Выбрать главу

— Tu vois, grand ?

— Exact.

Je poursuis, haletant sous l'effet d'une intense émotion rétrospective :

— J'en ai bu de cette saleté, Jérémie ! Pendant qu'on marchait le goût m'a empli la bouche, le tube, l'estome ; c'est pourquoi je viens de gerber !

— Mais alors, murmure rêveusement M. Blanc, si tu as plongé dans cette horreur c'est que tu étais poursuivi, traqué ?

— Probablement.

— Ce devait être de nuit, ou du moins en dehors des heures de travail, sinon ces hommes t'auraient vu et dénoncé.

— Sûrement.

L'un des gaziers se déleste de la peau qu'il coltinait et marche résolument sur nous. Ce doit être le chef d'équipe, probable.

Il nous adresse la parole en arabe, je lui réponds en anglais ; mais la langue fourrée de la mère Thatcher c'est pas son brouet à cégigue-pâtoche[2].

C'est pourquoi, on finit tout culment par trouver un terrain d'entente en français (est-ce bête), vu que la Syrie a été sous mandat Durand-Dupont-Dubois jusqu'en 46 si les souvenirs du Petit Larousse sont exacts.

Comme je le supposais, il nous demande de quel droit nous pénétrons dans cette tannerie d’État. A quoi je réponds que l'odeur nous ayant alertés, nous avons cédé à la curiosité. Qu'à quoi, lui, renchérit que nous devons foutre le camp dare-dare, sinon il libère les chiens qui, de nuit, gardent ces lieux privilégiés et, qu'effectivement, nous entendons aboyer comme des sauvages dans un appentis voisin.

Je lui tends pour le calmer un billet d'un dollar. Il s'assure que ses potes ne peuvent le voir, l'enfouille presto et se désintéresse de nous.

On repart à pas lents et sans palan vers les remparts.

— Très édifiante cette visite, déclare M. Blanc. Nous savons que tu es venu ici et que tu t'y es planqué. Dis voir, si tu as sauté dans un bac c'était peut-être simplement pour échapper aux molosses ?

— Si c'était le cas, je leur aurais échappé un moment, mais après ?

Le noirpiot s'arrête et se retourne.

— Que fais-tu, fils d'esclave ?

Il me désigne deux long fils de fer tendus en « V » au-dessus de la tannerie. La pointe du « V » se trouve au-dessus de l’appentis contenant les chiens et deux chaînes en pendent, l'une à côté de l'autre.

— C'est bien ce qui me semblait, fait le Sherlock noir.

— Que te semblait-il ?

— Les lieux n'étant pas clôturés, la nuit les chiens lâchés ne sont pas en complète liberté. On les enchaîne et ils peuvent se déplacer à peu près sur tout le territoire à protéger puisque chacune des deux chaînes coulisse sur un fil. Et je comprends pourquoi tu as choisi le second bac à droite, malin il se trouve presque à la limite de la zone surveillée. Après ton bain de merde, il t'a suffi de sauter le plus loin possible de cette cuve pour mettre tes miches à l'abri de leurs crocs.

II rit à pleines chaules, M. Blanc. Tu ne peux pas trouver un homme ayant un tel appétit d'existence. Plus vivant que lui, tu meurs !

— Bon boulot, mon vieux ! Ça, c'est chié d'aller aussi vite ! Rends-toi compte qu'il y a trois heures, on se trouvait encore dans l'avion !

On arpente en direction de la ville : les dinandiers, les forgerons, les pâtissiers, les mômes qui font la manche à la sauvette…

— Dis-moi, grand chef à la peau laiteuse.

— J'écoute ?

— Quand nous sommes allés te voir à ta clinique à la con, le commissaire Roidec et moi, tu nous as dit que tu étais parti avec ta petite valdingue de voyage habituelle ?

— En effet ; d'ailleurs c'est celle dont je me suis muni cette fois-ci.

— Y'as un costar léger infroissable dedans, as-tu déclaré ?

— Il y est toujours.

Le grand frisé met ses deux mains dans ses poches, comme un maquignon venant d'empailler un éleveur de bovins.

— Bon, alors écoute-moi bien, ma vieille merde de laitier.

— Je t'écoute, tout en te rappelant que je suis ton supérieur hiérarchique.

— Est-ce qu'un supérieur à la masse vaut mieux qu'un inférieur qui phosphore ?

