Выбрать главу

Весь этот беспорядочно столпившийся и предававшийся скорби народ так мало походил на людей, которых Дорварду доводилось до сих пор видеть, что он готов был принять их за «неверных собак», за проклятых сарацин[29], о которых он слышал и читал в романах, как о заклятых врагах каждого благородного рыцаря и каждого христианского государя. Он собирался уже убраться подобру-поздорову подальше от этих опасных людей, как вдруг послышался конский топот, и на мнимых сарацин, взваливших тем временем на плечи тело своего умершего товарища, налетел отряд французских солдат.

В одно мгновенье заунывные вопли перешли в дикие крики ужаса. Труп моментально очутился на земле, а толпа бросилась врассыпную, с змеиной ловкостью и проворством ускользая под брюхом лошадей от направленных в них копий.

— Бей их, гнусных язычников!.. Хватай, коли, руби! — раздался яростный приказ, но беглецы скрылись так быстро, что всадникам удалось свалить с ног и взять в плен только двоих. Один из пойманных был юноша с кривой саблей, сдавшийся лишь после отчаянного сопротивления. Квентина, которому за последнее время так не везло, тоже схватили, несмотря на его яростные протесты, и мгновенно связали. При этом солдаты действовали с уверенностью, которая доказывала, что они привыкли к подобным расправам.

Взглянув на командующего отрядом, от которого он надеялся получить свободу, Квентин признал в нем угрюмого и молчаливого товарища дяди Пьера. В каких бы преступлениях ни обвиняли этих несчастных людей, друг старого купца не мог, конечно, не знать из своего утреннего приключения, что Дорвард не имел с ними ничего общего. Однако, Дорвард далеко не был уверен, захочет ли этот зловещий человек отнестись к нему милостиво и беспристрастно. Поэтому он медлил обратиться к нему за помощью.

Впрочем, ему не пришлось долго раздумывать.

— Эй, вы, Петит-Андрэ и Труазешель! — сказал мрачный начальник отряда, обращаясь к двум своим подчиненным. — Видите эти деревья?.. Я покажу этим нехристям, этим мерзавцам и колдунам, что значит противиться правосудию короля. Долой с коней, ребята, живо за дело!

В одну минуту Труазешель и Петит-Андрэ спешились.

Квентин заметил, что у каждого из них висело на седле по большой связке аккуратно смотанных веревок. Они принялись быстро их разматывать, и на каждой веревке неожиданно оказалась совсем готовая петля. Кровь застыла в жилах Дорварда, когда он увидел три петли, в том числе одну для себя. Он громко окликнул начальника отряда, напомни ему об их недавней встрече, о правах свободного шотландца и о дружественной союзной стране и стал уверять, что не только не имеет ничего общего с этими людьми, но даже не знает, в каких преступлениях их обвиняют. Но тот, к кому он взывал, едва удостоил его взглядом и, не обращая внимания на его слова, повернулся к кучке крестьян, сбежавшихся из любопытства или из желания свидетельствовать против пойманных, и строго спросил их, был ли шотландский молодец с теми бродягами.

— Как же, сударь, не во гнев будь сказано вашей милости, как же! Он-то и перерезал веревку, на которой по приказанию короля вздернули бездельника. И поделом ему, господин прево[30]: так и надо учить этих негодяев, — поспешил ответить один из поселян.

— Я могу поклясться, — вмешался в разговор другой поселянин, — что он был в той банде, которая ограбила скотный двор.

— Что ты, отец! — сказал стоявший поблизости мальчуган. — Тот язычник был черный, а у этого лицо совсем белое. У того были короткие курчавые волосы, а у этого — длинные русые кудри.

— Эх, сынок, мало ли что! — ответил крестьянин. — Ты еще, пожалуй, скажешь, что у того была зеленая куртка, а у этого серая. Но ведь его милости, господину прево, известно, что эти негодяи так же легко меняют свою шкуру, как и платье… Нет, это тот самый.

— С меня довольно и того, что он, как вы сами видели, осмелился пойти против правосудного повеления короля и пытался спасти приговоренного к смерти изменника, — сказал прево, или Тристан Отшельник, как прозвали этого свирепого судью его люди. — Эй, Труазешель и Петит-Андрэ, живо за дело!

— Выслушайте меня, господин начальник! — в смертельном страхе воскликнул юноша. — Не дайте умереть невинному! Мои соотечественники этого так не оставят: они вам отомстят за мою смерть в этой жизни, а в будущей вы дадите ответ самому богу за невинно пролитую кровь.

— Я готов дать ответ в своих поступках, и в этой жизни и в будущей, — холодно ответил прево и левой рукой сделал знак своим подчиненным. В то же время он со злобной улыбкой дотронулся пальцем до своей правой руки, которая была у него на перевязи, вследствие удара, полученного утром от Дорварда.

вернуться

29

«Неверными собаками», а также сарацинами, в средние века христианское население Европы называло магометан и арабов.

вернуться

30

Средневековые французские короли, как феодальные владетели, держали в своих владениях особых управителей, прево, которым была предоставлена судебная власть.