Выбрать главу

На мгновение повисла смертельная тишина, после чего Джейро издал какой-то нечленораздельный звук и посмотрел на небо. Все вокруг как обычно — мир вовсе не сошел с ума, Скарлет вовсе не обуяла неожиданная любовь. А жаль. Впрочем, это ему урок.

— Тогда твой интерес понятен, — тихо ответил он. — А то я уж начал подозревать, не влюбилась ли ты в меня?

— О нет! — беспечно ответила Скарлет. — Меня такие вещи вообще не интересуют. А ты… Нельзя сказать, то ты мне даже нравишься.

— Могу я дать тебе один ценный совет? — криво усмехнувшись, спросил Джейро.

— Совет от нимпа? — Лицо ее презрительно скривилось. — Конечно, нет!

— И все-таки я это сделаю. Если ты надеешься сделать блестящую карьеру в психотерапии, надо научиться быть очаровательной и нежной. Иначе ты отпугнешь своих клиентов, и второй раз они к тебе уже не придут.

Скарлет презрительно расхохоталась.

— Сраный тупица! Ты что, забыл, что я из Конверта! Я не мечтаю ни о какой карьере! Сама идея об этом вульгарна!

— В таком случае… — начал Джейро, но Скарлет прервала его.

— На самом деле все гораздо проще. Мне просто интересна человеческая личность и ее девиации. [11] Это, так сказать, внештатный интерес, то, что в Конверте называют «танец с игрушками». Мне стало любопытно, и я решила быстренько тебя проанализировать и выяснить патологию.

— Замечательная мысль, — подтвердил Джейро. — Только есть один промах — я не сумасшедший.

Брови Скарлет взлетели вверх.

— Тогда зачем ты ходил к психиатрам!?

— Это мое личное дело.

— Ха-ха! Наверное, тогда ты уж точно сумасшедший, то, что называется малость чокнутый.

Джейро решил раскрыть ей хотя бы часть правды.

— Первые шесть лет моей жизни — загадка и тайна. Я не знаю ничего ни о родителях, ни о месте своего рождения. Психиатры пытались вернуть мне часть потерянной памяти.

— И у них получилось? — с неподдельным любопытством спросила Скарлет.

— Нет. Шесть лет так и пропали.

— Ни фига себе! С тобой, должно быть, произошло нечто ужасное.

Джейро скорбно кивнул.

— Фэйты нашли меня в одной из своих экспедиций в другие миры. Я был избит настолько сильно, что умирал. Они спасли меня, но память оказалась потерянной, и никто теперь не может сказать мне, откуда я. Они привезли меня на Тайнет, и вот я здесь…

— Хм. Начало совершенно невероятной истории, — Скарлет на мгновение задумалась. — Я думаю, что эта травма очень испортила тебе жизнь.

Джейро вынужден был согласиться.

— Хочешь выслушать, что я тебе скажу? Джейро только открыл рот, собираясь ответить, но Скарлет уже заговорила.

— Ты рассказал трогательную историю. Но как бы там ни было, извинений тому, кто жалеет сам себя, нет. Жалость — низкая рабская эмоция. Компартура спасала и не в таких случаях! Ты должен взрастить в себе стержень, желание. Многие, гораздо слабее тебя, уже в Зуаве, а ты до сих пор всего лишь нимп. Тебя грызет какой-то дурацкий внутренний стыд. Это ослабляет тебя, ты попадаешь в ловушку, а, в конце концов, вновь придешь в Бантон-Хауз к психиатрам!

— Я понимаю, о чем ты говоришь, — немного подумав, ответил Джейро. — Суждение разумное, хотя я и не могу понять, к кому оно относится. Во всяком случае — не ко мне.

— Да? — скривилась Скарлет. Это был не тот ответ, на который она рассчитывала. — Почему ты так говоришь?

Джейро громко рассмеялся, по мнению Скарлет, совершенно неприлично и даже издевательски.

— Разве не ясно? Меня просто вообще не интересуют все эти ваши клубы — Конверты, Лемуры, Тигры, все эти гуси-лебеди. Да и нимпы тоже не волнуют. Все это одно и то же — скука. Я отправлюсь в космос, как только будет возможность, и ты меня никогда больше не увидишь.

У Скарлет отвисла челюсть. Он смел так говорить с ней, Дочерью магната и принцессы! Она взяла себя в руки, но какое-то время молчала, чтобы собраться с мыслями и найти нужные слова. Наглеца надо поставить на место, но у нее, Скарлет Хутсенрайтер, не должно быть иного оружия, кроме разящего интеллекта, только им нужно уничтожить его чудовищную гордость, убрать с красивого лица это оскорбительное равнодушие! Скарлет будет сражаться с ним до тех пор, пока он не окажется перед ней покорным и раздавленным, и ни о какой милости не может быть даже речи до тех пор, пока он не будет валяться в ее ногах! Вот тогда посмотрим, может быть, она и возложит руку ему на голову.

Итак, цель ясна. Но как приступить к ее выполнению? Все следует строить на железной логике, но осторожно, чтобы не спугнуть его сразу же.

И девочка начала очень мягко:

— Но ведь ты не можешь отправиться в космос сам по себе. Тебе нужны билеты, а они очень дороги. У тебя есть деньги?

вернуться

11

Девиации — отклонения. Здесь имеются в виду отклонения в поведении. (Прим, переводчика)