лимона и сахара заполнили воздух. Но за этим запахом было что-то ещё... тот же
запах мела, который я ощутила сейчас.
Я знала, где я была.
«В керамическом заводе»,— сказала я.
Это было заброшенное строение, где находился Сет Тейт, прежде чем он разыскал
Малефициум. Я навешала его здесь... два раза. Оба раза ночью, но оба достаточно
хороших и долгих, чтобы Тейт рассказал мне о Малефициуме и о магии.
Эти голуби надо мной.
«Они знают, где ты находишься Мерит. Они идут за тобой. Держись».
«Пожалуйста, не оставляй меня.— Я сдвинулась на дюйм дальше в угол. - Если
они не найдут меня вовремя, я не хочу быть одна. Не здесь. Не в этом месте с
Тейтом».
«Я не буду,— сказал он. — Я здесь».
Я не знаю, сколько минут или часов прошло, но я стояла в углу, моя спина была
прижата к стене, в нескольких дюймах между мной и движущейся полоской
солнечного света, когда громкий звук, как выстрел, расколол воздух, и я закрыла
своими ладонями уши. Голоса вспыхивали. Крики, рёв двигателя, звуки скал и
гравия.
Не подозревая об опасности, которую он представлял, неуязвимый к моим слезам,
солнечный свет подползал ближе. У меня заканчивалось время.
«Пожалуйста, помогите. Пожалуйста, помогите».
Голос Моргана снова зазвучал в моей голове, столь опустошённый, как должно
быть, звучал и мой.
«Мерит, они идут к тебе. Держись, ладно?»
Я опустила голову на стену позади меня, напрягая каждую мышцу, чтобы
удержать себя в вертикальном положении и находиться в крошечной части тени.
«Ты сможешь это сделать,— говорила я себе снова и снова. — Ты сможешь это
сделать. Ты сможешь это сделать».
Пейдж ворвалась в комнату.
— Я нашла её! — крикнула она.
Я зарыдала с облегчением.
Джефф бросился сзади неё с блестящим серебряным одеялом в руках.
Неуязвимый от солнечного света, он подбежал ко мне.
— Я вытащу тебя отсюда, хорошо?
Мне удалось кивнуть прежде, чем он набросил ткань на мою голову и поднял меня
на руки так, будто я ничего не весила. Я слабо обернула руку вокруг его шеи.
— Тейт?
— Временно недееспособен, — сказала Пейдж, суетясь с Джефом около двери. —
Значит, у нас не так много времени.
Джефф вынес меня на улицу, где я услышала звук заводящегося двигателя и
открытия дверей. Меня осторожно положили на что-то мягкое, а потом мы
задвигались снова.
Джефф снял одеяло. Моё сердце опустилось во внезапной темноте. Я протянула
руку, и он сжал мою руку.
— Я не могу видеть.
— Это временно, — сказал другой голос. Картер, впереди нас. — Это потому что ты
долго подвергалась воздействию солнечного света; здесь слишком тускло для
твоих рецепторов. Это пройдёт.
Я кивнула, но не смогла остановить слёзы, скользящие по моему лицу. Ещё
минута и я стала бы кучей пепла.
Я рыдала, и Джефф прижал меня к груди.
— Тише, — сказал он, и я вдохнула пряный аромат его одеколона и скомкала его
рубашку. — Ты в порядке. Отдохни пару минут, и мы будем дома. Да, и я думаю,
Картер нашёл твой пиджак.
— Спасибо, — сказала я, плача с облегчением, пока мои глаза снова закрылись.
Я не проснулась до полуночи следующего вечера.
Я сидела на своей кровати, комната была освящена золотым светом, который
просочился из открытой двери в коридор. Мои глаза воспользовались моментом,
чтобы приспособиться, но я, наконец, могла видеть снова.
— Воды?
Я прикоснулась к своему горлу. Я была выжжена, мой голос был резким и
щербатым.
Этан вошёл в комнату, облегчение было на его лице. Он был одет в костюм, но
верх его рубашки был расстегнут, а галстук свободно висел вокруг шеи. Он
подошёл к кровати и протянул мне чашку воды с тумбочки.
