Выбрать главу

— Да.

— Подпись на правах совпадала с подписью на чеке? — Да.

— И вы оплатили чек?

— Нет, я сначала связался с Центральным банком.

— Почему?

— Потому что по чеку нужно было платить наличными, а плательщик и предъявитель — одно лицо. Я хотел удостовериться, что на его счете достаточно денег, чтобы покрыть расход.

— Все было в порядке?

— Мне сказали, что на счете мистера Лейдена три тысячи сто шестьдесят два доллара двадцать один цент.

— После чего вы оплатили чек?

— Да, сэр.

— Мистер Грэм, вы читаете газеты?

— Читаю.

— Вам не попадалось ничего об убийстве Лейденов?

— Попадалось. Честно сказать, я как-то не соединил эти два обстоятельства. Я помнил о деле Эндрю Лейдена и видел, что на чеке стоят его имя и личная подпись, но мне и в голову не пришло, что это один и тот же человек. Виноват, но я как-то не сообразил.

— Большое спасибо, мистер Грэм, — сказал Карелла.

Уже на улице Клинг спросил его:

— И что из этого следует?

— Похоже, я понимаю, почему Дамаск вернулся в субботу в квартиру Лейденов.

— Почему?

— Чтобы забрать чековую книжку. Ты помнишь телеграмму, которую Лейден прислал в фирму? Он просил жену отправить ему новую книжку и напоминал, что она в верхнем ящике комода. Дамаск явно знал об этом.

— Откуда?

— Он был любовником Розы. Мне кажется, что в ее квартире он проводил куда больше времени, чем в своей собственной. Пока Лейден колесил по стране, Дамаск хозяйничал в его доме. Вполне возможно, он прекрасно знал, что лежит в верхнем ящике.

— Тогда почему же он не забрал книжку в ту ночь, когда совершил убийства?

— Потому что запаниковал и сбежал.

— Разве он паниковал? Он же побрился электробритвой Лейдена!

— А кто тебе сказал, что он брился именно в ту ночь? Он же был ее любовником, Берт, и постоянно навещал эту квартиру. Он мог пользоваться бритвой много раз.

— Да, но погоди минутку, — сказал Клинг. — Если Дамаску действительно нужны были деньги, почему он не вернулся к себе? Ведь у него был абсолютно надежный чек от «Уютного уголка».

— Потому что он знал, что мы ищем его. Кроме того, тот чек всего лишь на сто десять долларов семьдесят девять центов.

— Ну и что? Чек, который он предъявил к оплате, не намного больше.

— Это только первый чек, — ответил Карелла.

— Думаешь, не последний?

— Думаю, он будет доить счет, пока тот не иссякнет, а потом отправится в путь-дорогу.

— Значит, ты считаешь, что он убил из-за денег? Из-за жалких трех тысяч? *

— Я знал людей, которые убивали из-за нескольких монет, — сказал Карелла. — Вот увидишь, завтра с утра пораньше Дамаск займется другими филиалами этого банка. — Карелла бросил взгляд на Клинга и кивнул головой — Только теперь мы устроим ему теплую встречу.

ГЛАВА XI

В городе было семь отделений банка «Коммерс оф Америка», но сыщики решили, что Дамаск не посмеет выдать себя за Лейдена в том филиале, где покойника знали в лицо. Они также решили, что он поостережется второй раз посещать филиал на углу Эли и Харрис-стрит. Значит, оставалось пять отделений. В участке было шестнадцать детективов, двое из них выполняли спецзадание, трое отдыхали после дежурства, трое участвовали в патрулировании. Значит, в распоряжении лейтенанта Бирнса было восемь человек. Он выбрал из них пятерых, дал им в подмогу по одному патрульному в штатском и расставил их в филиалах банка, куда мог заявиться Дамаск.

Стив Карелла работал в паре с патрульным Бенни Бричем. Им достался филиал на Док-стрит, в финансовом районе города. План, которой они разработали вместе с работниками банка, отличался предельной простотой.

Если Дамаск обратился к одному из кассиров с чеком, процедура не должна ни на йоту отличаться от той, что проделал вчера Эдвард Грэм, когда Дамаск попросил оплатить чек на двести долларов. Кассир должен попросить у него документ, удостоверяющий личность, а затем сказать, что ему надо позвонить в Центральный банк и проверить состояние лицевого счета. В этот момент из кабинета управляющего выйдут Карелла и Клинг и арестуют Дамаска.

Все произошло почти как замышлялось.

Почти, но не совсем.

Дамаск пришел в банк в 11.15 и сразу проследовал к одному из окошечек. Это был высокий, красивый, хорошо одетый человек — все совпадало с описанием Эдварда Грэма. Дамаск вытащил из заднего кармана бумажник, вынул из него чек и подал кассиру. У него были крупные руки.

Имена Розы и Эндрю Лейденов заставили кассира поволноваться. Он облизал губы и с профессиональной сноровкой изучил чек. Он был выписан 17 октября на сумму двести долларов и подписан Эндрю Лейденом. Кассир осмотрел подпись на обратной стороне чека, а затем как ни в чем не бывало спросил: