- Понял, - Ухватил Джонсон за руку. Времени и правда было в обрез. – Адрес больницы?
- Семь, Вайлвейв роад. Прямо в дом – не промахнешься. И почисти палочку.
Он оглядел их всех, кивнул злому как дементор учителю, взял женщину за плечо, аппарировал и рухнул на пол посередине большого светлого зала.
Заорал, выпустил Анджелину и схватился за живот, в который словно воткнули копье. Хлынула кровь.
Твою мать! Твою же моргановую мать!
Расщеп. Он забыл про вес.
Вокруг опять поднялся крик и к ним бросились какие-то люди. Блэк рефлекторно вскинул палочку, но тут же опустил обратно. Халаты, красные змеи на груди. Медики.
Находящихся в прострации девушек тут же, подхватив на носилки, куда-то унесли. С ним самим поступили аналогичным образом. Идущая рядом полноватая целительница на ходу вспорола ему одежду и что-то колдовала над раной. Результата вспоминавший на поворотах серпентеро Блэк пока не наблюдал – больно было адски, и кровь хлестала всё так же. Лестница, еще одна. Сознание начало уплывать.
Наконец, его затащили в какую-то комнату и сгрузили на койку. Женщина вытащила из кармана пузатый коричневый пузырек, зубами выдрала пробку и щедрым жестом плеснула содержимым на рану.
Блэк только успел понять, что больно ему до этого момента не было вообще никогда в жизни, взвыл раненной хвосторогой и отключился.
Очнулся быстро – если верить часам, оставшимся при нем – всего через час. Пришедшая в негодность одежда – рядом на стуле. Покрытая засохшей кровью палочка – на тумбочке. На груди и животе – свежие уродливые рубцы. Вокруг – никого.
Очевидно, что слушание он пропустил.
Но сейчас это было последней вещью, которая его беспокоила. В голове крутилось только одно – время вышло.
Началось. Куда раньше рождества.
Его «неуязвимости» – конец.
Слепоте министерства - конец.
Двадцати с лишним посетителям Фортескью – конец. Самому Фортескью, кстати, тоже. Кажется, пролетевшая мимо них с Анджелиной голова была его.
Он посмотрел на палочку и взял ее в руку. Вытер об одеяло.
- Levio.
Стул взлетел и опустился обратно. Сколько он выпустил сегодня и чего именно?
- Levio. Levio. Accio. Rosarius. Finite. Accio…
Исходя из своего состояния, он мог хоть сейчас отсюда уходить, но это только значило, что его найдут где-нибудь в другом месте, так что Гарри решил не дергаться и дождаться посетителей, которые просто обязаны были прийти. Произошло это только в три дня, зато посетителем оказался не кто-нибудь, а сама Амелия Боунс.
Женщина подошла к постели и жестко посмотрела ему в глаза.
- Что произошло в кафе, мистер Блэк?
Его самочувствие, ее, кажется, совершенно не волновало. Впрочем, Гарри ее понимал – немного другие проблемы.
- Вы сами знаете, что произошло. На нас напали Пожиратели Смерти.
- Мистер Блэк, сейчас на свободе только один Пожиратель Смерти, и…
- И вы отлично знаете, что это не так, - раздраженно перебил ее гриффиндорец. Что это за чушь? Не то чтобы он ждал извинений, или чего-то подобного, но что она несет? Черная Метка в центре Лондона. - Теперь-то уж точно. Черная Метка, трупы. Что еще вам нужно? Волдеморт вернулся.
Амелия Боунс некоторое время посверлила его взглядом и извлекла из кармана прозрачную бутылочку.
- С сегодняшнего дня, мистер Блэк, вы совершеннолетний. Вы не возражаете против использования веритасерума?
Гарри протянул руку и забрал у нее сыворотку. Открутил крышку и опрокинул в себя. И совершенно ничего не почувствовал. Странно, так и должно быть?
- Вы имеете отношение к атаке?
А вот теперь ощущения появились. Чем-то похоже на Империус. Только менее грубо, сознание не подчинялось полностью, но ответить «Да» - не было никакой возможности. Просто язык не поворачивался. Впрочем, он и не собирался.
- Нет.
- Альбус Дамблдор имеет отношение к атаке?
- Нет.
- Вы состоите в Ордене Феникса?
- Нет.
- Сколько было нападавших?
- Не знаю. – Он произвел подсчеты. – Точно больше четырех.
Амелия помолчала.
- Кто убил Аластора Муди?
- Мой отец.
- Лорд Волдеморт вернулся?
Главный вопрос. С этого надо было начинать.
- Да.
- Вы видели его этой весной?
- Да.
- Вы сражались с ним этой весной?
- Да.
Женщина замолчала. Просто стояла и смотрела на него расширившимися глазами. Ужас. Малфой был прав, тогда, в министерстве. Ровесники Гарри не понимали, что это значит – пока не понимали. Даже Дора не понимала. Но вот те, кто застал первую войну – это было совсем другое.
