Выбрать главу

- Пора, – тихо сказала Фрея. Гвейн и Моргана уверенно кивнули и, взявшись за борт ладьи, шагнули в воду. Холодная жидкость коснулась их, не причинив вреда, и лодка с лежащим в ней королем скользнула вперед. Артур, напоследок окинув взглядом своих близких, тяжело поднял руку и улыбнулся, после чего облегченно закрыл глаза. Впервые с начала войны на душе молодого короля было спокойно.

Глядя, как лодка постепенно тонет в тумане, Мерлин испытывал противоречивые чувства. Долг призывал его остаться, но чувство ответственности и желание последовать за своим другом были сильнее. Словно почувствовав, о чем думает его сын, Август ласково взъерошил его волосы, и юноша перевел на него удивленный взгляд.

- Доверься своему сердцу, – вдруг сказал Пиноккио. Динь рядом с ними с мягкой полуулыбкой молчала. Взглянув на родителей, Мерлин почувствовал, как по его щекам побежали слезы. Он нетерпеливо смахнул их и, засмеявшись, обнял сначала родителей, затем Эмму и Лиз, тепло кивнул рыцарям и Гвен. А потом бросился к озеру.

Ладья почти полностью скрылась в тумане, и Мерлин напрасно вглядывался в белоснежную завесу. Тогда юноша присел на корточки и коснулся воды. Прохладная жидкость скользнула по его коже, мерцая в закатном свете мириадами огоньков. Когда волшебник поднял голову, напротив него стояла Фрея. Темные волосы сверкали вплетенными в них жемчужинами, светло-зеленые глаза нежно смотрели на мага.

- Я ждала тебя, – сказала Владычица Озера и протянула ему руку. Мерлин принял ее, ласково сжав тонкие пальцы, и ступил в озеро. Вопреки его ожиданиям он не коснулся дна: вода словно стала плотной, как лед, превратившись в своеобразную дорожку, таявшую позади них. Мерлин поглядел на волшебницу. Фрея светло улыбнулась и сжала его руку, первой шагнув в туман. У самой его границы юный чародей обернулся. Его близкие все так же стояли на берегу и смотрели им вслед. Будто заметив его взгляд, Лиз подняла руку в знак прощания. Махнув ей в ответ, Мерлин повернулся к дымчатой завесе и, вздохнув, шагнул в нее. Туман тут же сомкнулся, поглотив волшебника и свою Владычицу, а заодно стерев и невидимую дорожку, исчезавшую в тумане и простиравшуюся до самого Авалона.

========== Эпилог ==========

…Ладья, унесшая короля в другой мир, уже давно скрылась в тумане, но близкие короля Артура продолжали стоять у берега озера, вглядываясь во тьму. Им все казалось, что Артур вот-вот появится из этой дымки, и все будет, как прежде. Но реальность была совсем иной. Король Артур ушел.

Постепенно его близкие приходили в себя. Когда солнце полностью опустилось за горизонт, лес огласился грохотом копыт. Кони неслись в лесной темноте, держа путь на Камелот, их всадники ехали в полном молчании.

Опушки леса путники достигли на рассвете. Камелот сверкал в солнечных лучах, но город казался неживым и мрачным, словно он тоже скорбел об утрате своего короля.

Пост капитана королевской стражи занял Генри. Павших в ущелье Каммлан похоронили недалеко от крепости, на холме. Жители города проводили их в последний путь поминальной песней. На свежевскопанный могильный холм сотни горожан возложили цветы, и небольшое взгорье окрасилось во множество ярчайших оттенков.

Лишь нескольких погибших сожгли на костре, отдавая дань их памяти и мужеству. Три тела, завернутых в саваны – два алых и один светло-коричневый – возложили на деревянный помост, и Гвиневра, Эмма и Элизабет подожгли их. Языки пламени вздымались высоко в небеса, друиды бросали в костер ветки болиголова и боярышника в память о павшем собрате, и их аромат словно проникал в самые души окружавших костер людей.

