Ювелирный магазин «Санлайт» в Новосибирске.
Но моё тело не успокоилось. И мы приехали в ювелирный салон «Сияние», где тело уже более спокойно приобрело золотых изделий на сто тысяч долларов.
Один из прилавков салона «Сияние».
После этого тело успокоилось, и власть перешла в мои руки. Поэтому мы поехали домой. Там до вечера мы примеряли всё купленное. Каждому мемберу «Блэк Пинк» я подарил по набору из кольца, серёжек, цепочки, кулона, брошки и браслета. Девчонки пищали от счастья, нацепив на уши, пальцы и шеи все эти блестящие висюльки. Потом всё упаковали, и отдали моему аппе, чтобы он отвёз всё это богатство в Сеул, и спрятал в сейфе банка. Аппа сказал, что как только мы в сентябре две тысячи двенадцатого года вернёмся в Сеул, будут подписаны новые контракты с рекламодателями. Они только и ждут, когда мы появимся в Корее, и уже сбросили Ян Соку предварительные заявки. Ура тоже заинтересовалась возможностью сняться в рекламных роликах. Как ей говорила старшая сестра, Бо Рам, такие контракты дают денег достаточно, чтобы после окончания работы на лэйбл, чувствовать себя уверенно.
На следующий день к нам зашли в гости китаянки. Они тоже сидели одни в своих комнатах, и выехать в Китай на каникулы не могли и-за контракта по обмену учениками. Обе могли говорить по русски и по английски. Ну, нам и китайский нипочём. Поэтому мы продемонстрировали свои познания в языке северных соседей, и удивлённые китаянки пригласили нас к себе. Одну из них звали Фанджи Ван, а другую – Чжен Далиюнь. Мы их щёлкнули на телефоны.
Китаянки Фан и Далиюнь.
Одна была из Гонконга, а другая из Шанхая. Их выбрали для стажировки по результатам всекитайского конкурса. Они тоже сдали тестовый экзамен, как и мы, и продолжают обучение, но будут тут не два, как мы, а три года. Фан очень удивилась, когда я заговорил на китайском языке. Она думала, что я кореянка, как и все девочки, но только «банан».
- Нет, Фан ты не угадала! Я ананас! - Решаю пошутить на китайскими сокурсницами.
- Какой ещё ананас?- Удивляются обе китаянки. – Как тебя зовут?
- Как какой? Святой, конечно! - Моё заявление вызывает улыбки у девчонок из "Блэк Пинка". Они знают, что сейчас я буду их веселить. - Вы что, не знаете что такое святые ананасы? Посмотрите на меня. я самый натуральный ананас! Неужели я похожа на какой-то банан?
Ржать начинают все девчонки, как кореянки, так и китаянки. Когда у них уже не остаётся сил от смеха, я отвечаю на вопрос Фан и Далиюнь:
- Я не кореянка, а тайка. Причём, из самого Бангкока! Но мой аппа – кореец.
- Тогда ты тоже кореянка! – Говорит Фан, а Далиюнь поддакивает.
- Нет, я тайка! Родилась тайкой, и умру тайкой! Вот она кореянка, хоть у неё и бабушка – тайка! – Киваю на Со Ын.
-Угу! – Подтверждает младшая Ким, жуя угощение – сладкую курицу по китайски.
Сладкая курица по китайски.
- Ладно, считайте себя кем хотите! – Отвечает Далиюнь. - Хотите, будьте бананами, хотите ананасами, да хоть манго будьте, нам с Фан всё равно!
Мы разговорились. Она оказалась буддисткой. Я попросил рассказать мне о буддийских праздниках.
- Но ты ведь должна это знать! - Изумилась китайская буддистка. - Этому учат с детства.
- Я попала в аварию, и у меня отшибло память. Даже родственников я не узнала, когда очнулась. Какой уж тут буддизм, когда не помнишь ни кто-ты, и ни откуда. Даже имя своё не помнишь! И тебя родственникам надо убеждать, показывая фотографии. что ты их действительно знаешь.
- О, Будда! - Вскакивает Далиюнь. - Какой ужас!
И достаёт из своих вещей листок с китайскими иероглифами. Ну, я их читать умею. Поэтому выясняю, что всё связанное с Буддой вычисляется по лунному календарю. Основные праздники – день рождения Будды, и день его вознесения в нирвану.