Выбрать главу

– Так это же честь! – вспыхнула Мара. Она обернулась, чтобы оказаться лицом к лицу с братом, темные глаза сверкали. – Ради крови капитана корабля, Брайер Авилин, не смей обзываться! Я играла ту роль, которая была мне предназначена. Ни больше, ни меньше. Это была идея Сарианы, помнишь? Именно она предложила, чтобы я изобразила девчонку из таверны, ищущую, где бы поразвлечься. 

– Дети, прошу. – С беспокойством произнес Джассо. – Нет времени на раздоры. Наша цель – вернуть призморез из рук этих вороватых носорианцев. Сейчас мы зашли слишком далеко, чтобы идти на попятный. 

– Но, отец… 

Сариана решила вмешаться прежде, чем ситуация полностью выйдет из-под контроля. Начинала разгораться семейная ссора, а у нее не было ни времени, ни терпения сегодня ночью ее выдерживать. Все светловолосые, прекрасные Авилины имели сильнейшую склонность к мелодраме. В этом отношении они походили на большинство жителей западных провинций. Как Сариана прекрасно узнала, предоставь любому из них подходящую сцену, и вас может ожидать незабываемая демонстрация яркого театрального зрелища. Не упоминая уже о громком шуме. 

Порой шума от клана Авилинов было для нее даже слишком много. Сариана воспитывалась в намного более цивилизованном семействе. Но элегантный, совершенный, хорошо управляемый дом клана Дейн находился на другом конце планеты Виндарра, на восточном континенте. Годом раньше Сариана приняла мучительное решение оставить свой клан и пересечь моря, чтобы оказаться в глуши западного континента. Между домом ее родителей в Рандеву и ее новым домом в Серендипити пролегал не только океан, но и зияющая бездна в понимании стиля жизни. Сариана все еще работала над проблемой культурного шока. 

Технически клиентами Сарианы были мастеровые, ремесленники, дизайнеры и геммологи[3] клана Авилин. Официально она была их управляющей. Хотя и будучи только на пару лет старше Мары, Сариана порой ощущала себя в большей степени нянькой, нежели бизнес-менеджером. 

Она тихонько покашляла и постучала по столу маленьким веером, который всегда носила с собой. Веер был западным творением, которым она как-то обзавелась. И у него были свои плюсы. 

– Могу я привлечь на минутку ваше внимание, пожалуйста. – Она сурово обвела взглядом каждого члена клана Авилин, присутствовавшего на полуночной встрече. 

Требование секретности шло от лорда Джассо, патриарха, настаивавшего, чтобы сегодня ночью присутствовали только самые старшие и самые ближайшие члены Главной семьи. Здесь не было даже младшего сына Лури. Не стоит даже и упоминать о том, что никто за пределами Главной семьи клана не был извещен ни о потере дорогостоящего призмореза, ни о плане по его возвращению. Тетушки, дядюшки, дальние кузены и прочие Авилины продолжали находиться в блаженном неведении, как и все конкуренты по бизнесу. В конце концов, ответственность по защите резака возлагалась на Главную семью клана. Сейчас, когда инструмент был украден, обязанность Джассо была ясна. Он должен был вернуть его обратно, даже если это и означало иметь дело с опасным защитником. 

На практике подразумевалось, что Сариана должна найти способ вернуть резак. Участь бизнес-менеджеров очень часто была нелегка. 

– Сейчас мы связаны обязательствами, – спокойно заметила Сариана. – Пути назад нет. Предположим, что лекарство, не подействовав, как планировалось, лишь слегка усложнило дело, и мы можем исправить ситуацию. 

– Это потому, что они другие, – со вздохом заметила леди Авилин. 

Сариана взглянула на нее, раздражаясь от вмешательства. 

– Прошу прощения, леди Авилин? Какие другие? 

– Защитники. Члены кланов защитников – другие, – с серьезностью объяснила леди Авилин. – Это отличие большее, нежели вопрос традиций, одежды и манер. Оно у них в крови. 

Сариана в изумлении отступила. 

– Боюсь, я не понимаю, леди Авилин. 

