- Где моё платье?! Вы уже давно должны были принести его! Почему я, принцесса Люсинда, вынуждена ждать каких-то слуг?! – кричала Люсинда, пытаясь сдерживать волнение.
В этот момент дверь распахнулась и впустила Короля Кристофера. В этот день его украшала зелёная шелковая туника. Плечи были покрыты бархатной красной мантией, обрамленной шкурой снежного барса. На ноги были надеты шоссы черного цвета. Его Величество Кристофер Джеймс Вульфрик Бронс IV предпочитал кожаные пулены с невысоким каблуком, чтобы казаться немного выше. Он был полон радости, ведь вскоре его единственная дочь наконец-то взойдет под алтарь за руку с её будущем мужем. Король ждёт этого момента не меньше, чем его дочь. Ведь каждый отец желает лучшего своему ребенку.
В руках он держал небольшую деревянную коробочку, покрытую красным бархатом.
- Люси, дорогая моя, не к чему так злиться. Свадьба еще не скоро. У тебя есть много времени, чтобы подготовиться.
- Отец, я просто очень волнуюсь, прости меня.
Вбежала Адна с платьем и при виде Короля произнесла:
- Ваше Величество, мой Король, моя Госпожа, вот платье, которое вы приказывали принести. – она обратилась к ним почтительно, как того велели правила.
- Повесь платье на ширму и убирайся отсюда! - прогнал её Король. Кристофер не отличался уважением к слугам. Они для него были лишь инструментом, который рано или поздно сломается. А после, сменится новым. - У меня для тебя подарок, Люси, тебе точно понравится!
Люсинда не удивилась, ведь отец часто баловал ее. Больше себя он любил лишь свою единственную дочь. Приоткрыв коробочку, Принцесса увидела прекрасное рубиновое ожерелье. Её глаза засверкали от радости, и на лице появилась улыбка.
- Папочка, спасибо тебе за это ожерелье. Я обязательно надену его на свадьбу! Ты у меня самый лучший! – договорила принцесса и поцеловала отца в щёку.
- Люси, дочь моя, мне для тебя ничего не жалко. Главное, чтобы ты была счастлива. Я хочу, чтобы ты надела это ожерелье на предстоящий бал, который состоится в честь приезда твоего жениха.
- Хм… Бал? Разве мы обсуждали это?
- Я не подумал, что это нужно обсуждать. А ты что, против?
- Отец, у меня столько забот со свадьбой, а ты еще предлагаешь устроить бал…
- Этот бал очень важен для меня, я должен показать всем, что это мы диктуем правила.
- А как же свадьба? Разве это не самое главное событие в моей жизни?
- Разумеется это так, Люси. Но в тоже время, это конец войны. Согласившись отдать тебя за сына этого ублюдка Людовика, я согласился окончить войну. Несмотря на то, что наши войска, несомненно, одолели бы жалкое подобие армии этого… Людовика, наш народ не может спокойно жить, рано или поздно он останется без еды. А голодные союзники – опаснее сытых врагов. Для войны требуются деньги, много денег. На оружие, броню для солдат, и содержание армии. Все это обходится не дешево, а казна пустеет с каждым днем. Большинство денег собираются с налогов крестьян. Ты должна это понимать. Впрочем, не волнуйся, говорят, что его сын, Эдмунд, тот еще красавец. Он тебе точно понравится. К тому же, я слышал, что он не плох во владении копьем, в его возрасте это достоинство каких поискать. То, насколько он хорош, мы увидим на турнире.