Ох, сколько же в ее тоне было притворного сожаления! Вот за него я и ненавидела подобных ей особ.
– … но, думаю, вы быстро оправитесь и найдете того, кто поможет вам в такое тяжелое время.
Это она так тонко намекнула на мою легкомысленность?! Впрочем, в понимании большинства этих людей мне действительно пора искать нового любовника. Смешно, если бы в то же время не было так грустно. Но ответила я вполне в духе высшего света с тем же завуалированным ехидством.
– А знаете, вы, пожалуй, правы, – я картинной огляделась по сторонам: – Вижу, после получения наследства здесь появилось много подходящих кандидатур, – и уставилась на невысокого чуть полноватого мужчину, за которого она так радовалась после прочтения завещания.
Сын? Муж? С нашей современной чудо-пластикой и не сразу разберешь.
Женщина проследила за моим взглядом, и черты ее лица тут же исказились.
– Только попробуй, – прошипела она.
Небольшая сумочка, которую дама держала в руках, жалобно затрещала, но я обратила внимание совсем не на это. Пальцы... длинные, тонкие... и кольцо. То самое! С красным камнем! Так вот кто угрожал мне в том электронном письме жестокой расправой! Я мстительно сощурилась. Ладно, тогда продолжим игру!
– Вы не находите, великолепный кандидат!
Мужчина словно почувствовал, что о нем говорят, и обернулся. Так… хорошо… Главное, не скалиться теперь в ответ! Мило улыбаемся. Я растянула губы в фальшивой улыбке. Но ее оказалось достаточно, чтобы во взгляде мужчины появилась некоторая заинтересованность. Ага, попался! И тут же покосилась на свою собеседницу. Крылья носа у дамы побелели, зато щеки и шея налились жаром. Но ее ярости так и не суждено было разгореться, поскольку к нашей троице присоединился господин Картер.
- Леди Беннет, вас провести к автомобилю? – спокойно проговорил он.
Эти слова вызвали в облике скандалистки по истине невероятные изменения. Ее лицо, до этого от злости похожее на сморщенный помидор, теперь разгладилось и засияло ослепительной улыбкой.
- О, господин Картер, я так много наслышана о вас. Говорят, на своем острове вы устраиваете такие изысканные приемы для избранных…
Но такое восхищение ничуть не тронуло моего знакомого.
- К моему счастью, мадам, для таких, как вы, туда закрыта дорога, – коротко бросил он.
А когда мы отошли подальше от этой гарпии …
– Спасибо, что выручили меня, – проговорила я, чувствуя к этому мужчине в тот момент искреннюю благодарность.
– Увы, люди часто понимают боль только тех, кто кричит и истекает кровью, – вздохнул Картер: – Не берите близко к сердцу чужое злословие.
– Я пытаюсь, – тихо проговорила я.
Мой собеседник покачал головой.
– Понимаю, насколько трудно вам находиться среди этих людей, и мой автомобиль с охраной по-прежнему полностью в вашем распоряжении, – напомнил он.
– Спасибо, но я, пожалуй, откажусь, – как можно мягче ответила я: – Мне еще нужно поговорить с адвокатом.
– У вас какие-то проблемы? – тут же встревожился Картер.
– Хочу кое-что уточнить о том альбоме, который оставил мне Хопкинс.
– А что с ним не так?
Я замялась. Вопросы, связанные с этим загадочным предметом, мучили меня с той самой минуты, когда о нем огласили в завещании. Несмотря на объяснения, которые мне пришлось озвучить Дугласу, я до сих пор и представления не имела, для чего Питер Хопкинс вообще упомянул какой-то альбом. Ведь у сенатора наверняка имелось множество и других более достойных произведений искусства, однако он зачем-то выделил именно эти рисунки. Впрочем, рассказывать о своих неясных подозрениях Картеру показалось слишком глупо.
– Хочу уточнить истинную стоимость такого альбома, – наконец выдала я придуманное на ходу объяснение.
– Боюсь, леди Беннет, вы не получите за его продажу больших денег, – грустно произнес Картер.
Я пожала плечами, мол, все равно хочу попробовать.
– Что ж, тогда «до свиданья». И помните, если вам понадобится моя помощь... все, что угодно... то я всегда к вашим услугам.