Выбрать главу

— Кто же, как не твоя семья, должен понимать тебя, Елизавета?

Мы обменялись взглядами, и, крепче сжав в пальцах ключи от дома, я покинула кабинет отца, намереваясь сначала найти Тому, а уж потом поехать и осмотреть загадочное наследство, оставленное дядюшкой Петром Феоктистовичем.

************

Чем ближе подъезжал экипаж к дому, доставшемуся мне по наследству, тем крепче я сжимала в руке заветную связку.

Тома устроилась у меня на коленях и казалась равнодушной, не разделяя моего волнения.

— Дом как дом, — проговорила она, приоткрыв один глаз, когда я пальцами левой руки пробежалась по блестящей шерстке. — Да, мрачный и оттого кажущийся загадочным.

— Если бы этот дом был самым обыкновенным, сомневаюсь, что им заинтересовалась бы такая женщина, как графиня Явлонская, — возразила я. — И не ты ли сама еще недавно утверждала обратное, что дом непонятный?

Тамара встала. Мягко спрыгнула с моих колен и устроилась на сиденье рядом.

— Полагаю, Лиза, этой твоей графине нужен не дом, а то, что он скрывает в себе. Ты, кажется, говорила про какие-то артефакты, которые собирал твой дядюшка.

Вместо ответа я кивнула и выглянула в окно, с замиранием сердца отметив, что мы уже у цели.

Вот впереди, за поворотом колючей изгороди, показалась крыша особняка. Сердце в предвкушении сжалось. Мне не терпелось поскорее покинуть салон кареты и открыть дверь своего дома. Уже своего. Войти и осмотреться, а еще понять, что такого может быть внутри и какие тайны скрывает это здание.

— Тпру! — прозвучало громкое.

Экипаж остановился у ворот, и мгновение спустя один из лакеев, которых я взяла из дому по велению отца, услужливо открыл дверцу и с поклоном подал мне руку.

Пока я спускалась, Тамара успела выпрыгнуть из экипажа, проскользнуть меж прутьев резных ворот и первой оказалась на территории особняка.

— Княжна Лизавета Пална, — проговорил Платон, — мне как, с вами пойти или тут переждать?

— Ждите здесь, — велела я кучеру, а сама вместе с лакеями миновала ворота, которые на этот раз не заскрипели, и пошла по вычищенной дорожке прямо к дому.

В этот раз смотритель появился сразу. Но, признав во мне хозяйку, низко поклонился, подметая шляпой густую траву.

— Милостивая госпожа! — почтительно проговорил он, едва распрямил спину. — Да вы никак решили осмотреть дом?

— Здравствуйте, Харитон. — Я смерила смотрителя взглядом, отметив грязные пятна на штанах в области коленей. Видимо, он подрезал траву или полол.

Харитон внимательно поглядел на мое сопровождение и спросил:

— Могу ли я быть полезен вам, княжна? Дом показать или еще что?

Признаться, я сильно сомневалась, что простой смотритель мог знать расположение комнат в доме и место, где находилась коллекция дядюшки, а потому отказалась, велев ему заниматься прерванным занятием.

Прежде чем удалиться, Харитон заметил Тамару, которая поднялась по ступенькам и, застыв у закрытой двери, в ожидании смотрела на меня.

— Ваша кошка, госпожа? — спросил смотритель.

— Да.

— Хорошо, что ваша. Буду знать. А то я гоняю живность. Они, знаете ли, повадились заходить на наш двор да грядки мои портить. — Еще раз бросив внимательный взгляд на кошку, Харитон почесал нос и, покачиваясь, как заправский моряк, пошел прочь.

Я проводила его быстрым взглядом, затем сделала глубокий вдох и поднялась по лестнице, чтобы наконец открыть дверь и войти в старое здание, дышавшее тайнами.

— Какой же из ключей? — проговорила, размышляя, и пригнулась, чтобы рассмотреть замочную скважину. Один из лакеев, Дементий, предложил помочь, но я отчего-то отказалась и спустя пару минут, после нескольких несуразных ошибок, наконец нашла нужный ключ, и дверь с глухим щелчком открылась.

Дверная ручка была отлита из латуни и имела необычную форму, похожую на человеческую руку. Получалось, чтобы открыть дверь, эту самую руку следовало пожать, что я и сделала, успев подумать про себя, что дядюшка был тот еще затейник. Не удивлюсь, если внутри особняк будет полон таких вот необычных вещей.

— Госпожа, позвольте, мы войдем первыми, — предложил Лукаш, но я лишь покачала головой.

— Нет. Я первая, вы следом, — произнесла и потянула дверь на себя.

С легким шелестом она поддалась, и я перешагнула за порог, оказавшись в просторном холле с высокими потолками. Через плотно зашторенные окна в помещение совсем не проникал свет, отчего казалось, будто здесь царит ночь. А еще был запах давно не проветриваемого помещения.

Бегло оглядевшись, я сделала знак слугам открыть окна. И пока лакеи суетились, раздергивая шторы и впуская в холл свет, прошлась по мраморному полу, осматривая свои новые владения.