or a ghādah,
“a smooth, pliant woman of patent pliability”
or a ghaydāʾ,
“a woman who walks with an affected swaying, out of pliability”
or a maqṣadah,
“the large, perfect woman who pleases all men and tends to shortness”
or a maʾdah,
“a smooth girl”
2.14.15
or a mamsūdah,
a female who is trimly built
or a umlūd,
“a soft, pliable woman”
or a nāhid,
a female who is “full-breasted”
or a bahīrah,
“a noble lady, of small stature and weak”; synonym bahīlah
or a bashīrah,
a female who is “beautiful”
or a mabshūrah,
a female who is “comely of face and body”
or a tārrah,
a female who is “full-bodied”
or a turrah,
a female “comely and frivolous”
or a juḥāshirah,
“a huge woman, of beautiful physique and large joints, and well built”
or a jahrāʾ,
feminine of ajhar, which means “a male of comely, perfectly formed appearance and body, or a male with an attractive squint”
2.14.16
or a ḥādirah,
“a fat, or comely and beautiful, woman”
or an aḥwariyyah,
a female who is “white and smooth”
or a ḥawāriyyah,
“the ḥawāriyyāt [plural] are the women of the great cities”
or a ḥawrāʾ,
[“having ḥawar”] “ḥawar is when the white of the eye is extremely white and the black extremely black and the pupil is rounded, the eyelids delicate and surrounded by white,” etc.
or a dhāt tadahkur,
a female “whose body shakes”
or a mudahmarah,
a compact, well-knit woman
or a muzannarah,
a female who is “tall, large-bodied”
or a zahrāʾ,
“a woman of radiant face”
or a masbūrah,
a female “of comely form”
or a masmūrah,
“a girl with a sinewy body and no loose flesh”
or a shaghfar,
“a comely woman”
2.14.17
or a ṣayyirah,
a female “of comely appearance”
or a ʿabqarah,
a female who is “full-bodied and beautiful”
or a ʿabharah,
a female “with delicate, shining white skin or who is fat and full-bodied, synonym ʿabhar; also a female who brings together all beautiful qualities of body and physique”
or a ʿajanjarah,
a female “of compact physique and a light spirit”
or a muʿṣir,
“a girl who has completed her girlhood and attained or entered into the menses, or who is approaching twenty”
or gharrāʾ,
“white”; synonym farrāʾ
or a dhāt iftirār,
[a woman “with a pleasant laugh”] “iftarra means ‘he laughed a pleasant laugh’”
or a fazrāʾ,
a female who is “fleshy and fat-laden, or approaching the onset of the menses”
or a qufākhiriyyah,
“a large, noble woman”
or a murmūrah,
“a murmūrah, synonym mirmārah, is a girl whose skin is smooth and whose flesh quivers”
or a mashrat al-aʿḍāʾ,
“a fragrant woman”
2.14.18
or a maṭirah,
a female who “constantly uses the teeth-cleaning stick, or cleans herself, or washes”
or a dhāt makrah,
[a woman “possessed of a makrah”] “a makrah is a comely, thick calf”
or a mamkūrah,
“a woman with a curvaceous physique and rounded calves, or one who is of slender waist and corpulent”
or a māriyyah,
a female who is “of a brilliant white”; from [the verb] māra
or a dhāt naḍrah,
[a woman “possessed of naḍrah”] “i.e., of comeliness and good looks”
or a wathīrah,
“the woman who is wathīrah has much flesh, or is ready to be bedded”
(Note: women who are dirty crockadillapigs, shorties, runts, trolls, long-necked pinheads, midgets, wide-wooed woofers, waddlers, bitty-butted beasts, scrawnies, and spindle-legs are more coquettish and sensual than any of the above.)
2.14.19
or a hudakir,
“a woman who brings her flesh and her bones into play when she walks”
or a haydakūr,
a female “with a lot of flesh on her” and “a huge young woman who is attractively coquettish”; synonym hadkūr
or a biliz,
“a huge, or a light, woman”
or a ʿukmūzah,
a female who is “thick and full-fleshed”
or a ghammāzah,
“a girl skilled at massage”
or a kināz,
a female “with much flesh, and solid”
or a ānisah,
“a cheerful girl”
or a bayhas,
a female who “walks well”
or a kharūs,
“a girl who has not yet brought forth, in the first period of her pregnancy”
or a khansāʾ,
[“snub-nosed”] already mentioned under burquʿ
2.14.20