— Что вам нужно?! — возмутился старый капитан, бросив взгляд на Ширланда. — Аккуратнее надо быть! Тут вам не…
В эту секунду командир «Гиперборея» застыл на месте, как вкопанный. Ответ оборвался на полуслове, словно тонкий волосок. Огромный ком застрял в горле, помешав ему вымолвить и крошечную дольку предложения. Он узнал этого капитана. Узнал его форму, его лицо, его громогласный, охрипший тембр, прерываемый жутким кашлем, вызванным лунной чахоткой. Узнал чуть подрумяненное лицо, впалые скулы, старческие морщины, добрые, но строгие глаза, небритую щетину на подбородке, широкие ухоженные усы и взгляд… Неприступный, жесткий, но полный доброты взгляд, пробуждавший в душе только самое светлое и доброе. Сомнений не осталось — это был Маринс. Взгляды двух боевых товарищей встретились. Долгие речи были не нужны: оба все поняли без слов.
— Маринс… — робко начал Ширланд, потупив взгляд вниз. — Так много не сказано, так много не сделано. Я не успел…
— В этом нет твоей вины, Ширланд, — сказал капитан погибшего «Адмирала Валемора».-Я сам знал, на что иду. Моя команда — тоже.
— Но как? — с недоумением спросил капитан «Гиперборея».-Неужели никто не пришёл на помощь? Неужели никто не выжил?
— Нет, друг мой, — с каменным спокойствием ответил Маринс, положив руку на плечо своему старому товарищу. — Когда сдетонировали резервуары с плазмой, энергия направилась во все стороны: в трюм, на корму, нос, палубу… Изуродованное осколками тело Колчита пригвоздило к потолку балкой, Нельтора выкинуло из каюты на подводные скалы, его обгоревший труп с несколькими оторванными конечностями сейчас лежит у скалы Шквала на глубине пяти метров. Некоторых просто перерезало осколками вспоротых бортов. Кому-то повезло больше: тела остались относительно целы — кому-то меньше: их даже по кусочкам не соберешь. Моё лежит на дне пятого отсека. Даже не спрашивай, как меня туда закинуло…
— Ты с таким спокойствием рассказываешь о своей смерти… — с недоумением подметит капитан «Гиперборея».-Почему?
— Как видишь, Ширланд, — продолжил капитан «Адмирала Валнмора», — смерть — это не конец. Всё возрождается здесь. Звезды, планеты, галактики… Даже такие ничтожные существа, как мы. Кстати, я совсем забыл тебя спросить-как поживает мой любимый внук? И… Зачем ты здесь? Что привело тебя сюда?
— Мы ищем Кроноансестеров, — пояснил Ширланд. — Они могут помочь нам победить Арахнорумов. Ты знаешь, где их искать?
— Да, друг мой, — улыбнулся капитан. — Я проведу тебя к ним. А по пути ты мне расскажешь про Мировинга.
— Идёт, — усмехнулся капитан «Гиперборея» и, похлопав своего старого боевого товарища по плечу, направился вперед.
Дракон, не обращая внимания на ерзавшего на его плече лиса, который пристально высматривал каждый уголок потрясшего его воображение места, неуверенно и осторожно шёл вперёд, рассматривая огромные сооружения, не похожие ни на одни, которые он когда-либо видел. Они отдалённо напоминали те, что ему приходилось встречать на Педанторе, но все же отличались по строению и форме: это были колоссальных размеров чёрные башни, многочисленные гладкие тетраэдровидные углы-отростки которых пронзали подсвеченные яркими звёздами глубины потрясающего воображение мира. На каждом из этих отростков красовались причудливые узоры невиданной красоты, точь в точь как те, которые дракон когда-то давно видел на воротах Стумертрада и которые ещё несколько часов назад светились на его чешуйчатом теле. На секунду остановившись перед архитектурными сооружениями, дракон стал пристально их разглядывать, словно пытаясь вспомнить что-то, достать из тёмных отголосков своей памяти нечто важное, нечто, способное помочь ему в поисках ответов. Лис, сгорая от нетерпения раскрыть все загадки нового мира, обратился к дракону с просьбой:
— Дружище, я, конечно, все понимаю, но у нас время как бы поджимает. Ты не мог бы оставить осмотр достопримечательностей на потом и вернуться к поискам этих треугольноголовых?
— Как раз это я сейчас и делаю, — ответил дракон, подойдя к объекту вплотную и коснувшись его лапой. — У меня возникает ощущение, что я уже видел эти символы. Давным-давно…
— О-о-о… — застонал лис, спрыгнув с плеча своего чешуйчатого напарника и махнув лапой. — Это, похоже, надолго. Эм-м… Я, пожалуй, осмотрюсь тут быстренько, а ты пока постой, помозгуй. Времени-то у нас навалом, конечно!