Выбрать главу

По дороге домой, братья старались ее ни о чем не спрашивать, так как боялись разрушить и без того хрупкую спокойную обстановку вокруг них.

Ветер все усиливался, непогода приближалась все быстрее и быстрее. Лиз вспомнил, что их тетушка говорила про идущий на них ураган и ускорил шаг. Все же никому не хотелось встретить его снаружи.

На улице стало намного холоднее. Уже не чувствовалось присутствие весны, какая-то радость природы. Вокруг было все серое и безжизненное.

Когда они вошли в дом, то сразу же ощутили на себе его беспокойство. Стены начинали громко и жалостливо трещать, пол прогибаться под тяжестью строения. Но это уже не заботило нашу троицу.

Ванесса быстро разложила продукты в холодильник и велела мальчикам включить газовую плиту. К счастью, она работала, что еще сильнее подтвердило странность их тетушки. Девушка зажгла на столе парочку масляных ламп, чтобы хоть как-то осветить темное помещение. Мальчики тем временем разожгли камин, который быстро стал заполнять пространство дома приятным, но пока слабым теплом и светом.

На плите уже стояла большая кастрюля с макаронами, оставалось лишь ждать.

Ванесса снизила огонь на минимум и внимательно посмотрела на братьев.

— Вы поможете мне? — ее глаза потускнели и заблестели в свете тусклого огня, исходящего от масляных ламп.

Не дожидаясь их ответа, девушка стала подниматься по лестнице наверх, движением руки зовя их с собой.

Ветер продолжал усиливаться. И его свист уже заполнил каждую щель этого дома. Казалось, что огромная стая волков окружила их и пытается проникнуть сюда, чтобы удалить свой вечный голод.

Ступеньки под ними скрипели так громко, что создавалось ощущение, будто они смеются над ними и пытаются отговорить идти вслед за новой знакомой.

— Как думаешь, что она хочет от нас? — затаив дыхание, спросил брата Лиз.

— Не знаю, — прошептал тот и остановился перед открытой дверью, ведущей на чердак.

— Господи Боже, — Лиз в ужасе замер, увидев перед собой самую ужасную картину в своей жизни.

====== Глава пятая. Подо льдом. ======

Все трое сидели в небольшом шалаше прямо на чердаке, который девушка когда-то соорудила из парусины и множества весел, которые она здесь обнаружила. Конструкция хитростного строения была крепче всего дома и показывала своим видом, что ее создатель очень упорный и сильный человек.

В самом укромном месте этого небольшого домика лежал юноша лет восемнадцати, полностью покрытый ужасными ожогами, которые стерли с него весь человеческий облик. Лишь часть его лица показывала, что он очень симпатичный молодой человек с правильными чертами лица.

— Это мой брат… Петр. Я единственная, кто у него есть. Знаете, иногда ненавижу себя за то, что полностью здорова. На его месте должна быть я.

— Что с ним случилось? — Артур с глубоким сочувствием стал смотреть на девушку, чувствуя каждым атомом своего тела ее страшную душевную боль, которую она так долго скрывала за своей поддельной улыбкой.

— Это сделал ваш, так называемый, троюродный дядя. Он ищет меня. Не спрашивайте, почему! Я не хочу об этом говорить. Мне остается лишь воровать в больших количествах, чтобы хоть как-то поддерживать его жизнь. Я… я боюсь проснуться и понять, что его больше нет со мной, что я снова одинока… Вот это лекарство — наркотик. Его мне поставляет один мой хороший друг.

Разумеется, приходится заплатить ему хорошо, чтобы он привез это мне. Но больше моего брата ничего не спасет. Эта жидкость помогла части его лица регенерировать. Но чтобы ушли все шрамы… этого наркотика недостаточно. Нужно что-то другое. И я до сих пор пытаюсь это найти.

— Зачем ты находишься здесь?

— Это единственное место, где я могу следить за каждым шагом того, кто уничтожил жизнь моего брата. Только возникает вопрос, зачем ему понадобились вы? Он ведь не ваш родственник. Вы разве этого еще не поняли?

