Выбрать главу

— Что дальше? — сменила Саммер тему разговора.

Если Така и удивился, что она не стала продолжать выяснение отношений, то не подал виду.

— Мы пройдём через таможню, и ты будешь держать рот на замке в полном соответствии с образом миленькой покорной жёнушки. Потом я возьму наш багаж…

— Какой багаж? — перебила Саммер. — Ты имеешь в виду… — Она запнулась, испуганная вспышкой в его глазах. — Прости.

— Может, тебе лучше просто послушать, пока я говорю, — сказал он. — Так безопаснее. Мы возьмем наш багаж — чемоданы и мои клюшки для гольфа, которые тщательно упакованы из-за их ценности. Затем пойдём в комнату отдыха первого класса, где примем душ и переоденемся, а потом приедет мой кузен Рено и отвезёт нас в Токио. Понятно?

— Да, — неожиданно кротко ответила Саммер. — Я буду паинькой.

Он тихо фыркнул.

— Просто делай, что я говорю, опусти голову и не издавай ни звука — и всё у нас будет отлично.

Люди вокруг переговаривались по-японски, и на Саммер вдруг накатила щемящая тоска такой силы, что защипало в глазах. Хана говорила с ней на родном языке, пела песни и успокаивала, когда ей было больно. Какой странный язык — он может быть жёстким и сердитым, а может тихим и лиричным. Саммер вспомнила слова, которые даже забыла, что когда-то знала.

— Hai, — сказала она. — Wakarimasu. Я поняла.

Така с неподдельным ужасом уставился на неё:

— Ты говоришь по-японски?

Она покачала головой:

— Нет. Знаю только несколько слов от Ханы.

— И ты только сейчас решила мне это сказать?

— Я забыла.

— Забудь снова.

— Разве твоя жена не должна немного знать японский? — возразила Саммер. — Я бы не подумала…

— Думать и говорить тебе необязательно. Ты моя жена из Америки, мы живём в Сиэтле, и это твоё первое путешествие в Японию. Ты не знаешь языка, за исключением нескольких жарких словечек, которые я говорю тебе в постели.

Саммер покраснела. Она хотела его ударить, но, вероятно, американские жены не бьют своих японских мужей, равно как не говорят и не думают.

— Да, дорогой, — противным голосом отозвалась она.

Така не оценил сарказма, отстегнул свой ремень безопасности и, когда она не пошевелилась, потянулся к её. Саммер дала ему по рукам, сама расстегнула пряжку и встала. Голова тут же закружилась, и она словно бы потерялась в пространстве. Впрочем, ей это было уже в привычку. Половина мира отделяла её от всего родного и привычного. Прошлое лежало в руинах. Что ж, по крайней мере, Джилли в безопасности. Нужно об этом помнить.

Стюардессы ходили туда-сюда, и Саммер впервые заметила, как они вьются вокруг Таки. Интересно, ревнуют ли японские жены? И можно ли мужьям флиртовать с другими?

По-видимому, нет. Така повернулся, обвил сильной и тёплой рукой её талию, и это было так чудесно, что Саммер даже не вспомнила про предыдущий раз, когда он так же её держал. Ей просто захотелось положить голову ему на плечо.

— Идём, дорогая, — сказал он так, чтобы слышали окружающие. — Пора познакомиться с твоей новой семьей. — Саммер испуганно посмотрела на него и на мгновение заметила в его взгляде горечь, которую он быстро скрыл под привычной маской. — Они полюбят тебя так же, как я, — добавил Така с немного преувеличенной нежностью.

Значит, ей крышка.

— Я так этого жду, — елейно отозвалась она и ласково добавила: — Така-чан[1].

Така грозно посмотрел на неё, а стюардессы тихо и одобрительно забормотали. Он наклонился и прошептал что-то по-японски, но так, чтобы другие услышали. Когда он отодвинулся, зазвучали смешки, а Саммер нежно улыбнулась, жалея, что у нее на ногах не шпильки, которые можно было вонзить ему в ногу. Она не представляла, что он сказал, но точно что-то непристойное.

— Пойдём, дорогой мой, — процедила сквозь зубы Саммер и позволила вывести себя из самолета в новый мир — совершенно чужой, как и её жизнь последние несколько дней.

Когда Саммер вышла из раздевалки, Така ждал её в комнате отдыха и не поднял глаз. Это дало ей возможность незаметно его рассмотреть. Така выглядел другим. Он принял душ и побрился, собрал свои длинные волосы в хвост. Надел тёмный костюм — вероятно, наикрутейший из тех, что ей доводилось видеть, — и казался далёким и элегантным, как будто впитал японский шарм, только ступив на родную землю. Теперь он стал для неё ещё большим незнакомцем, чем когда-либо раньше.