Я жадно выпила её.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Этан.
Он посмотрел вниз, на кровать, но не прикоснулся ко мне. Даже после того как мы
столкнулись ночью, он держал дистанцию.
— Я чувствую себя несчастной, — сказала я, и я имею в виду не только ситуацию с
Тейтом. — Как будто я не спала в течение двадцати четырёх часов, — я передала
ему пустой стакан. — Ещё, пожалуйста.
Он снова наполнил его.
— Кровь тоже будет хорошей идеей. Продолжай пить, а я принесу тебе её.
Я не стала спорить и продолжила пить. Я выпила все настолько быстро, что чуть
не задержала все это внизу. Тошнота подавила меня, мой желудок внезапно
распух, я откинулась назад и закрыла глаза.
— С Джонахом все в порядке? — спросила я.
— Он в порядке. Это он позвонил нам. Он ждал здесь до захода солнца, а затем
вернулся в Дом Грей. Катчер и Джефф искали тебя в течение нескольких часов.
Судя по всему, ты обманула их настоящую погоню.
— Как это?
— Разве ты не помнишь?
Я покачала головой.
— Он завёл меня в тупик и как-то вырубил. Я не помню ничего, пока не
проснулась в той комнате. — Я посмотрела на Этана. — Я знаю, кто он. Его зовут
Доминик. Он падший ангел, как и сказал библиотекарь. У него большие черные
крылья. Крылья летучей мыши.
— Если он Доминик, то что Сет?
Я покачала головой.
— Я не знаю. Только Доминик был там. По крайней мере, я думаю, что он был.
Как Пейдж остановила его?
— Волшебная вспышка-взрыв, — сказал он. Это объясняет громкий шум. — Это
дезориентирует человека, чувствительного к магии, но эффект носит временный
характер.
— Я должна поблагодарить её тоже.
— Она была сегодня вечером. Она сказала, что ей нужно поговорить с
Баумгартнером. Она сказала, что у неё есть пару вещей на уме.
Я улыбнулась.
— Хорошо для неё. Она походит на тех, кто относится к магии серьёзно — в
отличие от всех остальных в Ордере.
Я откинула одеяло. На мне была облегающая ночная рубашка. Я посмотрела на
него.
— Серьёзно?
— Это Линдси, — сказал он. — Она сказала, что это была первая вещь, которую она
нашла, а время было существенным. Мы не знали, насколько сильно ты обгорела,
и нам нужно было снять с тебя одежду.
Мы оба посмотрела на мои руки. Они всё ещё были розовые от ожогов, но явно
исцелялись.
— Они могут быть чувствительными некоторое время, — сказал он, — но ты
исцеляешься. — Он сделал паузу. — Я боялся, что было слишком поздно. –
Истинное чувство пересекло его черты.
— Это было очень близко.
— Они нашли тебя, — поправил он, — и это главное.
— Морган был ключом. Если бы мы были не в состоянии общаться... — я
замолчала, поскольку слезы снова угрожали покинуть ресницы.
Этан кивнул.
— Он позвонил после того, как ты попала домой, узнал, всё ли в порядке.
— Он помогал. Утешал, но не достаточно работал, чтобы убедиться, что я не сплю.
Мы были обеспокоены, что Морган слишком не зрел, чтобы быть Мастером Дома.
Может быть, он вырастет до него. Может быть, он уже растёт.
— Мне нужно будет поблагодарить его, — сказала я. Это было правильной вещью,
чтобы помочь очистить воздух между нами.
— Ты сможешь сделать это через сто лет, когда я разрешу тебе покинуть Дом
снова.
— Ха.
— Я лишь немного пошутил, Мерит. У меня есть почти непреодолимое желание
запереть тебя и держать подальше от неприятностей.
— Заточение не будет держать меня в безопасности или подальше от бед. И если
бы ты запер меня, то я не смогла бы охранять тебя. — Конечно, были некоторые
вещи, от которых я не могла защитить его. — Как проходит твоё интервью с