- Джен натуральная рыжая, это совершенно точно, - пробормотал подчиненный. - И гордится этим. Но, согласен, похожи. И очень даже! Я бы сказал, что родственницы.
- А теперь ставим рядом портрет императорской фаворитки, - милорд Стисорт неожиданно побледнел. - Она сейчас леди Кевлари? Я её знал, как леди Лавери. Якобы пропавшая Лаверика Аль Геворг. Лаверика, Вирена и Миллена. Три сестры. Против Норги, Ленкиса и меня. «Ларентийское пари». Двадцать семь лет назад.
+*+*+*+*+
- Сын, а ты отлично выглядишь! - Сиятельная скептически смотрела на хмурого сына в строгом черном камзоле. - Только личико сделай попроще и повеселей. Тебя же не эшафот ведут, в конце то концов! А просто представить соседям, как герцога.
- Лучше бы на эшафот, - сердито огрызнулся Холрик, одергивая манжеты на рукавах. - Ты серьезно думаешь, что я мечтал стать герцогом и лордом-управителем Ван Хонна? На эшафоте я бы быстро отмучился, а вот в качества хозяина земель... Это надолго.
- Расслабься, сын, я в тебя верю, - миледи Ван Хонн ободряюще улыбнулась. - У тебя все получится. Кстати, а где твоя очаровательная супруга?
- Прячется от моего праведного гнева в твоих покоях, - ехидно поведал новый герцог Ван Хонн. - Но её это не спасет. Я до неё доберусь рано или поздно! И тогда я...
- Поцелуешь её? - невинно поинтересовалась Сиятельная леди. - Это правильно, ей сейчас, как никогда, нужна любовь и ласка. Девочка носит моего внука, это так волнительно!
- Поймаю я её, будет ей волнительно, - Его Светлость Холрик Ван Хонн хищно прищурился. - Вся её попа волноваться будет, когда я её буду пороть вожжами на конюшне!
- Оставь свои сексуальные фантазии при себе, - недовольно зашипела Сиятельная на сына. - Только попробуй её тронуть! И вообще, Холрик, что ты себе позволяешь? Нам скоро выходить пред очи приглашенных, а Джен еще нет. Быстро сходил за ней!
- А мне в твои покои вход запрещен, если ты забыла, - торжествующе заявил Холрик. - Меня твои «сияющие» не пускают. Так что, тебе надо - ты и иди, и приглашай её сама.
- Боги! И кого я воспитала?! - Сиятельная закатила глаза. - Хам и мужлан! И это - новый герцог Ван Хонн?! Мне уже стыдно за тебя! Ты не чтишь традиции предков, ты ведешь себя неподобающе своему происхождению. Быстро развернулся и пошел за женой! Хонто, проводи его! И проследи, чтобы дети друг друга не поубивали.
- А если поубивают, то у нас еды на их поминки вполне хватит, - пробормотал себе под нос «сияющий». - И гости все на месте. Только траурные ленточки всем раздать. Харли, пошли за твоей зазнобой. Пока Сиятельная гневаться не начала. А то, если она совсем разгневается, придется опять усадьбу перестраивать. Ты сам пойдешь или тебе помочь? Подтолкнуть, например.
- Сам пойду, - Холрик неприязненно покосился на своего бывшего наставника. - И не надо меня лапать, я тебе не дворовая девка. Руки убери! Я же сказал, сам пойду! Где там моя любимая гадость от меня прячется?
- Ваша Леди ждет Вас в Желтой комнате, - Хонто тяжело вздохнул, с тоской глядя на вредничающего герцога. - Ученик, веди себя прилично! Как я тебя учил. Эмоции не красят мужчину!
- Ага, мужчину красят шрамы, - огрызнулся в ответ герцог Ван Хонн. - И сейчас моя морда получит еще несколько украшений к уже имеющемуся, когда Дженка мне лицо расцарапает. Да, ладно, я был неправ, когда ей сказал, что она рыжая ведьма, а ведьм надо сжигать на костре еще в детстве. Я же не про нашу девочку говорил!
- То есть ты на дочку уже готов и смирился, - меланхолично уточнил Хонто. - Это уже радует. Где извинения? Это вот эти две бархатные коробочки или еще есть? Цветы не считаются. Кстати, зря розы у Сияющей в оранжерее ободрал, они шипастые. И после них лицо заживает еще хуже, чем после ногтей. Так что, пусть лучше царапается, чем розами по щекам хлещет.
- Еще вот эти, - недовольно сказал Холрик, сгребая со столика еще три футляра с украшениями. - А ты умеешь утешить. Богатый жизненный опыт?
- Не твое дело, ученик, - неожиданно дружелюбно улыбнулся «сияющий». - Ты лучше думай, как сейчас будешь перед женой оправдываться.
- Нет, я не понял, она меня подставила, а я перед ней еще и извиняться должен? - попытался возмутиться Холрик. – Да, в гробу я это герцогство видел! Вместе с землевладением! И всеми подданными! А заодно с её наглым псом и не менее наглой лисой! И чтоб они твоего кота сожрали, даритель грыхов!
- Да, хоть в некрополе, - Хонто потянул бывшего ученика за рукав. - Хватит истерить. Пошли за твоей супругой, и пора уже гостям показываться. Нас уже ждут, между прочим. И не надо, вот так сразу, демонстрировать своим вассалам пренебрежение своим поздним появлениям. Это, не говоря, уж, про семейные разногласия! Вечером разберетесь. Если Джен сбежать к твоей мамочке не успеет.