Выбрать главу

Быстро переодевшись, я поспешила вниз.

Ди уже вовсю готовила завтрак, одновременно с кем-то болтая по телефону. За грохотом посуды и шумом воды я почти не слышала ее голоса. Захлопнув сотовый, она повернулась и уже через секунду стояла прямо передо мной, подталкивая меня к столу:

– После того что ты узнала этой ночью… ты будешь считать нас… фриками.

– Ну… – начала я. – Вы определенно не совсем нормальные.

У нее вырвался смешок:

– Да, но, согласись, «нормальное» иногда бывает ужасно скучным.

Пожав плечами, я потянулась вперед, чтобы пододвинуть к себе стул, который почему-то выскользнул из-под стола до того, как я успела к нему прикоснуться.

Вздрогнув, я подняла глаза:

– Ты?

Ди усмехнулась.

– Ладно… очень удобная способность. – Я медленно опустилась на стул, надеясь, что он не станет двигаться снова. – Значит, вы такие же быстрые, как свет?

– Думаю, мы можем быть даже быстрее.

И Ди очутилась рядом с плитой и протянула руку над сковородой, которая немедленно начала потрескивать под ее ладонью. Оглянувшись, она усмехнулась. Конфорки на плите не горели, но в воздухе вовсю ощущался запах поджаренного бекона.

Я была потрясена:

– Как ты это делаешь?

– Жар, – ответила она. – Так быстрее. Я могу за несколько минут запечь поросенка.

И она протянула мне тарелку с глазуньей и беконом.

– Итак, о чем рассказал тебе Дэймон прошлой ночью? – Она плюхнулась за стол со своей тарелкой, доверху заполненной яичницей.

– Он показал несколько… мм… нехилых инопланетных трюков. – Еда пахла божественно, я умирала от голода. – Кстати, спасибо за завтрак.

– Всегда пожалуйста. – Она скрутила волосы в небрежный пучок. – Ты даже представить себе не можешь, как тяжело притворяться кем-то, кем на самом деле не являешься. Это одна из причин, почему мы не можем заводить близких друзей среди… людей. Вот почему Дэймон так резко настроен против любого проявления дружбы…

Я нерешительно крутила в руках вилку, в то время как подруга стремительно поглощала содержимое своей тарелки.

– Думаю, теперь тебе не нужно притворяться.

Ди подняла сияющие глаза:

– Хочешь узнать кое-что отпадное?

Из ее уст эти слова могли означать все, что угодно.

– Да-а… наверное.

– Мы можем видеть вещи, недоступные человеческому зрению. Например, энергию, которую вы создаете вокруг себя. Полагаю, некоторые из вас называют ее аурой или чем-то вроде того. Эта энергия отображает вашу жизненную силу и эмоции.

Вилка застыла на полпути к моему рту.

– Ты можешь сейчас видеть мою?

Она покачала головой:

– Прямо сейчас через тебя тянется след, поэтому я не могу видеть твою энергию, но раньше – когда я только тебя встретила – она была почти всегда бледно-розовой, что является нормой. Бывало, цвет становился реально красным, но только когда ты разговаривала с Дэймоном.

Красный, скорее всего, означал гнев. Или… желание.

– Правда, я не слишком хорошо умею интерпретировать значение энергии. Некоторым из нас что-то дается легче, чем другим. Но Мэтью – он просто гуру в чтении энергии.

– Что? – Вилка выпала из моих пальцев и с грохотом упала в тарелку. – Наш учитель по биологии тоже инопланетянин? Жесть… Все, о чем я могу сейчас думать, так это о фильме «Факультет».

Теперь становилось понятно, почему он вел себя подобным образом, когда видел меня и Дэймона вместе, и почему бросал на меня такие странные взгляды в классе.

Ди поперхнулась апельсиновым соком.

– Мы не меняемся своими телами.

Я очень на это надеялась.

– Уже легче, – вздохнула я. – Значит… вы, ребята, можете ходить на нормальную работу.

– Ну да. – Ди спрыгнула с высокого стула. – Хочешь увидеть то, что лучше всего получается именно у меня?

Когда я кивнула, она отошла от стола и закрыла глаза. Воздух вокруг нее, казалось, начал немного вибрировать, и уже через секунду ее тело залилось ярким светом и плавно трансформировалось в… волчицу.

– Ум-м, – я откашлялась. – Кажется, я теперь поняла, откуда возникли легенды об оборотнях.

Она закружила вокруг меня, тыкаясь в мою ладонь теплым гладким носом. Неуверенная, что именно мне следовало делать, я осторожно погладила ее пушистую макушку.

Волчица издала урчание, которое чем-то очень сильно походило на смешок, и затем отбежала.

Пара секунд, и передо мной снова стояла прежняя Ди.

– И это еще не все. Смотри, – она замахала руками, призывая меня не отвлекаться. – Только не пугайся.

– Договорились.

Я вцепилась пальцами в стакан с апельсиновым соком. Ди закрыла глаза, ее тело снова залилось светом, и она преобразилась в кого-то… совершенно другого.

полную версию книги