Но ни одна скорбь не может длиться вечно. На смену ей вскоре пришла и радость. Камелот зазвенел от эха множества голосов горожан, когда по улицам пролетела весть о свадьбе в королевской семье. Верхом на гнедых лошадях, Элизабет и Ланселот проехали по улочкам нижнего города, сплошь усыпанным цветами, принимая поздравления из уст незнакомых людей и радуясь своему внезапному счастью.

Радость пришла не только в Камелот. Королевство Дэвида и Белоснежки так же ликовало: наследник короны женился на заморской принцессе. Приехавшие на свадьбу Ариэль и Эрик были счастливы за свою дочь и ее избранника. И Эмма вместе с Килом радовались вместе с ними. Все было хорошо.

Лишь одна девушка вопреки всеобщему настроению оставалась печальной. Гвиневра угасала буквально на глазах. Утрата мужа ударила по королеве сильнее, чем по остальным. Люди частенько видели, как девушка под покровом ночи покидает замок и уезжает в лес, где бродит в одиночестве между деревьями в надежде встретить Владычицу Озера. Но вестей от Фреи, как и от ее спутников, не было, и это угнетало Гвиневру еще больше.

Лишившийся короля Камелот нуждался в новом правителе, и Генри вместе с Ланселотом и Персивалем готовили церемонию коронации. Спустя два месяца после ухода Артура на Авалон его жена Гвиневра была коронована в тронном зале, в присутствии гостей из близлежащих королевств, иностранных послов и жителей Камелота.

После коронации на хрупкие плечи Гвиневры легло тяжелое бремя правления. Но, помня заветы мужа, девушка старалась править так, как правил бы Артур. Молодая королева частенько советовалась с народом, прислушивалась к их просьбам и не давала захватчикам атаковать ее земли. Но грусть по мужу все не проходила. Временами слуги заставали свою королеву стоящей возле окна: девушка глядела на горизонт и что-то неясно шептала, словно говорила с кем-то. Лишь несколькими неделями позже выяснилось, кем был ее собеседник – королева Гвиневра ждала ребенка.

Родившегося мальчика со светло-каштановыми волосами и пронзительными голубыми глазами нарекли Тристаном. Спустя семнадцать лет от его рождения королева Гвиневра передала ему бразды правления, оставшись при дворе в качестве его советника и ближайшей помощницы. Юный король старался править так же мудро и справедливо, как и его отец. Еженедельно под его началом рыцари Камелота собирались в зале совета за Круглым столом, где решали проблемы королевства и продумывали тактику наступлений. Когда же в королевстве было спокойно, Тристан и Гвиневра седлали лошадей и уезжали на несколько дней на озеро Авалон, где часами смотрели на его ровную гладь, скрытую от чужих глаз туманом, и думали об Артуре.

А что же Мерлин, спросите вы? Мерлин вместе со своими друзьями благополучно добрался до Авалона. Волшебное королевство блистало серебром, в воздухе там отчетливо чувствовался аромат магии, несущий отчаявшимся душам свет и покой. И волшебник со своими друзьями на самом деле обрели его. Чтобы спасти короля, Владычица Озера погрузила его в глубокий сон, и Мерлин каждый день приходил проведать своего старого друга. Поговаривают, что Артур до сих пор спит на Авалоне и ждет своего часа, чтобы проснуться.

Моргана понемногу вернулась к обычной жизни, Гвейн и Мерлин помогали ей и стали девушке верными друзьями. В конце концов, Моргана вышла замуж за рыцаря, и вдвоем они остались при дворе Владычицы Озера, которая нашла и свое счастье в лице юного чародея. Мерлин также был счастлив.

Но никто из них больше не ступал на землю Зачарованного леса. До друзей лишь доходили слухи о счастье их родных, но ни один из них никогда больше не встретил своих близких лицом к лицу.

Такова подлинная история короля Артура, легендарного владыки Камелота, короля былого и грядущего. Многие из ныне живущих по-прежнему верят, что в минуту опасности, когда мир позовет его, Артур вернется. Верю в это и я, ваш вечный, бессмертный слуга, имя которому – Мерлин…