Выбрать главу

— Риика, ты… вы… ты считаешь меня недостойным членом общества?

Рика с искренним изумлением посмотрела на Лээса, такого вопроса она не ожидала, и честно ответила.

— Нет. С чего ты взял?

— Потому что я недостойный член общества! — как-то даже торжественно сообщил альфианин, и Рика поняла, что, к своему стыду, пропустила момент, когда он стал пьян.

Подавив рвущееся наружу ехидное замечание — вдруг альфианин обидится и замкнется, а второго случая что-то узнать из первых уст, а то и послушать ту самую грустную историю, может и не представиться — она участливо поинтересовалась.

— Почему ты так считаешь?

— Я работаю с преступниками, ремонтирую их корабли, а значит, я тоже соучастник их преступлений, — альфианин вздохнул и менее пафосно, зато куда более тоскливо добавил, — еще и других втягиваю в это постыдное занятие.

— Лээс, но если тебе это не нравится ты всегда можешь улететь, хороший механик без работы не останется, — Рика секунду помолчала будто колеблясь, — или тебя держат какие-то… обязательства?

— Не держат. Но больше никто не согласится со мной работать.

— Почему?

— Потому что я недостойный член общества!

— Погоди, — решила зайти с другой стороны Рика, — а зачем ты вообще сюда прилетел если считаешь, что это недостойно?

— Потому что я и был недостойным членом общества.

— Лээс, — подавшись вперед Рика коснулась кончиками пальцев запястья альфианина демонстрируя участие привычным для этой расы способом, — объясни пожалуйста, почему ты так считаешь.

— Я работал на корабле работорговцев, — вид у Лээса стал совсем несчастным.

Признание вышло шокирующим. Среди альфиан встречались преступники самого разного пошиба, но представить альфианина-работорговца было не просто сложно –невозможно. Лишение свободы разумного существа находилось далеко за гранью понимания альфиан, у них даже тюрем, как таковых, не было.

Ничего говорить Рика не стала, просто еще раз коснулась запястья альфианина, и Лээс заговорил.

Из его тихого путанного рассказа выходило следующее. На злосчастный корабль он попал случайно. Из-за поломки судно застряло на малообитаемой планете и капитану срочно понадобился механик, способный быстро и качественно все починить. На свою беду, там же оказался Лээс. Поломку он устранил и предложение заключить контракт на работу, для начала на месяц, принял с радостью. В работе альфианин нуждался просто отчаянно.

Корабль перевозил пассажиров. Люди, которых Лээс видел только мельком, летели в каютах, обедали в кают-компании и вели себя совершенно обычно. Правда, большей части команды было запрещено общаться с пассажирами и даже без необходимости заходить в предназначенные для них помещения, но это не вызвало у него никаких подозрений. Альфианин вообще большую часть времени проводил в машинном отделении. До конечной точки маршрута они долетели без проблем, люди вроде бы сошли и назад, к удивлению Лээса, корабль полетел пустой.

Отношения с командой и с капитаном не складывались и альфианин, дождавшись окончания контракта, получил расчет. Приказ капитана сойти на ближайшей остановке его огорчил, но утвердил во мнении, что продолжать сотрудничество не стоило. На то, чтобы добраться с отдаленной планеты в хоть какую-то цивилизацию, ушло два месяца, и там его поджидал крайне неприятный сюрприз.

Придя по объявлению устраиваться механиком на корабль, Лээс честно назвал место своей предыдущей работы и в ответ получил волну презрения и заявление, что приличные люди с работорговцами дела не имеют. Так что пусть валит и скажет спасибо, что его галаполиции не сдают. В галаполиию он пошел сам. Вежливый офицер выслушал альфианина с интересом, занес его показания в протокол, подтвердив, что да, корабль, на котором он летал целый месяц, принадлежал работорговцам, арестованным всего две недели назад назад, и участливо посоветовал не упоминать об этой работе в своем резюме. Претензий у стражей порядка к нему не было.

