрятать от глаз происходящее там.

— Я не поведу вас в центр города, — говорит Слэйд, поворачиваясь к нам. — Как мне кажется, Дариан Джед Ли прячется за его пределами.

— В Ничейных Землях? — спрашивает Сай.

Лидер Купидов качает головой.

— Нет, где-то в лесах за Нью-Оксфордом.

Скиннер смотрит на меня. Мы были совсем рядом.

Я думаю о нашем полете из Ланди в Лондон и не могу вспомнить, чтобы видела там, в раскидистых парках и лесах, какое-то имение или хотя бы даже здание.

— Ты уверен? — спрашиваю я Слэйда. Возможно, укрытие Ли и в этот раз располагается под землей.

Похититель детей кивает.

— Я уже шестьдесят лет полагаюсь на свое обоняние. Поверьте мне.

— Классная шутка, — бормочет Сай, затем мы снова отправляемся в путь.

Купиды без труда преодолевают стену, да и у нас со Скиннером нет с этим особых проблем. Добравшись до верха, я протягиваю руку, в то время как Сай поднимает Пейшенс снизу. Мы делаем то же самое с Мали, затем я разворачиваюсь, чтобы одним прыжком преодолеть добрых три метра до земли, но Пейшенс останавливает меня.

— Джо?

Я смотрю на нее.

— Все в порядке между нами?

Я автоматически перевожу взгляд на кулон, свисающий с ее шеи. Он красив, филигранен, у бабочки даже есть маленькие серебряные усики. Должно быть, Сай нашел украшение в одной из квартир. То, что он подарил цепочку ей, выглядит так, словно он хотел пометить ее. Как будто, независимо от того будет ли он рядом или нет, желал, чтобы частичка его всегда была с ней. Так трудно не злиться на нее. С одной стороны, я хочу этого, с другой — одна только мысль об этом ужасает. Я хочу радоваться за нее и в то же время чувствую себя ужасно, потому что не могу. Тем не менее заставляю себя улыбнуться.

— Конечно, — говорю я. — Я немного нервничаю из-за твоего отца, вот и все.

Пейшенс окидывает меня изучающим взглядом, затем тоже улыбается. Поскольку связь между нами уже не такая тесная, думаю, что мне легче удается солгать ей. Она уже не так быстро может прочитать меня.

— Когда мы снова вернемся на Ланди, — говорит она, — я бы хотела провести с тобой настоящий девчачий день. Только мы двое.

Затем она спрыгивает со стены в объятия Сая. Мы даже не заметили, как он и Скиннер перелезли. Я следую за Пейшенс и осматриваюсь. Должно быть Элизабет действительно располагается прямо на краю мегаполиса. Передо мной расстилается широкая зеленая горная местность, на которой местами растут леса. Ночь погрузила все в синевато-черные тона, а полная луна, словно огромный снежный шар, нависает над всей этой декорацией.

— Значит он где-то там, — говорит Скиннер. — Мы искали совершенно не в том месте. Если бы я мог это предугадать..., — он качает головой. — Мы могли избежать все эти неприятности в Биохим Центре.

— Сколько времени прошло? — я смотрю на него, когда наш маленький отряд снова приходит в движение. — У меня такое ощущение, что месяцы.

Скиннер тихо смеется.

— Ровно девять дней. Мне удавалось довольно точно определить и подсчитать время суток по приему пищи дружинников, я буквально чувствовал его по запаху.

— Ты сумасшедший.

Хотелось бы, чтобы мои слова прозвучали добродушно, но это не так, потому что, к сожалению, я все еще полностью зациклена на Пейшенс и Сае. Они идут в нескольких метрах впереди нас, посреди Купидов, и они снова так близко друг к другу.

— Постой, — говорю я и придерживаю Скиннера за плечо. — Давай пойдём позади. На мой взгляд, вся группа недостаточно подстрахована с тылу.

Он отстает вместе со мной.

— Не думаю, что кто-то преследует нас, — говорит он. — Скорее опасность поджидает впереди в буквальном смысле.

— Мы опередим твоего отца, — говорю я. — Мы застанем его врасплох прежде, чем он сможет вырубить нас.

Скиннер кивает, но сам сомневается. Затем он прочищает горло.

— С тех пор, как мы снова вместе, как появились Пейшенс и Сай, ты снова какая-то рассеянная. Я опасаюсь, ты не справишься с ситуацией.

Я смеюсь.

— Да ладно, Скиннер. Мы уже это обсуждали.

Он не отвечает, но, похоже, мне не удалось его убедить.

Я ещё немного замедляюсь, чтобы мы могли поговорить без свидетелей.

