Выбрать главу

- А «коты» здесь причем? - удивился герцог Родгери словам собеседника. - У них же убитых нет, а раненые на кровную месть не тянут. Или я что-то не понимаю?

- У «олентийских котов» контракт на охрану Джен, - незванный гостем мужчина недовольно поморщился. - А эти «кисоньки» над своей репутацией лучших охранников для женщин просто трясутся. Поэтому угрозу своим подопечным предпочитают устранять сразу и навсегда. То есть, одними исполнителями они никогда не удовлетворяются. Убирают и посредников, и заказчиков. Именно поэтому с ними стараются вообще не связываться.

- Понятно, заказчик на маркизу - герцог Норги, и его убьют либо мстящие за собрата «сияющие», либо в качестве профилактики дальнейших покушений «олентийские коты», - второй советник Императора крепко призадумался. - Неприметный, а кто унаследует герцогскую корону после смерти старого герцога? У Максвела же наследников нет...

- Пока жив Максвел Норги – никто, - гость усмехнулся и одобрительно посмотрел на будущего лорда-управителя Ларентии. - А после его смерти в борьбу за титул вступит какая-нибудь дальняя ветвь герцогов. Но тут есть масса разных бюрократических тонкостей. В частности, титул-то они может быть и получат. Только без земель. Ненаследуемый.

- А милорд Максвел Норги в настоящее время недееспособен, - герцог намек Неприметного понял совершенно правильно. - А его земли не могут остаться без надлежащего присмотра, и в них надо бы назначить регента. Дабы они не пришли в упадок, тем самым причинив ущерб Короне.

- Вот - вот, и я про тоже, - имперец с энтузиазмом закивал. - А кто может присмотреть за герцогством Норги лучше, чем новый лорд-управитель Ларентии? Тем более, что следить за благополучием землевладения - это его прямая обязанность!

- А если еще учесть, что меня нельзя обвинить в несчастиях герцогов..., - милорд Родгери облегченно расхохотался. - Поскольку о кровной вражде между герцогами Норги и Джен Аль Джариет Корни уже все знают... Или очень скоро узнают... Мы же уже не будем скрывать такие печальные факты из биографии бедняги Максвела? А я здесь совершенно не причем!

- Вы все правильно понимаете, Ваша Светлость, - поощрительно ухмыльнулся собеседник. - Поэтому вызовите к себе старшего Норги, поинтересуйтесь у него, почему он нарушил данное Вам обещание не мстить Ван Хоннам, и предупредите, что все ваши достигнутые ранее договоренности теряют свою силу. И мешать Ван Хоннам, если они решат придать гласности историю с убийством родителей Джены, Вы не будете. Пусть у старого Норги голова поболит, куда он сам себя загнал.

- Слушай, любезный друг, а на что он рассчитывал, отдавая приказ уничтожить Джен и ей спутников? – второй советник встал и подошел к окну, пытаясь рассмотреть улицу за пеленой дождя. - Двадцать четыре профессиональных охранника во главе с Холриком. И еще четверо пассажиров - сама Джен, Мари, Игрок, Халси. Почти три десятка человек. И столько же лошадей. Две кареты. Такое количество пропавших путников не могло бы бесследно исчезнуть! Да и еще однозначно были бы потери со стороны людей самого Норги.

- Скорее всего на то, что это не ларентийская земля, а лорду-управителю Бренира скандалы не нужны, - Неприметный пошевелил пальцами в воздухе. - И Ленкис за людьми Норги «приберется». У него бы все получилось, если бы засада была успешной. Не учел, дедушка, что «олентийские коты» и «сияющие» Ван Хоннов - это не наши наемники, а очень хорошо обученные телохранители. Совсем старый стал, нюх потерял. Интересно, сколько там было людей старого герцога? С полсотни? Вряд ли больше, у него столько людей в охране всего герцогства. А полсотни приусадебных охранников для двух с половиной десятков профессиональных телохранителей - это так, на один зуб. Пережевать и выплюнуть.

- Да, уж, видел я её «котяток» - серьезные ребята, - герцог, прищурившись, рассматривал пригостиничную площадь. - Про «сияющих» миледи Ван Хонн вообще легенды ходят. Но, что не делается, всё к лучшему. Задача Джен и её компании в Бренире состоит как раз в отвлечении внимания людей Ленкиса и его безопасника Хьюнго от других... дел.

- И они с этим уже отлично справились, по крайней мере, сейчас Хьюнго явно будет уже ни до кого больше, - с ноткой веселости ответил агент Императора. - А Холрик - молодец. Придал покушению официальный статус. Поэтому Хьюнго, вместо того, чтобы следить за положением в Бренирском землевладении, будет расследовать «нападение на олентийского подданного и его супругу». А мы ему еще и императорского дознавателя в помощь пришлем. Чтобы у него совсем ни на что времени ни осталось. Покушение на иностранного подданного - это уже прерогатива императорских служб. А я-то голову себе ломал, как мне в Бренир своих людей отправить так, чтобы Ленкис не насторожился.