Выбрать главу

«Soit. Mais toutes ces profanations auront lieu dans un but, dans le but de servir ma cause. Si Dieu y perd, Satan ne fera qu’y gagner.»

Il posa sa lanterne sur l’escalier.

– Toute cette cage d’escalier, dit-il, tombera. Toute cette maison intérieure tombera aussi. Le mystère s’envolera, l’hôtel restera cachette et cessera d’être sanctuaire.

Il écrivit à la hâte sur ses tablettes les lignes suivantes:

«À monsieur Lenoir, mon architecte:

Nettoyer cour et vestibule; restaurer remises et écuries; démolir le pavillon intérieur; réduire l’hôtel à deux étages: huit jours.»

– Maintenant, dit-il, voyons si l’on aperçoit bien d’ici la fenêtre de la petite comtesse.

Il s’approcha d’une fenêtre située au second étage de l’hôtel.

On embrassait de là toute la façade opposée de la rue Saint-Claude par-dessus la porte cochère.

En face, à soixante pieds au plus, on voyait le logement occupé par Jeanne de La Motte.

– C’est infaillible, les deux femmes se verront, dit Cagliostro. Bien.

Il reprit sa lanterne et descendit l’escalier.

Une grande heure après, il était rentré chez lui et envoyait son devis à l’architecte.

Il faut dire que dès le lendemain cinquante ouvriers avaient envahi l’hôtel, que le marteau, la scie et les pics résonnaient partout, que l’herbe amassée en gros tas commençait à fumer dans un coin de la cour, et que le soir, à sa rentrée, le passant, fidèle à son inspection quotidienne, vit un gros rat pendu par une patte au bas d’un cerceau dans la cour, au milieu d’un cercle de manœuvres, maçons, qui raillaient sa moustache grisonnante et son embonpoint vénérable.

Le silencieux habitant de l’hôtel avait été muré dans son trou par la chute d’une pierre de taille. À demi mort quand la grue releva cette pierre, il fut saisi par la queue et sacrifié aux divertissements des jeunes Auvergnats gâcheurs de plâtre; soit honte, soit asphyxie, il en mourut.

Le passant lui fit cette oraison funèbre:

– En voilà un qui avait été heureux dix ans!

Sic transit gloria mundi

La maison en huit jours fut restaurée comme Cagliostro l’avait commandé à l’architecte.

Chapitre 47

Jeanne protectrice

Monsieur le cardinal de Rohan reçut, deux jours après sa visite à Bœhmer, un billet ainsi conçu:

«Son Éminence, monsieur le cardinal de Rohan, sait sans doute où il soupera ce soir.»

– De la petite comtesse, dit-il en flairant le papier. J’irai.

Voici à quel propos madame de La Motte demandait cette entrevue au cardinal.

Des cinq laquais mis à son service par Son Éminence, elle en avait distingué un, cheveux noirs, yeux bruns, le teint fleuri du sanguin mêlé à la solide carnation du bilieux. C’étaient, pour l’observatrice, tous les symptômes d’une organisation active, intelligente et opiniâtre.

Elle fit venir cet homme, et, en un quart d’heure, elle obtint de sa docilité, de sa perspicacité, tout ce qu’elle en voulait tirer.

Cet homme suivit le cardinal et rapporta qu’il avait vu Son Éminence aller deux fois en deux jours chez messieurs Bœhmer et Bossange.

Jeanne en savait assez. Un homme tel que monsieur de Rohan ne marchande pas. D’habiles marchands comme Bœhmer ne laissent pas aller l’acheteur. Le collier devait être vendu.

Vendu par Bœhmer.

Acheté par monsieur de Rohan! et ce dernier n’en aurait pas sonné un mot à sa confidente, à sa maîtresse!

Le symptôme était grave. Jeanne plissa son front, pinça ses lèvres fines, et adressa au cardinal le billet que nous avons lu.

Monsieur de Rohan vint le soir. Il s’était fait précéder d’un panier de Tokay et de quelques raretés, absolument comme s’il allait souper chez la Guimard ou chez mademoiselle Dangeville.