— Я никогда не должна была связываться с Саем. Я понимаю это сейчас, и всё нормально. Я всегда была одна, и дальше буду справляться одна.

— Ты уверена?

Нет, не уверена. Это путешествие вселило в меня еще больше неуверенности во всех моих принципах, во всех моих мыслях и чувствах. Я не знаю, кто друг, а кто враг. Не знаю, кем была до того, как меня через катакомбы доставили в школу созерцателей. Я не знаю, как мне удавалось выживать все эти долгие годы без Сая и как быть без него в будущем.

— Знаешь, Скиннер... Какое-то время я думала, что Сай и я похожи. Потому что у нас было одинаковое воспитание, и нас отправили в мир с одинаковыми задачами. Мне нравилась эта мысль. Она мне так нравилась, что я даже искала сходства, когда было уже слишком поздно. Но находясь в Биохим Центре я поняла, что он совершенно не такой, как я. Сай теплый и добрый. Я боец, и предпочитаю одиночество. Как и...

— Я, — говорит Скиннер.

— Да, как и ты, — я гляжу на него, но не улыбаюсь в ответ.

Скиннер смотрит вперед на других, затем снова на меня. Его улыбка испарилась.

— Прости, что я не спас тебя от ударов током, — говорит он. — Но я знаю, что ты бы этого и не захотела.

— Я же говорю, что мы думаем одинаково.

Скиннер все еще смотрит на меня. Я уже свыклась с тем, что его глаза выглядят по-разному — даже не замечаю этого, и поэтому его лицо, несмотря на испорченный глаз, кажется мне красивым.

— Что? — тихо спрашиваю я, потому что он даже не пытается снова сосредоточиться на дороге.

Скиннер слегка улыбается.

— Мы можем умереть сегодня или в одну из следующих ночей.

Для меня сложно совместить его слова и выражение лица.

— И? — спрашиваю я.

— И есть кое-что, что я обязательно хочу сделать прежде.

Скиннер смотрит на остальных, затем берёт меня за руку и тянет за дерево.

— Скиннер, что...

Больше я ничего не успеваю сказать, потому что он притягивает меня к себе и прижимает свои губы к моим. Внезапно я снова чувствую себя на пассажирском сиденье, в то время как Скиннер гонит машину через бесконечный туннель. Мы несемся все быстрее и быстрее. Мы смотрим друг на друга. На его губах улыбка шакала. Он хватает меня за руку, и я наконец вижу, куда ведет наш путь. Мы не просто мчимся вперед, дальше и дальше. Мы направляемся прямо в пропасть.

— Скиннер! — Я отстраняюсь, не могу дышать, даже не представляю, что сказать или сделать. — Мы не должны... Я имела в виду то, что мы похожи, а не то, что мы подходили друг другу. Мы слишком...

— Эй... — Скиннер прижимает палец к моим губам. — Тссс. Это был просто поцелуй. Ничего, что поменяет мир или нашу жизнь. Ничего, о чем кому-либо стоит рассказывать. Окей?

Я механически киваю. Как быстро только что слова вылетели из моего рта, так же быстро я становлюсь немой. Немой и полностью глухой к моим собственным чувствам.

Этот поцелуй что-то значил для меня? Я еще не успеваю в этом разобраться, а Скиннер уже хватает меня за руку и тащит за собой, прежде чем мы полностью потеряем из виду остальных.

У меня действительно кружится голова, но я вдруг чувствую себя немного лучше. Хотя в сердце остается маленькая трещина, и она находится прямо там, где сердца Сая и Пейшенс все больше и больше объединяются.

Глава 65

Линн рада, что они покинули Элизабет. Вернуться туда было для нее самым настоящим кошмаром. Теперь она точно знает, почему на протяжении многих лет избегала этот район. Она никогда еще не была так счастлива просто идти по лесной чаще. Она никогда с такой радостью не находилась среди деревьев, кустов и широких полей, как сегодня. Её радует даже полная луна, из-за которой покалывает не покрытая одеждой кожа, и она пытается осторожно полюбоваться ею. Ей даже удается разглядеть несколько более темных пятен, как будто луна пятнистая... Но это может быть и просто разыгравшееся воображение. И вообще, довольно глупо задумываться о луне в такую ночь. Но, по крайней мере, это отвлекает. Отвлекает от ее очередного поражения в отношение с Кэтролл и от огромного позора перед созерцательницей. Иногда она может быть такой идиоткой.

— Мы должны сделать привал.

Только когда она слышит голос созерцателя, до нее доходит, что уже целую вечность никто ничего не говорил. Они довольно рано выдвинулись в путь, потому что дни сейчас короткие, и сумерки наступают, как только начинается вечер. Сейчас середина ночи, они в пути уже добрых семь часов.