Лорд Авилин поспешно попытался объяснить: 

– Понимаешь, это часть легенды. Защитники, они… ну, не совсем такие, как остальные из нас. Тебе трудно понять, потому что у вас, в восточных провинциях нет никакого эквивалента их классу. Здесь же защитники занимают определенную нишу в обществе. Они живые легенды. 

Сариана с мягкой насмешкой посмотрела на мужчину на полу. 

– И это живая легенда? Он больше похож на приграничного бандита, который забрел в город и напился. 

Леди Авилин ужаснулась. 

– Никогда не называй его бандитом, Сариана! Защитники очень гордые. Они проводят свое время в погоне за разбойниками. Ты должна была слышать некоторые истории о приграничных битвах. 

– Не обижайтесь, – живо отозвалась девушка, – но, по моему мнению, вы, западники, придаете чересчур много значения вашим сказкам и легендам. 

– Только потому, что вы, восточники, позабыли все рассказы своих прародителей, вовсе не означает, что мы должны игнорировать свою собственную историю, – воскликнула Мара. 

Сариана разозлилась. 

– То, что мы, восточники, не обеспокоились обессмертить нашу историю в куче глупых баллад и театральных постановок, совсем не означает, что мы ее забыли. – Она была возмущена даже намеком на то, что потомки колонизаторского корабля «Рандеву» не сохранили историю так же хорошо, как отпрыски «Серендипити». 

– Потомки первого поколения колонистов с «Рандеву», – продолжала она, – могли потерять большинство своих технологий и некоторые записи в борьбе за выживание на Виндарре, точно так же, как и ваши люди. Но мы не стали придумывать кучу диких баек, чтобы заполнить пробелы. Между тем, нет времени спорить о том, как каждая группа колонистов сумела сохранить след своей истории. 

– Истинная правда, – объявила леди Авилин, после чего драматично понизила голос. – Но решишь ты верить в наши легенды или нет, Сариана, пожалуйста, будь осторожна, когда имеешь с ними дело. Особенно с вот этой конкретной легендой в частности. – Она указала на мужчину на полу. – Защитников немного. И никогда много не было. Их рождаемость очень низка, а отпрыски всегда мужского пола, что порой создает некоторые, хммм, трудности… 

– Не понимаю, почему, – нахмурилась Сариана. – О, вы имеете в виду, что в их социальном классе нет никаких других женщин кроме тех, которые вышли за них замуж? 

– Их свадебные ритуалы еще более странные, – грубовато начала леди Авилин. – Понимаешь, они… – Она остановилась, поняв, что остальные члены семьи уставились на нее. Она прочистила горло и нетерпеливо взмахнула веером. – Не бери в голову. – Поспешила заметить она. – Это весьма сложно. Просто поверь нам на слово. С защитниками могут возникнуть трудности. Последнее, что каждый желал бы, так это восстановить их против себя. 

– Но разве вы не должны были упомянуть об этом, когда впервые сказали мне, что защитник может помочь нам вернуть призморез? – резко заметила Сариана. 

– Мы говорили тебе, что защитники – другие, – напомнил ей Джассо. Его голос звучал возмущенно с полным на то основанием. Когда план по привлечению защитника был предложен в первый раз, Сариана не обратила должного внимания на предупреждение о потенциальных трудностях. – Мы объясняли, что они ходят своими собственными дорогами и имеют склонность оставаться на задворках общества. Большей частью они живут на границе. Они очень редко появляются в городе в одиночку. К счастью. 

Брайер задумчиво оглядел мужчину на полу. 

– Но порой мы находим защитников полезными. 

– Полезными наемниками, – сухо уточнила Сариана. – Давайте прекратим нападать друг на друга. К добру, к худу ли, но мы получили нашего защитника и ухитрились не прикончить его в процессе. Едва-едва. Мы должны от этого и отталкиваться. Наша первейшая задача – возвращение призмореза, и из того, что вы мне рассказали, наем защитника – наш лучший выбор. 

вернуться

3

Геммолог – специалист, занимающийся изучением состава и свойств драгоценных и поделочных камней. Кроме того, объектами геммологии являются материалы, применяемые в ювелирных изделиях (драгоценные металлы, кость, жемчуг и др.), а также синтетические аналоги природных минералов.