Однако Амелия Боунс, кажется, не зря занимала пост главы отдела правопорядка, что означало также контроль над авроратом. Меньше чем через минуту она взяла себя в руки. С лица пропало вообще какое бы то ни было выражение.
- Благодарю за сотрудничество, мистер Блэк.
Он четко кивнула и направилась к двери. Но Гарри не собирался ее так просто отпускать.
- Мадам Боунс!
- Да, мистер Блэк? – женщина обернулась.
- Когда Долорес Амбридж покинет Ховартс?
- Это решаю не я.
Блэк тупо посмотрел на нее. Он не понимал, что происходит. Мог бы. Но просто отказывался.
- Волдеморт вернулся, - повторил он, словно она была умственно отсталой и не поняла с первого раза.
Амелия некоторое время молчала, а потом покачала головой и очень осторожно ответила:
- Видите ли, мистер Блэк, это тоже решаю не я.
Теперь замолчал Гарри. Надолго. Целую минуту в палате стояла тишина.
- Что с моим слушанием? – наконец, сухо поинтересовался он.
- Вы гражданское лицо, мистер Блэк. Строго говоря, за ваши действия вам полагается медаль. Давайте сделаем так – вы забудете про нее, а я забуду про вашу регистрацию.
В голове сразу закрутилось с десяток язвительных ответов, но Гарри смолчал.
Только кивнул и сказал уже закрытой двери.
- До свидания, мадам Боунс. И здравствуйте тоже.
Взмахнул палочкой и стул, ударившись о стену, разлетелся на куски.
Зло сплюнул и принялся одеваться.
Вышел из палаты в коридор приятной бежевой расцветки и тут же уткнулся взглядом в табличку.
Крыло психологической помощи.
- Психической помощи? – переспросил он неизвестно у кого. – Какого Мерлина?
На его дилетантский взгляд, помощь ему требовалась скорее физическая.
- Вы пережили серьезный стресс, и мы решили определить вас сюда, - пояснил выросший будто из-под земли целитель. Гарри мрачно подумал, что если бы мужчина знал, какие усилия потребовались от него, чтобы не огреть его чем-нибудь темномагическим, то в крыле стало бы одним пациентом больше.
– К тому же, - целитель чуть развел руками – это было ближе всего. Целитель Уэлч.
- Где вы были пятнадцать лет, целитель Уэлч? – хмуро поинтересовался Блэк. - Я могу идти?
Целитель чуть нахмурился.
- Конечно, молодой человек. С вами ведь уже всё в порядке? Давайте, я вас провожу. Аппарировать можно только в холл. Разумная предосторожность, как мы считаем.
- Хорошо, - Гарри кивнул.
Уэлч приглашающе повел рукой и отправился по коридору. Блэк пошел следом. Странно, когда его несли сюда, он, конечно, ничего не соображал, но ему почему-то казалось, что дорога была короче.
И тут его рука снова дернулась к палочке. В который уже раз за этот день. За спиной раздался истеричный крик.
- Невилл! Где Невилл, мама?!
Гарри встал как вкопанный.
- Покажи мне Невилла!
Он медленно обернулся.
В женщине с первого взгляда была видна постоянная обитательница «Крыла психологической помощи». Тощая. Спутанные волосы. Искривленное лицо, чем-то похожее на лица оборотней. Белая рубаха до голеней.
Сейчас он стояла вцепившись той самой полненькой целительнице в плечи и яростно, но как-то механически ее трясла. Вперед-назад. Вперед-назад.
- Мама, дай мне подержать Невилла!
- Миссис Лонгоботтом, Невилл спит.
- Он всегда спит! – Женщина выпустила целительницу и, обхватив себя руками, запричитала. – Всегда спит мой мальчик.
- Да, он отдыхает, - ласково произнесла целительница. – Давайте я тоже отведу вас отдохнуть. Мы отдохнем, хорошо? А потом пойдем смотреть Невилла, да?
Целительницы обняла покачивающуюся женщину за плечи и медленно повела прочь, продолжая ей что-то тихо говорить.
Один раз та снова что-то вскрикнула и замахала руками, но быстро успокоилась и позволила вести себя дальше.
- Лонгоботтом? – тупо переспросил Блэк.
Лицо Уэлча, также наблюдавшего за сценой, стало печальным.
- Алиса… Фрэнк спокойнее.
- Невилл знает?
- Конечно, - Уэлч пожал плечами. – Мальчик часто бывает здесь, мы какое-то время надеялись, что это поможет, но… – Он развел руками. – Это даже не магическое безумие.
- Что произошло?
Целитель выразительно посмотрел на него и Гарри поднял палочку.
- Что произошло?
Уэлч поджал губы.
- Произошла ваша тетка, мистер Блэк. Лейстренджи держали Лонгоботтомов под Круциатусом более часа. Счастье уже то, что они выжили.
Он снова посмотрел в спину Алисе и протянул:
- Хотя, знаете, это очень спорный вопрос.