Выбрать главу

поименованного не существует и различение не проявляется.

640. В силу ви'денья [просто] ума прекращаются [проявления] воображаемых слов и деяний.

Различение возникает в силу отсутствия [ясного] ви'денья собственного ума.

641. Четыре скандхи форм лишены, [стало, и] исчисленью они недоступны.

Как же способны составить они существ, меж собою различных, имеющих множество форм?

642. — В силу отсутствия признаков не существует ни сущностей ни вещества.

Однако, [коль] формы творятся чем-то иным, почему же скандх [как таковых] не существует?

643. — Избавленный от [восприятья] скандх и аятан [всё] прозревает лишённым признаков.

Тем самым, в силу ви'денья дхарм бессамостности, происходит ума обращенье.

(345) 644. Разделением органов чувств и объектов их восприятия

порождаются восемь видов виджняны

и выявляются три свабхавы, прекращающиеся в безóбразности.

645. В сокровищнице ума возникают суждения о «я» и всём, к нему относящемся,

постижением двойственности восприятия прекращаемые.

646. Зрящий неколебимое свободен от [восприятья] иного и не-иного.

Отныне им не различается двойственное, а также — «я» и всё, к нему относящееся.

647. Ничто в не-действующем[763] не возникает и нет причин [для действий] виджняны.

В свободном от причины и следствия не существует и прекращения.

648. — Поведай [ещё] мне о различении и просто уме. Отчего [этот] мир

лишён признаков и ими означенного, а также — причины [и следствия]?

649. — Ум представляется разнообразием видящихся ему воображаемых обликов-проявлений

в силу [лишь] восприятья объектов как от ума отличных

и отсутствия ясного восприятия видящегося самому уму.

650. — Представление о не-существованьи [чего-либо] возникает,

коль [нечто] не зримо рассудком.

Как же существование этого не возникает, будучи умом воспринимаемо?

651. — Различение ни существует ни не-существует,

стало быть, реальность [ничем] не рождается.

При обретеньи же ясного восприятия видящегося уму различение не возникает.

652. Прекращением различения достигаются обращение-паравритти

и независимость от опор [восприятия].

(346) Сему препятствуют четыре суждения[764],

в коих сущности полагаются причинностью обусловленными.

653. Из четвёрки [этих] суждений о всевозможных объектах следуют заключения,

в коих удостовериться невозможно.

Из них следует, будто объект является неизменным либо же возникает в силу некой причины.

654. [Признанием] взаимосвязи причин и условий оберегается

[представление об] изначальной причине.

Буде же [всё] обусловленное признано непостоянным, устраняется заблуждение,

[связанное с представлением о] постоянстве.

655. Нет ни рождения, ни разрушения там, где невеждам [видится] непостоянство.

Нет ничего исчезающего, видящегося таковым [лишь] согласно [привязанности]

к [некой] первичной причине.

656. — Как же рождается непостоянное и в силу чего возникает непостоянное бытие?

— Существа привязываются к собраниям [наставлений]

и укрощают себя предписаньями, [III, 62a]

657. [однако] воззрениями не обретается мудрость и отдаляется освобождение. [III, 62b]

Всё, тиртхьями проповедуемое, суть бесполезная локаята[765].

658. Воззрения о существованьи причины и следствия

не ведут к [достижению] истинно высшей цели. [III, 63]

Высшей единой цели, свободной от следствия и причины

659. и в равной мере — от локаяты я наставляю своих последователей. [III, 64]

Не существует чего-либо, самому уму видящегося. Всё зримое [им] — двойственно.

Для ума успокоенного воспринятое и воспринявший

лишены вечносущести и разрушения. [III, 65]

(347) 660. [Однако] пока действует ум, будет существовать локаята.

При не-проявлении различения мир воспринимается как сам ум. [III, 66]

661. Обретение означает возникновенье мира как следствия. Утрата же — его [не-]восприятие[766].

При полноте осознания обретения и утраты различение не возникает. [III, 67]

662. Вечное и не-вечное, сотворённое и не-сотворённое, предшествующее и последующее —

эти и им подобные [пары] приводят к следованию локаяте. [III, 68]

663. Боги, асуры[767], люди, животные, преты[768] и обитатели царства Ямы[769]

таковы шесть путей существованья, на коих рождаются тело имеющие.

вернуться

763

Не-действующее (аправриттам) — т.е. Алая-вижняна.

вернуться

764

Четыре суждения, т.е. «четыре вершины» (чатушкотика).

вернуться

765

Локаята (букв. «следование земному, мирскому») — древнеиндийское (примерно середина I тыс. до н. э.) атеистико-материалистическое учение.

вернуться

766

Отрицание не- отсутствует в оригинале, однако присутствует в китайских переводах и подразумевается данной ранее Благодатным трактовкой «обретения и утраты» (см. последний абзац раздела XVIII третьей главы).

вернуться

767

Асуры, в индуизме и буддизме — полубоги либо противники богов.

вернуться

768

Прета (букв. «ушедший») — дух усопшего, призрак, привидение, иногда переводится как «голодный дух».

вернуться

769

Яма — владыка царства мёртвых.