— Ты спятила, — бросил Артур, с непониманием взирая на Ванессу, которая уже едва не плакала от переизбытка эмоций.

— Да! — внезапно воскликнула она. — Возможно, я действительно спятила! Но что мне делать? Я живу в чужом доме, постоянно прячусь, боюсь, что меня обнаружат и убьют! Каждый день я нахожусь на волоске от смерти. Каждый божий день. И меня держит лишь желание спасти брата… Только это заставляет меня двигаться дальше.

Внизу послышался звук открывающейся входной двери.

— Кажется, тетя с дядей вернулись, — с небольшой улыбкой сказал Лиз.

— Не волнуйся, мы тебя не выдадим. Я обещаю, — положил руку девушке на плечо Артур и начал с братом спускаться вниз. — И спасибо, что помогла нам, — с порога сказал он напоследок.

Девушка лишь скромно улыбнулась и вновь уставила свой взгляд на тело спящего брата, с трудом борющегося со смертью, которая так жаждала заполучить его душу.

Братья застали свою тетю, лежащую около открытой нараспашку входной двери, откуда стремительно ворвались в дом потоки могучего и безжалостного ветра, заставившие весь дом закричать от боли.

— Тетушка Мери, что с вами? — братья попытались поднять свою родственницу на пол, но та не желала этого делать.

— Я так устала, так устала, — сквозь слезы прошептала она и все-таки встала. Но она была настолько слаба, что не могла стоять на ногах.

— Где господин Кирилл? — спросил ее Артур, усаживая тетушку на диван в гостиной.

Лиз тем временем закрыл входную дверь, которая едва не слетела от ветра с петель.

Поток ледяного воздуха успел погасить все источники света в доме, поэтому уже было невозможно разглядеть на лице их тети хоть какие-то эмоции.

— Кирилл… Он подлец, мерзавец, — с трудом произнесла она и резко закашляла. — Он предал нас. Предал…

— Кого предал, тетушка Мери? — пытаясь хоть что-то понять, Артур сел на колени около ее ног и стал осторожно гладить ее худые дрожащие руки.

— Наш орден. Он уничтожил его. Он убил всех. И будет убивать дальше, — сквозь тяжелый кашель произнесла женщина, жадно глотая воздух.

— Это как-то связано с теми крестами на фото? Вы входили в какой-то орден вместе с нашими родителями?

— Да, — слегка улыбнулась она. — Славное было время. Очень славное. Мы были молоды, сильны, — договорить фразу она не успела, так как ее уставшие глаза налились настоящим ужасом, который был виден даже в кромешной тьме.

— Что с вами?

— Уходите, он не должен найти вас, — со слезами прошептала та и ее тело застыло в мирной позе.

— Тетя Мери? — потряс ее за ладонь Артур и побледнел, когда понял, что жизнь покинула тело этой милой женщины.

Внезапно входная дверь распахнулась настежь, и в дом вновь ворвался ветер с сокрушительной силой сбивая все на своем пути.

— Нужно закрыть дверь, — пытаясь перекричать разбушевавшуюся природу, воскликнул Артур.

Но уже было поздно.

Ветер начал молниеносно и беспощадно выбивать в доме все окна, превратив все сооружение в настоящий хаос, где было невозможно что-либо разглядеть.

Мебель, словно была сделана из бумаги, начала падать, заставляя деревянный пол покрывать трещинами, которые разрастались с каждой секундой.

— Ванесса! — Лиз вспомнил, что они в этом доме не одни. И вместе с братом помчались наверх, с трудом борясь с силами урагана, который начал разрывать на куски этот величественный дом, пытающийся позвать на помощь, но его уже никто не желал слышать.

Парни, перепрыгивая максимальное количество ступенек, ворвались на чердак и увидели, что его больше здесь нет.

Место, где десять минут назад находилась Ванесса вместе с братом, было унесено в море безжалостным ураганом, который нес только смерть.

— Опоздали, — в отчаянии выкрикнул Артур. — Опоздали…