Выбрать главу

or a murkis,

“a girl whose breasts are emerging; when they become compact and large, they are said to have ‘become full’ (nahada)”

or a ʿayṭamūs,

“a beautiful woman, or a comely, tall, full-bodied woman”; synonym ʿuṭmūs

or a ʿalṭamīs,

“a full-bodied girl of attractive physique”

or a ʿānis,

“a female who has remained so long with her family after having reached puberty that she is no longer counted among the virgins”

or a qudmūsah,

a female who is “huge and big”

or a qirṭās,

“a white girl of lanky physique”

or a kanīsah,

“a comely woman”

or a laʿsāʾ,

“one who has the slightest hint of blackness to her complexion”

or a lamīs,

a female “soft to the touch”

or a ʿashshah,

“a tall woman with little flesh, or one with fine-boned hands and feet”

2.14.21

or a kharbaṣah,

“a young, full-bodied woman”

or a dakhūṣ,

“a girl full of fat”

or a rakhṣah,

[“soft”] “too well known to require definition”

or a baḍbāḍah

a female who is “soft-bodied,

delicate-skinned,

baḍḍah

full-fleshed”

or a kharīḍah,

“a full-fleshed, white, comely, youthful girl”

or a raḍrāḍah,

synonym of rajrājah

or a ghaḍḍah ghaḍīḍat al-ṭaraf,

[“a blooming girl with a drowsy eye”] “ghaḍḍah is ‘blooming’ (nāḍirah); an eye that is ghaḍīḍ is ‘drowsy’(fātir)”

or a fāriḍ,

a female who is “huge”

or a faḍfāḍah,

“a tall, well-built, fleshy girl”

or a mufāḍah,

a female who is “huge-bellied”

2.14.22

or a khūṭānah,

“a girl who is khūṭānah, or khūṭāniyyah, is smooth and tall as a tree branch”

or a sabṭat al-jism,

a female “of pleasing figure”

or a shaṭṭah,

a female “of pleasing physique and tall”

or a shināṭ,

“a woman of pleasing color and physique”

or a dhāt ʿanaṭ wa-ʿayaṭ,554

a female “having a long and attractive neck”

or a dhāt shināṭ,

a female “fully and copiously fleshed”

or a mulaʿʿaẓah,

“a well-built, tall, fat girl”

or a batʿāʾ,

a female “having strong joints and sinews to her body”

or a barīʿah,

a female “outstanding in beauty and brains”

or a bazīʿah,

a female who is “quick-witted, witty, and charming”

2.14.23

or a mutliʿ,

a female who is “attractive because she stretches out her neck (tutliʿu ʿunuqahā) when addressing those who look upon her”

or a sanīʿah,

a female who “has beautiful, soft joints and fine bones”

or a shabʿā l-khulkhāl wa-l-siwār,

a female who is “huge and fills her anklets and bracelets with fat”

or a shamūʿ,

a female who is “merry and playful”

or a ṣamʿāʾ,

“a female with small ears, or a small, fine ear that is flattened against the head”

or a ḍarʿāʾ,

a female who is “large-uddered”

or a farʿāʾ,

a female “with perfect hair”

or a laʿʿah,

a female who is “chaste and cute”

or a lāʿah,

a female who “flirts with you but doesn’t let you”(because, I believe, she torments (talūʿu) her suitor by so doing)

or a anūf,

“a female with a sweet-smelling nose”

2.14.24

or a khanḍarif,

“a huge, fleshy woman with large breasts”

or a dhalfāʾ,

[“smallness and straightness of the nose”] dhalaf has been mentioned above under burquʿ

or a dhāt sajaf,

[possessed of] “sajaf, which is narrowness of the waist and lankness of the belly”

or a surʿūf,

“a smooth, tall woman”

or a sayfānah,

a female who is “thin, svelte, and tall”

or a ẓarīfah,

ẓarf [the quality of being ẓarīfah (‘charming, witty, sophisticated’)] may be used only of the tongue, or of comeliness of face and appearance, or of both tongue and face, or of graciousness and quickness of both sensibility and wits, or it may be that only lively young men and women may be described as having it, not old men or lords”

or a qirṣāfah,

“a qirṣāfah is a woman who rolls like a ball”

or a qiṣāf,

“a huge woman”

or a laffāʾ,

singular of luff meaning “tall, fat girls”

or a ḥasanat al-maʿārif wa-l-mawqifayn,

[“a female comely of those parts that may be seen”] the maʿārif are “the face and those parts of a woman that show” and the mawqifān are “the face and the feet, or the eyes and the hands and whatever has to be shown”