La nuance n’échappa pas plus à Jeanne que tant d’autres ne lui avaient échappé; elle affecta de ne rien faire servir de ce qu’avait envoyé le cardinal; puis, ouvrant avec lui la conversation avec une certaine tendresse, lorsqu’ils furent seuls:

– En vérité, monseigneur, dit-elle, une chose m’afflige considérablement.

– Oh! laquelle, comtesse? fit monsieur de Rohan avec cette affectation de contrariété qui n’est pas toujours signe que l’on est contrarié véritablement.

– Eh bien! monseigneur, la cause de ma contrariété, c’est de voir, non pas que vous ne m’aimez plus, vous ne m’avez jamais aimée…

– Oh! comtesse, que dites-vous là!

– Ne vous excusez pas, monseigneur, ce serait du temps perdu.

– Pour moi, dit galamment le cardinal.

– Non, pour moi, répondit nettement madame de La Motte. D’ailleurs…

– Oh! comtesse, fit le cardinal.

– Ne vous désolez pas, monseigneur, cela m’est parfaitement indifférent.

– Que je vous aime ou que je ne vous aime pas?

– Oui.

– Et pourquoi cela vous est-il indifférent?

– Mais parce que je ne vous aime pas, moi.

– Comtesse, savez-vous que ce n’est point obligeant ce que vous me faites l’honneur de me dire là.

– En effet, il est vrai que nous ne débutons point par des douceurs; c’est un fait, constatons le.

– Quel fait?

– Que je ne vous ai jamais plus aimé, monseigneur, que vous ne m’avez aimée vous-même.

– Oh! quant à moi, il ne faut pas dire cela, s’écria le prince avec un accent de presque vérité. J’ai eu pour vous beaucoup d’affection, comtesse. Ne me logez donc pas à la même enseigne que vous.

– Voyons, monseigneur, estimons-nous assez l’un et l’autre pour nous dire la vérité.

– Et la vérité, quelle est-elle?

– Il y a entre nous un lien bien autrement fort que l’amour.

– Lequel?

– L’intérêt.

– L’intérêt? Fi! comtesse.

– Monseigneur, je vous dirai, comme le paysan normand disait de la potence à son fils: si tu en es dégoûté, n’en dégoûte pas les autres. Fi! de l’intérêt, monseigneur. Comme vous y allez!

– Eh bien! donc, voyons, comtesse: supposons que nous soyons intéressés, en quoi puis-je servir vos intérêts et vous les miens?

– D’abord, monseigneur, et avant toute chose, il me prend envie de vous faire une querelle.

– Faites, comtesse.

– Vous avez manqué de confiance envers moi, c’est-à-dire d’estime.

– Moi! Et quand cela, je vous prie?

– Quand? Nierez-vous qu’après m’avoir tiré habilement de l’esprit des détails que je mourais d’envie de vous donner…

– Sur quoi, comtesse?

– Sur le goût de certaine grande dame pour certaine chose; vous vous êtes mis en mesure de satisfaire ce goût sans m’en parler.

– Tirer des détails, deviner le goût de certaine dame pour certaine chose, satisfaire ce goût! Comtesse, en vérité vous êtes une énigme, un sphinx. Ah! j’avais bien vu la tête et le cou de la femme, mais je n’avais pas encore vu les griffes du lion. Il paraît que vous allez me les montrer, soit.

– Eh! non, je ne vous montrerai rien du tout, monseigneur, attendu que vous n’avez plus envie de rien voir. Je vous donnerai purement et simplement le mot de l’énigme: les détails, c’est ce qui s’était passé à Versailles; le goût de certaine dame, c’est la reine; et la satisfaction donnée à ce goût de la reine, c’est l’achat que vous avez fait hier à messieurs Bœhmer et Bossange de leur fameux collier.

– Comtesse! murmura le cardinal, tout vacillant et tout pâle.

Jeanne attacha sur lui son plus clair regard.

– Voyons, dit-elle, pourquoi me regarder ainsi d’un air tout effaré, est-ce que vous n’avez point hier passé marché avec les joailliers du quai de l’École?

Un Rohan ne ment pas, même avec une femme. Le cardinal se tut.