Выбрать главу

Ледяной укус

Хлоя Нейл

(Чикагские вампиры #6)

Аннотация:

Двадцативосьмилетняя Мерит, превращенная в вампира против своей воли,

окунувшись в темный мир вампиров Чикаго, поняла, что мир

сверхъестественного скрывает больше, чем кажется на первый взгляд, и

гораздо больше, чем думали люди. И не все тайны стоит открывать людям.

Сейчас Мерит мчится через Средний Запад, стремясь добраться до вора,

укравшего древний манускрипт, способный возродить огромнейшее зло. Но

Мерит также и добыча. Враг Чикаго охотится за ней, и он не остановится не

перед чем, чтобы получить и ее и книгу. Сейчас не время проявлять милосердие.

Не время следовать правилам. Не время осторожничать. Идет война.

Глава 1

Он сиял как маяк. Небоскрёб более тысячи футов высотой, габаритные огни

сверху, на антеннах, мигающих в темноте, которая скрывала город. Башня

Уиллиса, одно из самых высоких зданий в мире, была удачно расположена в

деловом центре Чикаго, заключена в стекло и сталь и окружена водами реки

Чикаго и Озера Мичиган. Вся его масса была напоминанием о том, откуда мы

родом... и куда мы идём.

Мы покинули Гайд-Парк, наш дом, и ехали на запад через равнины в

направлении Небраски и Малефициума, древней книги волшебства, которую моя

(бывшая?) лучшая подруга, Мэллори, очевидно, собиралась украсть.

Нервы мои были на пределе, и я всё сильнее сжимала руль гладкого кабриолета

Мерседес, принадлежащего моему напарнику.

Этот напарник, Этан Салливан, улыбнулся мне с пассажирского сиденья.

— Не будь такой угрюмой, Страж. И не стоит продолжать смотреть на открытку

города, которую ты приклеила к приборной панели.

— Я знаю, — сказала я, выпрямляясь и просматривая автостраду перед нами. Мы

были где-то в полях Айовы, на полпути между Чикаго и Омахой. Стоял ноябрь,

кукурузу уже убрали, но акры ветряных двигателей образовывали дугу в темноте

над нами.

— Просто это странно — уехать, — сказала я. — Я действительно не покидала

Чикаго с тех самых пор, как стала вампиром.

— Я думаю, что жизнь вампира весьма похожа везде, несмотря на

местоположение. В действительности, только еда везде разная.

— Как ты думаешь, чем они тут питаются, в Небраске? Кукурузой?

— И стейками, как мне думается. Скорее всего, всё то же самое. Хотя твои

Меллокейки может быть трудно найти.

— Именно поэтому я взяла с собой упаковочку.

Он рассмеялся так, будто я сказала невероятно смешную шутку, которую он

никогда не слышал, но это ведь была абсолютная правда. Меллокейки были моим

любимым десертом. Эти шоколадные пирожные с зефирным кремом

чрезвычайно трудно найти. Я взяла с собой на всякий случай.

Независимо от моих вкусовых пристрастий, мы продолжали ехать, так что я

улыбнулась и попыталась привыкнуть к тому факту, что Этан, бывший и будущий

Мастер Чикагского Дома Вампиров Кадогана, сидел в кресле рядом со мной.

Менее чем двадцать четыре часа назад, он был окончательно и бесповоротно

мёртв. И теперь, с помощью тёмной магии, он вернулся.

Я всё ещё была ошеломлена. Взволнованна? Конечно. Шокирована? Несомненно.

Но в основном ошеломлена.

Этан усмехнулся.

— Знаешь, ты так на меня смотришь, будто боишься, что я исчезну?

— Потому что ты убийственно красив.

Он лукаво улыбнулся.

— Не буду оспаривать твой прекрасный вкус.

Я закатила глаза.

— Мэллори возродила тебя из пепла, — напомнила я. — Если возможно такое, то

не так уж много в мире невозможного.

