Выбрать главу

Фернандито се усмихна немощно.

– И как се прави това?

– Не ми казвайте, че не умеете да карате колело.

– Имах предвид разкопчаването на сутиен само с една ръка – уточни момчето.

Фермин го потупа по коляното със съучастническо намигване.

– Двамата с вас имаме да си говорим за много неща...

По воля на съдбата, преди Фермин да изнесе на Фернандито първия урок от своя ускорен курс по житейски истини, хирургът се появи в чакалнята, въздъхна тежко и се отпусна изтощен на един стол.

33

Хирургът беше от онези млади хора, които започват да оплешивяват още преди трийсетте от прекалено мислене. Беше висок и слаб, с остри черти и интелигентен поглед, преценяващ света иззад чифт очила от типа, наречен навремето „Труман“ в чест на американския президент, който с лека ръка пусна чудовищно големи атомни бомби над Империята на слънцето.

– Успяхме да стабилизираме състоянието ѝ, да затворим раната и да овладеем кръвоизлива. За момента няма инфекция, но я държим на антибиотици като предпазна мярка. Раната се оказа по-дълбока, отколкото изглеждаше. По чудо не е засегнала бедрената артерия, но зашиването беше много сложно. Ще издържи, ако отокът спадне, ако не се инфектира и имаме късмет. Времето ще покаже.

– Но ще прескочи трапа, нали, докторе?

Хирургът сви рамене.

– Зависи как ще се развият нещата през следващите четирийсет и осем часа. Пациентката е млада и сърцето ѝ е здраво. Човек с по-слаб организъм не би преживял операцията, но това съвсем не означава, че е вън от опасност. А ако получи и инфекция...

Фермин кимна, осмисляйки информацията. Хирургът го гледаше с професионално любопитство.

– Мога ли да попитам от какво е травмата на десния хълбок на пациентката?

– Злополука в детските години. По време на войната.

– Ясно... Сигурно ѝ причинява ужасни болки.

– Тя търпи като вол, но това понякога наистина влияе на характера ѝ.

– Ако излезе от това премеждие, бих могъл да ѝ помогна. Днес има възстановителни методи, които преди двайсет години не са били известни, и може би биха облекчили болките ѝ. Никой не бива да живее в такива страдания.

– Това е първото нещо, което ще кажа на Виолета, щом се събуди.

– Виолета ли? – попита докторът.

– Пациентката – уточни Фермин.

Хирургът го погледна изкосо. Макар и млад, съвсем не беше вчерашен.

– Вижте, не е моя работа, и не знам какво сте наговорили на оня лапнишаран Кол, но някой е ударил жестоко и почти е убил тази жена. Който и да...

– Зная – прекъсна го Фермин. – Повярвайте ми, осъзнавам всичко това. Кога ще можем да я измъкнем оттук?

Хирургът слисано повдигна вежди.

– Да я измъкнете оттук? В най-добрия случай пациентката ще има нужда от пълен покой в продължение на месец. Виолета, или както там ѝ е името, няма да отиде никъде, освен ако не искате да ѝ спретнете експресно погребение. Говоря ви съвсем сериозно.

Фермин внимателно се взираше в лицето му.

– А ако я пренесем на друго място?

– Това трябва да е друга болница. Но не бих ви го препоръчал.

Фермин кимна сериозно.

– Благодаря, докторе.

– Няма защо. След няколко часа, ако всичко е наред, ще я качим на етажа. Дотогава не можете да я видите. Казвам ви го, ако искате да поизлезете малко на въздух. Или ако имате да уредите нещо, нали ме разбирате. Засега пациентката е стабилна и прогнозата е умерено оптимистична.

– Умерено?

Хирургът се усмихна неопределено.

– Ако искате да ви дам не професионалното, а личното си мнение, това момиче все още не иска да умре. Понякога хората оживяват от чиста ярост.

Фермин направи утвърдителен жест.

– Жените са такива. Като им влезе някоя муха в главата...

Когато хирургът го остави насаме в стаята с момчето, Фермин надникна навън да прецени обстановката. Две фигури с униформи, които съвсем не изглеждаха медицински, се задаваха бавно откъм дъното на коридора.

– Хей, това не са ли две куки?

– Моля? – попита Фернандито.

– Полицаи. Вие какво, не четете ли комикси?

– Прав сте, наистина приличат на такива...

Фермин изръмжа и отново изтика Фернандито в стаята.

– Мислите ли, че администраторът се е обадил в полицията? – попита момчето.

– Тая работа ще се окаже по-сложна, отколкото я мислех. Нямаме време за губене. Фернандито, ще имам нужда от помощта ви.

– Само кажете какво да направя.

– Трябва да се върнете в книжарница „Семпере и синове“ и да поговорите с Беа.

– Беа?

– Жената на Даниел.

– И как ще позная коя е?

– Няма начин да я сбъркате – тя е най-умната от всички там. А на вид е истински бонбон, ама е скромна, да не си помислите нещо...