Выбрать главу

— Прекрати унижаться, Тиффани, — огрызаюсь я.

— Мне правда очень нужно с тобой встретиться!

Плотно сжимаю губы, перебарывая порывы злости. Какого черта эта девушка снова пытается влезть в мою жизнь? Мы оставили все в прошлом, а впереди у меня светлое будущее. Без нее!

Шумно выдыхаю, бросая презрительный взгляд на телефон. Нужно было сменить номер, но кто ж знал, что мисс Расл даст о себе знать да еще и так настойчиво!

— У тебя будет пятнадцать минут, Тиффани, — бесстрастно произношу я. — Постарайся уложиться в это время и не вывести меня из себя.

— Спасибо, Тедд!

Она начинает говорить что-то еще, но я обрываю фразу на середине тем, что отключаю звонок. Не хочу выслушивать ее возгласы.

Удивительно, как легко меня стало разозлить. Я вспыхиваю от самой незначительной мелочи, это не есть “хорошо”. Винить во всем обстоятельства глупо, если сам не умеешь держать себя в руках. Но тогда кого или что обвинять в своих вечных раздражениях? Жаловался на скучную жизнь, Грей? Мисс Расл добровольно ее разукрасит. Только вот хочу ли я этого? Уверен, что нет.

========== Глава 4 ==========

Погода разгулялась, яркое солнце повисло высоко над городом, освещая каждый его уголок. На улице продолжает держаться легкая летняя прохлада после вчерашнего дождевого буйства. В такую погоду очень хочется выбраться на природу, но я по уши в работе, сижу, склонившись над кипой бумаг, стараясь разобраться что к чему.

Звонок мобильного отрывает меня от папки-с-документами-номер-три. Увидев на экране номер Брайана, ухмылка сама появляется на лице, ведь я могу предугадать каждое его слово в предстоящем разговоре.

— Доброе утро, Брайан, — отвечаю на звонок, не отрывая взгляд от статьи.

— Грей, да ты в хорошем настроении! — восклицает друг, а я ухмыляюсь еще сильнее.

Да, Брайан, я и сам удивлен. Добродушный настрой у меня бывает крайне редко. В такие дни Уолтер старается не упускать возможности зависнуть со мной в каком-нибудь клубе или посмотреть спортивный мачт по телевизору в компании с немыслимым количеством пива.

— Нужно использовать эту редкостную случайность, — продолжает Брайан. — Сегодня идем в бар, Тедди.

Я закатываю глаза. Похоже друг всеми усилиями пытается вернуть мое раздражение.

— Если мне не изменяет память, я просил меня так не называть, — бормочу я, переводя внимание на следующий документ.

— Брось, Грей! Это же так мило звучит. — В его голосе слышны издевки. — К тому же иногда ты и правда похож на плюшевого мишку.

Ох, Брайан так и нарывается на неприятности!

— Ты ответишь за эти слова, Уолтер, — говорю я как можно серьезнее, но голос все равно получается насмешливым. — В каком баре встречаемся?

Брайан тоже усмехается.

— Я скину адрес эсэмэской.

Отпустив еще одну шутку про меня, Уолтер отключается. Даже интересно, куда он потащит меня на этот раз. Надеюсь, обойдется без приключений. Проснуться утром с еще одной «Робертой» желания нет. Тогда уже у меня возникнет отвращение не только к таким девушкам, но и к самому себе.

Время тянется мучительно долго. Работу с бумагами я заканчиваю только к часу дня. Ужасно утомительное дело, но деваться некуда. Мыслями я далеко-далеко в лесу, на берегу реки, с удочкой в руках. С двенадцати лет отец учил меня рыбачить, и мы часто выбирались на природу.

С горечью осознаю, что до ленча остается всего лишь час. Желание разговаривать с Тиффани так и не появилось. Радует то, что я в хорошем настроении. И если вчера предстоящая встреча доставляла мне кучу недовольства и раздражения, то сейчас я чувствую абсолютное безразличие.

Снова раздается звонок, только уже рабочего телефона, а не мобильного.

— Грей, — коротко отвечаю я.

— Теодор, зайди, пожалуйста, ко мне в кабинет прямо сейчас, — произносит отец.

Какая удивительная срочность. Откладываю в сторону неизученные папки и направляюсь к лифту.