— Sûrement pas, admets-je avec cette rare loyauté qui ajoute tant à mon crédit.

— Merci. Ce que je veux te dire, c'est ceci : puisque tu es revenu de Damas avec ton costume du départ et dans tes bagages ton second costume, tu as fatalement dû changer de vêtement avant de rentrer, car celui qui a trempé dans le bac n'était plus mettable. Première question. Pourquoi as-tu mis, ici, un complet autre que celui qui restait à ta disposition ? Seconde question où te l'es-tu procuré ?

Puis il se remet à marcher.

CHAPITRE XI

M'man, c'est la ménagère top niveau. Ce qui se fait de plus performant dans le genre. Rien ne lui échappe de la vie domestique. Les détails les plus anodins en apparence revêtent, pour elle, une importance prioritaire.

Aussi, lorsque je lui pose ma question, depuis Damas, n'hésite-t-elle pas une seconde avant de répondre :

— Mais bien sûr, Antoine, que tu es revenu de « là-bas » avec ton costume du départ : le prince-de-Galles légèrement bleuté. Je l'ai ramené de la clinique pour le repasser et t'ai porté quelque chose de plus indiqué pour le mois de janvier.

Donc, c'est bien vrai : je n'ai pas fait trempette dans le bac avec le costar en question.

Re-donc, je m'étais saboulé différemment. Mais pourquoi et comment ?

Après que j'aie raccroché, nous débattons du problo, le Foncé et ma pomme.

— Tu étais traqué, décide Jérémie, donc tu venais de te sauver d'un lieu où l'on te retenait.

— Possible, mais pas fatal.

— Laisse-moi dire…

— Vas-y, l'oracle !

— J'imagine que, pour quitter l'endroit en question, tu as dû revêtir une tenue particulière.

Il poursuit, ses stores vénitiens aux trois quarts baissés, avec un ton de médium :

— Des gens te coursent. Tu débouches à la tannerie. Là, des clebs se mettent de la partie. Alors tu plonges dans un bac ; je salue en passant ton courage ! Tes poursuivants t'ont fatalement repris puisque, en fin de compte, tu as récupéré tes effets. J'y suis : c'est les chiens qui leur ont indiqué ta planque nauséabonde : ils devaient aboyer après le chaudron où tu mijotais. Ça ne te rappelle rien ?

— Non.

L'ami noir me passe au laminoir :

— Je parviens pas à piger comment il se fait que tu aies des éclairs de mémoire sans qu'ils entraînent ton esprit vers de plus larges perspectives. Généralement, quand une maille file, tout se débine.

— Ben non, tu vois : mes éclairs s'éteignent sans apporter la vraie lumière !

— Bon, viens, on continue !

— C'est-à-dire ?

— On retourne au mausolée du général Gamal Halaziz, puisque nous supposons qu'il était le lieu de ton mystérieux rendez-vous.

— Supposition gratuite !

— Sois pas nihiliste ! On t'a téléphoné chez toi. Tu as écrit ce nom. Puis tu t'es embarqué au plus vite pour la Syrie. Ton con(de)frère, le commissaire Roidec affirmait qu'il était entré en contact avec notre correspondant d'ici : il serait intéressant de voir ce mec.

— Demande ses coordonnées à Roidec.

— T'es louf : je l'ai laissé quimper comme une chaussette trouée. Il doit se perdre en sarcasmes après ces salauds de Noirs sur qui tu ne peux pas compter, mon vieux ! Appelle-le, toi !

Par bol, j'ai le chauve au cache-nez à ma première tentative. Sa voix de canard mécontent me clapote dans les feuilles comme si j'avais les baffles emplies de vase.

— Tiens ! Un revenant ! s'écrie-t-il. Toi, tu me la copieras ! Filer à l'anglaise, sans prévenir personne ; je parie que ton enviandé de négro était dans le coup ? quand je le reverrai, ce chimpanzé de merde, je lui offrirai des bananes de mon jardin, sois tranquille !

вернуться

2

Celle-ci je l'ai déjà faite, mais on ne s'en lasse pas. Tous les jours, je reçois des lettres : Refais-nous le coup du radio de la « Méduse », Sana ! C'est trop tordant. Bon, alors moi tu me connais ? J'ai rien à leur refuser. C'est pas leur faute s'ils sont cons, hein ? Un peu de la mienne parce que j'encourage la chose. Je les pousse du côté qu'ils tombent, mais pas au point où ils en sont !