Зато они были у самого Лээса. И еще твердая уверенность, что ни один порядочный представитель разумных рас, независимо от своей расовой принадлежности, никогда не станет с ним работать. Почти год он перебивался случайными заработками, мучаясь от необходимости скрывать свое постыдное прошлое, а потом оказался на Джек-поте, где до прошлого никому не было дела. То есть пал окончательно и бесповоротно.

Закончив говорить, Лээс потянулся к стоящей на столе бутылке. Тэрри вернулся на середине рассказа и теперь тихо сидел рядом, но Рика ловко отодвинула ее в сторону.

— Тебе хватит. И вообще, валим отсюда.

Спорить Лээс не стал. Встал, слегка покачиваясь, оперся на тут же подставленное Тэрри плечо, и они направились к выходу. Кот потопал следом. Рика подумала, не «забыть» ли его в баре, но решила, что это может вызвать ненужные вопросы, игрушка все-таки была слишком приметной.

— А залог за бокалы? — спохватился Тэрри уже у самой двери.

— Пусть считают это чаевыми, — Рика пожала плечами, — пошли.

Назад шли почти в два раза дольше, чем в Кантину. Добравшись, наконец, до мастерской, они совместными усилиями уложили Лээса в кровать и, оставив его спать и трезветь, вышли в гостиную. На лице друга явно читалось: «Ну, что ты теперь скажешь?», но обсуждать историю альфианина у Рики не было ни времени, ни желания.

— Так. Сидишь в мастерской. Никуда не выходишь, — скомандовала она, — коммуникатор не отключаешь. Спать не ложишься, ждешь моего сигнала.

— А ты куда?

— Разбираться с Флинтом.

— Я…

— Одна, — отрезала Рика и, не слушая дальнейший возражений, быстрым шагом вышла из жилого помещения.

К ее огромному облегчению, гнаться за ней и требовать взять его с собой друг не стал. Выйдя из мастерской, она направилась к катеру Тэрри. Там ее уже ждали оба киборга, замершие по обе стороны от захваченного объекта, и молчаливый, об этом она позаботилась заранее, но, судя по высветившейся над голоподставкой фразе «ходят-бродят, спать мешают», недовольный искин. Механик с «Сирены» сидел на металлическом стуле, заимствованном в мастерской. Руки в стяжках заведены за спинку, ноги надежно привязаны к ножкам, на голове плотный мешок, не дающий рассмотреть ни где он, ни кто его сюда притащил. Рика обошла вокруг и, наклонившись к уху парнишки, ласково поинтересовалась.

— Где девчонка? — голос из-под надетого респиратора звучал глухо, добавляя эффектности.

Механик вздрогнул, дернулся и завопил.

— Капитан это так не оставит! Он вас убьет!

— Ага.

Рика коротко ударила. Не слишком сильно, просто демонстрируя намерения. Парнишка охнул, сложиться пополам не позволили заведенные назад руки, но тональность не изменил.

— Когда капитан тебя найдет, я сам твои кишки на движок намотаю.

И где только набрался таких выражений?

— Понимаешь, милый, — голос у Рики был ласковый-ласковый, — твой капитан где-то там. А я уже здесь. Еще раз спрашиваю, где девчонка?

Капитан Флинт шел на корабль в приподнятом настроении. Деньги из мамаши этой дурехи можно тянуть еще долго, улучшая свое финансовое положение, а потом он выгодно продаст девчонку. Возможно, вместе с ее ухажером, если не решит выкинуть его в шлюз. И деньжат заработает и полезные связи. Можно будет улучшить корабль, нанять еще парочку головорезов, а там и до криминальной империи недалеко. Команда его оптимизм полностью разделяла, чему немало способствовала их часть выручки. Тихий хлопок, раздавшийся как только закрылись двери шлюза, услышали все, но среагировать успела только пилот, метнулась в сторону, выхватывая бластер, и мешком свалилась на пол.

АСЦ-13.1 был запрещен к применению и официально снят с производства, что сказалось исключительно на его цене на черном рынке. Газ действовал практически мгновенно, вызывая целый букет побочных эффектов, в частности, жуткую головную боль и амнезию.