Поздоровавшись с Андреа, захожу в кабинет генерального директора холдинга. Папа само воплощение величия. В идеально выглаженном сером костюме и светло голубой рубашке он восседает за рабочим столом, глубоко погрузившись в работу. Присаживаюсь на стул напротив в полной готовности выслушать наставления отца.

— Одну минуту, Тедд, — произносит он, не отрывая глаза от экрана ноутбука.

Вздох самовольно вырывается из груди. Зачем было звать, если занят своей работой? Я откидываюсь на спинку стула, пробегаясь взглядом по кабинету. Ничего нового здесь не появилось, но пристально наблюдать за тем, как папа звонко стучит по клавишам и хмурит брови мне не особо интересно.

В голове снова вырисовывается предстоящий поход в бар. В этот раз ни за что не поведусь на слова Брайана и его десятиминутных подруг. Порой мне кажется, что у друга жизнь гораздо интереснее моей. Хотя почему кажется? Это действительно так.

— Мистер Грей, к вам пришла мисс Расл, — оживает селектор, и Андреа сообщает отцу о внезапных гостях. Или не такие уж они и внезапные?

— Отлично, — отвечает папа, — Пусть войдет.

Меня вдруг накрывает каким-то ужасно неприятным чувством. От чего? Точно не могу понять. То ли от самой персоны Тиффани, то ли от загадочности отца. Потому что его «отлично» и выражение лица на этих словах заставили меня начать нервничать.

Дверь распахивается, с несвойственной грацией Тифани заходит в кабинет. Я окидываю ее мимолетным взглядом, но получив в знак приветствия «ослепительную» улыбку, недовольно отвожу глаза. Она ведет себя так, словно мы давние друзья. Признаться, это невероятно бесит. Учитывая наше громкое расставания, такое поведение Расл как минимум странное.

— Присаживайтесь, — отец делает жест рукой в сторону свободного стула рядом со мной.

Мне хочется отодвинуться подальше от этой девушки, но здравый смысл подсказывает этого не делать. Такой поступок был бы на уровне девятилетнего ребенка, а мы уже взрослые люди. Наверное…

— Мисс Расл, спешу сообщить вам, что завтра у нас в компании состоит встреча с Генеральным консульством России, — деловым тоном произносит отец. — Как ответственное лицо отдела по работе с иностранцами вы тоже должны присутствовать.

Слова папы пролетают мимо ушей, я тупо разглядываю настольный календарь, ожидая, пока обратятся ко мне.

— Конечно, мистер Грей, — копирует манеру отца Тиффани. — Что-то нужно подготовить?

— Да, вы с Теодором вместе соберете все документы мистера Слоу. Для переговоров с послом это может понадобиться. Сам он не может, у него и без этого предостаточно работы перед встречей.

Замечаю вдруг, что мертвой хваткой вцепился в стул, а челюсти сжаты на столько, что вот-вот будет слышен скрежет зубов. Я шумно выдыхаю, стараясь вернуть утренний настрой. Краем глаза замечаю озабоченный взгляд Тиффани: ей явно не понятна моя реакция. Папа нервно ерзает в кресле под мои свирепым взглядом.

— В чем дело, Тедд? — в его голосе слышно изумление, это вынуждает меня усмехнуться.

Он серьезно не понимает? Что это за шутки? Отцу прекрасно известны мои больные отношения с Тиффани, слишком эмоциональный разрыв и теперешнее отвращение. Ощущение, что он дал эту работу нарочно, чтобы я провел время с этой девушкой. Я едва сдерживаюсь, чтобы не наговорить лишнего в присутствии Тиффани, но наедине с папой я обязательно выскажу все, что думаю по поводу этой ситуации. Со стороны кажется, что отец хочет неким образом нас примирить.

— Мистер Грей, я прекрасно справлюсь с этим заданием один, — сдержанно говорю я, удивляясь собственной невозмутимости.

— Думаю, вдвоем мы справимся быстрее, — обретает голос Тиффани.

Черт, замолчи! Подобной ненависти к девушкам я еще никогда не испытывал. Отвращение, неприязнь — да, но чтобы девушка так сильно меня раздражала — это впервые.

— В этом нет необходимости, — я одариваю ее гневным взглядом.

Бледные щеки заливаются румянцем, в глазах читается растерянность, но Тиффани старается не терять самообладание.

— По-моему, это я директор отдела по работе с иностранцами, — вполне уверенным тоном заявляет девушка.