Буде объят он окажется высокомерием, ему надлежит вести нищенский образ жизни
и отстраняться от низменного.
(364) 792. Он возродится в небесной обители света, двое других же будут среди людей рождены[790].
Он же, отмеченный высшими признаками, будет рождён божеством и миров повелителем.
793. В сей обители света он, постигший писания Дхармы, насладится властью
над четырьмя сферами[791],
однако спустя долгое-долгое время он будет низвергнут [оттуда] в силу плотских желаний.
794. Существуют [четыре] юги: Крита, Трета, Двапара и Кали[792].
Я и другие явлены будем в Крита-югу, Лев же из [рода] Шакьев[793] — в Кали.
795. Сиддхартха[794] из рода Шакьев, Вишну, Вьяса и Махешвара[795],
а также другие тиртхьи явятся после моего ухода.
796. Возникнут учения Льва из [семейства] Шакьев, [начинающиеся с] «Так я слышал»,
и сказания Вьясы о событиях в древности.
797. Вишну же и Махешвара будут повествовать о творении мира…
[Всё] это и [многое] прочее возникнет после моего ухода.
798. Мать моя — Васумати, отец же — бог Праджапати[796].
Я — из Катьяяны семейства, а имя моё — Победитель Вираджа[797].
799. Я был рождён в Чампа[798], мои же отец и дед
принадлежат к Лунной династии[799]. Сомагупта[800] — имя моё родовое.
(365) 800. Будучи странствующим монахом и соблюдая обеты
я неисчислимое множество раз Учение проповедовал.
[Так,] Махамати, очистившись, достиг я нирваны
801. Мати передаст для распространенья средь посвящённых Дхарму Мекхале,
[однако] в силу несовершенства учеников Мекхалы будет [она] утрачена в конце кальпы.
802. [Преград] устранители Кашьяпа, Кракуччханда и Канака[муни],[801]
я, Вираджа, и прочие, все [мы] — Победители [времён] Крита-юги.
803. По окончании Крита-юги правитель явится, названный Мани,
великий герой, постигший пять видов знания.
804. Не в Двапара-югу, не в Трета, не в Кали, коя затем наступит,
[но] в Крита-югу родятся и пробуждение обретут Покровители мира.
805. Не удаляй [на одежде] отметин и не обрезай бахрому.
Верхнее твоё одеянье пусть будет с пятнами, подобными глазкам на хвосте павлина.
806. И пусть эти «глазки'» отстоят друг от друга на два иль три пальца,
в противном случае ум невежды, [твои одеянья узревшего,]
быть может взволнован желанием завладеть [ими].
807. Огнь желания надлежит смирять неизменно, орошая его водами
осознанья не-двойственности.
Также йогину трижды в течение дня[— утром, в полдень и вечером —] следует предаваться
сосредоточению, Трём Прибежищам[802] присягая.
(366) 808. Как летящие стрела, камень, обломок дерева иль нечто иное
ранят одного, [но] сражают другого, так и с благим и не-благим.
809. Не существует ни единого, ни множественного, ибо нигде нет отличий каких-либо.
[В силу этого] пусть всякий приемлющий будет подобен ветру, [тогда как] дающий — земле.
810. Буде [нечто] единое стало множественным, всё было бы не-сотворённым,
что означало бы отсутствие сотворённого, на коем основываются учения рассуждающих.
811. Учение рассуждающих повествует о едином, становящемся множественным.
Единое [их] подобно семени [прорастающему] иль [загорающемуся] светильнику,
однако откуда взяться [из него] множественному?
812. Из кунжутного семени не может явиться фасоль, из риса — ячмень,
а из пшеницы — произрасти кукуруза. Как же единое может стать множественным?
813. Знаток слов Панини[803], Акшапада[804] и Вригаспати[805],
распространяющий локаяту, будут явлены лоном Брахмы.
814. Творец сутр Катьяяна[806], как и [подобный ему] Яджнавалка,
а также Бхудхука, [искусный в] джйотиш[807], явятся в Кали-югу.
(367) 815. Явлен будет Бали[808], дабы умножить благое в мире и людей благоденствие.
Он явится как правитель, соблюдающий все законы.
816. В будущем также явятся риши великих доблестей и добродетелей —
Вальмика, Масуракша, Каутилья и Ашвалаяна.
817. Сиддхартха из рода Шакьев, Панчадука, Бхутанта,
790
Согласно учениям Вед представители низшей из четырёх варн (шудры) не достойны даже чтения этих писаний, а потому не могут удостоиться небесных (божественных) обителей. Соответственно, под «двумя другими» здесь понимаются вайшьи и кшатрии, коим, в отличие от брахмана, в совершенстве постигшего учение о Законе-Дхарме, предстоит рождаться среди людей.
791
По всей видимости, здесь под обителью света или миром богов (сварга) понимается Шветадвипа (букв. «белый/сияющий остров»), упомянутая в четвёртой главе Ланкаватары (см. «Диалог с царём нагов», принявшем облик брахмана).
792
Четыре периода существования мира (юги): Крита (или Сатья) — юга совершенного мира или «золотой период»; Трета — третий (по порядку от Крита-юги — второй, именуемый также «медным») период; Двапара — второй (третий от Криты), и последний: Кали — период тьмы или всеобщего омрачения.
796
Праджапати (букв «отец всего сущего»), в древнеиндийской мифологии — бог-демиург, творец всего сущего.
799
Лунная династия (сомавамша), согласно преданиям — одна трёх древних кшатрийских династий; две другие — Солнечная (сурьявамша) и Огненная (агнивамша).
801
Кашьяпа, Кракуччханда и Канака[муни] — существуют предания, согласно которым Будде Шакьямуни предшествовали три названных здесь будды, упоминаемых также во второй и третьей главах Ланкаватары.
803
Панини (ок. 5 в. до н.э.) — великий древнеиндийский учёный, автор грамматики санскритского языка («Восьмикнижие»), по сей день используемой для обучения санскриту.
806
Катьяяна (не путать с упомянутым выше учеником Будды!) — учёный, живший после Панини, создатель ряда трудов по ритуалу, а также грамматики языка пали.