Выбрать главу

Pendant ce temps, Cantab escorta quatre ou cinq des jeunes à la carriole. Ils en replièrent la bâche immaculée, révélant en dessous une série de grands coffres en bois. Des pendules de plomb et des aimants, pensa Jake, et beaucoup plus gros que ceux qu’ils portaient autour du cou. Ils avaient rameuté l’artillerie lourde, pour cette petite aventure. Les coffres étaient recouverts de motifs — des étoiles, des lunes, et des formes géométriques étranges — qui paraissaient plus cabalistiques que chrétiens. Mais Jake se rendit compte qu’il n’avait aucune raison objective de croire les Manni chrétiens. Ils avaient l’air de Quakers ou d’Amish, avec leurs capes, leurs barbes et leurs chapeaux noirs à bord rond, il leur arrivait de lâcher un tu ou un point dans la conversation, mais pour ce qu’en savait Jake, ni les Quakers ni les Amish n’avaient pour passe-temps le voyage entre les mondes.

D’un autre chariot, on extirpa de longues baguettes de bois poli. Elles se trouvaient enchâssées dans des fourreaux métalliques, sous les coffres gravés. On appelait ces coffres des cercs, apprit Jake. Les Manni les transportaient comme s’il s’agissait de reliques traversant une ville du Moyen Âge.

Ils se mirent à gravir le sentier, encore jonché de rubans, de lambeaux de tissu et de petits jouets. Des appâts pour les Loups, et ils avaient sauté dessus.

Lorsqu’ils atteignirent l’endroit où Frank Tavery s’était coincé la cheville, Jake entendit résonner en pensée la voix de la ravissante sœur de cette espèce de demeuré : Aidez-le… s’il vous plaît, sai, je vous en prie… C’est ce qu’il avait fait, Dieu lui en était témoin. Et Benny en était mort.

Jake détourna le regard en grimaçant, puis se raisonna : Tu es un pistolero, à présent, tu dois pouvoir faire mieux que ça. Il se força à regarder de nouveau.

La main du Père Callahan se posa sur son épaule.

— Fiston, tu vas bien ? Tu es affreusement pâle.

— Ça va, répondit Jake.

Il sentait une boule dans sa gorge, plutôt grosse, mais il se força à l’avaler, et à répéter ce qu’il venait de dire, ressassant ce mensonge pour lui-même plus que pour le Père Callahan.

— Ouais, ça va.

Callahan hocha la tête et fit passer son gunna de l’épaule gauche à la droite (son gunna, le pauvre balluchon d’un homme de la ville peu convaincu lui-même qu’il va réellement quelque part).

— Et que se passera-t-il quand nous arriverons à la grotte ? Si nous arrivons à la grotte ? Jake secoua la tête. Il n’en savait rien.

TROIS

Le sentier était en bon état. Une grosse quantité de cailloux s’était effondrée avec la secousse, et la progression fut difficile pour les hommes portant les cercs, mais en un sens, la voie était plus praticable qu’auparavant. Le tremblement de terre avait délogé le rocher géant qui obstruait le passage, non loin du sommet. Eddie se pencha pour jeter un œil et l’aperçut au loin, en contrebas, brisé en deux. Le centre en était constitué de matière plus légère et scintillante, qui donnait au rocher l’air du plus gros œuf dur du monde.

La grotte était toujours là, même si un gros tas d’astragale en bloquait l’accès. Eddie se joignit aux quelques jeunes Manni qui dégageaient la voie, faisant voler par-dessus bord des éclats de schiste argileux (dans lesquels miroitaient çà et là des rubis, comme des gouttes de sang). En apercevant enfin l’entrée de la grotte, Eddie sentit se desserrer un peu le poing refermé sur son cœur, mais le silence qui régnait à l’intérieur ne lui inspira rien de bon, alors que tout ce bavardage infernal l’avait presque rendu fou, au cours de sa dernière visite. Depuis les profondeurs du gouffre montait la plainte stridente d’un courant d’air, rien de plus. Où était son frère, Henry ? Normalement, Henry aurait dû être en train de répéter pour la énième fois que les « messieurs » de Balazar l’avaient tué, et que tout ça, c’était la faute d’Eddie. Et où était sa Ma, donnant raison à Henry (d’une voix tout aussi geignarde) ? Où était Margaret Eisenhart, se plaignant auprès d’Henchick, son grand-père, d’avoir été marquée du fer rouge des « oublieux », puis abandonnée par les siens ? Bien avant de devenir la Grotte de la Porte, cet endroit avait été la Grotte des Voix, pourtant les voix s’étaient tues. Quant à la porte, elle avait l’air… stupide fut le premier mot qui vint à l’esprit d’Eddie. Le second fut dérisoire. Il fut un temps où tout dans cette grotte provenait des voix d’en dessous ; et ce qui l’avait rendue si effroyable et si mystérieuse, c’était cette boule de cristal — la Treizième Noire — qui était arrivée à La Calla par cette porte.

Mais à présent qu’elle est repartie par cette même voie, ce n’est plus qu’une vieille porte qui ne…

Eddie essaya de museler cette pensée, mais n’y parvint pas.

— … qui ne mène plus nulle part.

Dégoûté par ce flot soudain de larmes qui lui montaient aux yeux, mais incapable de le refouler, il se retourna vers Henchick.

— Il ne reste aucune magie, ici, dit-il, d’une voix harassée de désespoir. Il n’y a plus rien derrière cette putain de porte, rien d’autre que l’air rance et les pierres effondrées. Vous êtes un idiot, et j’en suis un autre.

On entendit des exclamations de stupéfaction, pourtant Henchick posa sur Eddie un regard qui pétillait presque.

— Lewis, Thonnie ! lança-t-il sur un ton presque jovial. Apportez-moi le cerc de Branni.

Deux jeunes gaillards portant le bouc et des cheveux longs tirés en arrière s’avancèrent, portant un coffre de bois de fer d’environ un mètre cinquante de long, et très lourd, vu la façon dont ils tenaient les montants en bois. Ils le posèrent aux pieds d’Henchick.

— Ouvrez-le, Eddie de New York.

Thonnie et Lewis le dévisagèrent, l’air interrogateur et un peu effrayé. Eddie constata que les Manni plus âgés le considéraient avec une sorte d’avidité. Il devait falloir quelques années, pour se retrouver pleinement investi de cette somptueuse étrangeté si propre aux Manni : avec le temps, Lewis et Thonnie en seraient finalement dotés, mais pour l’instant ils n’en étaient encore qu’au stade du bizarre.

Henchick hocha la tête avec un soupçon d’impatience. Eddie se baissa pour ouvrir le coffre. Ce qui ne fut pas difficile. Il n’était pas verrouillé. À l’intérieur se trouvait un morceau de soie. Henchick l’ôta d’un geste emphatique de magicien, révélant un pendule de plomb au bout d’une chaîne. L’objet rappela à Eddie une toupie ancienne pour bébé et il était loin d’être aussi gros qu’il l’avait pensé. Il devait mesurer à peine quarante centimètres, depuis la pointe jusqu’à la partie ventrue, taillé dans un bois jaunâtre à l’air graisseux. Il pendait au bout d’une chaîne en argent enroulée autour d’une cheville en cristal, vissée dans le couvercle du cerc.