Выбрать главу

У входа в госпиталь было людно, как на распродаже. Видимо итальянцы поболеть тоже любят. Они сновали туда-сюда, курили, говорили, сидели на лавочках и все чего-то ждали. Я протолкался сквозь толпу и сунулся в окошко регистрации со своим блокнотиком. По-английски никто ничего не понимал, но мне написали название другой клиники и посоветовали воспользоваться такси. Говорили они только на итальянском, как я их смог понять для меня до сих пор остается загадкой.

Мы вернулись на нашу улицу, поймали такси и помчались в больницу Канниццаро25. Крупнейшая больница в Катании, представляющая собой комплекс многоэтажных зданий и вертолетную площадку. Таксист запросил с нас 20 евро. Бензин дорогой в Европе. У таксиста играла веселенькая музыка и были открыты окна. Мы пытались воспринять эту поездку, как экскурсию, но это удавалось лишь отчасти. Хотя мы действительно проезжали очень красивые места, долго кружили по тесным улочкам города, а затем ехали вдоль морской набережной с цветущими кактусами.

Больница находилась на горе, туда вела змеевидная дорога и оттуда открывались пейзажи на Катанию и море. У больницы было припарковано много машин скорой помощи. Мы прошли за стеклянные двери и прилипли к окошку регистратуры. Через открытые двери мы наблюдали снующих врачей в разноцветных халатах, очевидно у них, как и у военных форма символизирует статус и должность. В проходе громоздились различные аппараты и электронная медицинская техника с кнопочками, проводами и трубками. Стало понятно, что это крупная и серьезная больница. И наверное только тут принимают иностранцев. Нас помучили немного в регистрации, попросили паспорт, расспросили о симптомах, выдали направление и отправили на седьмой этаж. Никаких денег с нас не взяли.

Мы прошли в соседнее здание, поднялись на лифте и принялись бродить по пустым коридорам. Вскоре нам попался доктор, я показал ему бумажку, он одел очки, прочитал, кивнул и отвел нас в просторный и светлый кабинет. Врач хорошо говорил на английском. Это была большая удача. Он попросил нас подождать минутку и ушел. В кабинете было окно с видом на море. Светило солнце. В кабинете стояла процедурная ванна с трубками и рычажками. На стене висел медицинский плакат, который учил в иллюстрациях, как правильно мыть руки. К стене прислонился стеклянный шкаф с пробирками и медицинскими препаратами.

Прошло минут двадцать. Или одна минута по-итальянски. В кабинет вернулся наш врач вместе с более молодым коллегой. Старший уселся за стол и занялся бумажной работой, задавая мне вопросы и фиксируя ответы на бумагу. А второй врач, не знающий иностранных языков занялся оказанием медицинской помощи. Я выступал в роли переводчика. Алеся легла на врачебный стол. Медбрат достал упаковку с иголками.

«Ну вот, началось» – подумал я.

Алеся испуганно посмотрела на меня. Я перевел ее немой вопрос на английский, на что врач успокоил нас и сказал, что они не будут делать никаких уколов, а только проколют волдыри. Врачи немного посмеялись. После процедуры с иголками, пострадавшее место смазали белой мазью и забинтовали. Старший врач проконсультировал, как долго ходить с повязкой, чем мазать после и что делать в случае осложнения. Я записал в блокнот все рекомендации и названия лекарственных препаратов, а потом мы попрощались поблагодарив спасителей за помощь.

У лифта нам повстречался раненный молодой итальянец с сигаретой, он ковылял на костылях и был весь перебинтован. Мы с сочувствием взглянули на беднягу и умчались вниз на солнечную улицу.

Хорошие врачи все-таки нам попались. Отлично все сделали. И настроение у нас поправилось. И никаких денег с нас не взяли. В Италии оказывается бесплатная медицина. И даже иностранных граждан они готовы бесплатно полечить. Для меня это стало удивительным открытием. Я не мог понять, как западная, капиталистическая страна может иметь совершенно бесплатную медицину. Невероятно.

Да у них же тут, без двух минут социализм!

А вот уехать из больницы на общественном транспорте у нас не получилось. Частники не желали останавливаться и пришлось снова вызывать такси.

Пока мы ждали такси к нам подошла молодая итальянка и спрашивала дорогу, мы только пожимали плечами. Вообще к нам довольно часто подходили итальянцы с подобными вопросами. В других странах я такого не припомню. Наверное сказывается их природная общительность. Но мне казалось, что по нам сразу видно, что мы не местные.

вернуться

25

Станислао Канниццаро – итальянский медик и химик, учился в Палермо.