Она подняла Этана из пепла, чтобы сделать его волшебным фамильяром... и

чтобы освободить древнее зло, заключённое в книге волшебников, которые

думали, что делают миру одолжение. Так продолжалось до тех пор, пока Мэллори

не решила освободить зло, дабы исправить свою странную тягу к запретной

тёмной магии.

К счастью, её заклинания были прерваны, так что она на самом деле не успела

освободить зло или сделать Этана фамильяром. Мы предположили, что именно

поэтому она схватила руки в ноги и рванула за Малефициумом — она хотела

попытаться ещё раз.

Фамильяр или нет, но Этан вернулся: высокий, светловолосый, клыкастый и

красивый.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась я.

— Нормально, — сказал он. — Нервирует то, что ты продолжаешь на меня

таращиться. Я дико зол, что Мэллори прервали, и теперь на неопределённый срок

откладывается моё воссоединение с моим Домом и моими вампирами. — Он

сделал паузу и сверкнул в мою сторону глазами. — Всеми моими вампирами.

Щёки мои заалели, и я быстро перевела взгляд на дорогу, хоть мысли были совсем

о другом.

— Я буду иметь это в виду.

— Да уж, сделай одолжение.

— А что, собственно, мы собираемся сделать, если встретим Мэллори?

— Когда мы встретим её, — поправил он. — Она хочет Малефициум, а он

находится в Небраске. Не сомневаюсь, что наши пути пересекутся. А что

касается... Не уверен. Думаешь, она хочет откуп?

— Я знаю только одну вещь, которую она хочет, — сказала я. — И у неё есть

некоторая фора, а это значит, что она, вероятно, доберётся туда прежде, чем мы.

— Если предположить, что ей удастся улизнуть от Ордена, — сказал Этан. — Что

выглядит весьма вероятным

Орден являлся союзом магов, который осуществлял надзор за Мэллори в

реабилитационном центре и был ответственен за охрану Малефициума. И оба

дела эти ребята умудрились безнадёжно провалить.

— Это забавно, Салливан. Особенно для того, кто жив в течение только двадцати

четырёх часов.

— Не позволяй моей юной симпатичной внешности смутить тебя. Теперь у меня

опыт двух жизней.

Я хмыкнула с сарказмом, но про себя вознесла благодарности. Я горевала об

Этане, и это было великолепно — тем более для такой неожиданной штуки — как

получить его назад.

К сожалению, моя признательность сопровождалась ледяной грызнёй в животе.

Он-то был здесь, а вот Мэллори была там, завлекая древнего левиафана обратно в

наш мир.

— Что такое? — спросил Этан.

— Я не могу дрожать от страха за Мэллори. Я зла на неё, зла на себя за то, что

меня не было рядом, когда она пыталась уничтожить Чикаго. А ещё меня

раздражает то, что вместо праздника по поводу твоего воскрешения, мы должны

изображать сверхъестественных нянек для женщины, которую хорошо знаем.

Я сожалела о том дне, когда Мэллори узнала, что она волшебница. Все у неё

валилось из рук с тех пор, и это касается и её отношений с семьёй и с друзьями. Но

она была моей подругой очень долгое время. Она встала на мою защиту в первый

день нашего знакомства, когда бандит попытался вырвать мой рюкзак на Эль, и

именно на её плече я рыдала, когда Этан превратил меня в вампира. Я не смогла

бы бросить её, как бы сильно мне этого не хотелось.

— Мы уже отправились в путь, дабы найти её. Не представляю, что ещё можно

сделать. И, я полагаю, что ты должна купаться в лучах моей славы... особенно

после того, как я получил кол в сердце, спасая твою жизнь.

Я не могла не усмехнуться. — И тебе даже не потребовалось двадцати четырёх

часов, чтобы напомнить мне об этом.

— Надо пользоваться всеми доступными инструментами, Страж.