– Да нет, – она помогла ему снять рубашку, – вы поскользнулись и упали в воду, я закричала, слава Богу, прибежал этот Лойза…
– Но шишка…
– Да где там шишка… – она потрогала его затылок, для этого пришлось прижаться к нему. – Хотя да. Верно, вы ударились под водой о мельничное колесо… До свадьбы заживет…
И в этот момент Старыгин громко клацнул зубами.
– Слушайте, может быть, вы все-таки отвернетесь? – взмолился он. – Сами же говорили, что вода ледяная…
Глаза ее вспыхнули, но Старыгин не обратил внимания – он пытался развязать мокрые шнурки на ботинках.
Хозяин принес ему не слишком чистое шерстяное одеяло, извинившись, что больше ничего нет. Старыгин был рад и этому. Катаржина вышла из комнаты, кажется, слегка на него обидевшись, Старыгин решил пока не брать в голову ее несомненный к нему интерес – этому не способствовала ледяная ванна.
Устроившись в глубоком кресле перед самым огнем, он развернул отсыревший листок, на котором записал латинскую фразу с надгробного камня. Он думал воспользоваться временным бездельем, чтобы поломать голову над ее смыслом.
Чудом уцелевший листок насквозь промок, и надпись проступила с обратной стороны листка. Только, само собой разумеется, буквы читались задом наперед, в зеркальном отражении. При этом некоторые из них были более отчетливы.
– Что это? – удивленно проговорил Старыгин. – Не может быть!
– Что вас так удивило? – Оказывается, Катаржина появилась неслышно, подошла к нему и наклонилась над отсыревшим листком.
– Посмотрите!
Он записал на листе бумаги фразу с надгробия – Templi Omnium Pacis Abbas, что значит – священник всемирного храма. Некоторые буквы отпечатались яснее, составив сокращенную надпись, загадочное слово Temonpab, или, из-за нечеткого написания, Temohpab. Когда же на обратной стороне листа проступили эти буквы, из них составилось совсем другое слово – Baphomet.
– Бафомет! – удивленно прочел это слово Старыгин. – Так вот в чем смысл этой надгробной надписи! Понятно… почитатели Бафомета и вправду считали его первосвященником единого всемирного храма…
– Что вы такое говорите, пан! – подал голос Лойза, неслышно появившийся в дверях. – Нельзя говорить такие слова в наших местах! Это не к добру!
– О чем вы говорите? – Катаржина удивленно переводила взгляд с Лойзы на Старыгина. – Что это за такое слово, которое не нужно произносить в приличном доме? Какие почитатели? Какой всемирный храм? Я ничего не понимаю…
– Бафомет – это одно из имен дьявола, – пояснил Старыгин. – Иначе его называют Черный Козел, или Козел Иуды. В Средние века Бафомета иногда изображали в виде человеческого черепа или мертвой человеческой головы. Считалось, что этому идолу поклонялись рыцари ордена тамплиеров, или храмовников, считая его источником могущества, плодородия и богатства. В 1307 году король Франции Филипп Красивый, которому не давали покоя несметные богатства храмовников, обвинил орден тамплиеров в ереси, беспутстве и многих других грехах, а также, помимо всего прочего, в почитании Бафомета. Утверждали, что тамплиеры тайно поклоняются мертвой голове и смазывают ее жиром умерщвленных детей…
– Господи! – вздохнула Катаржина. – Что за страшные сказки! Думаю, уж в наше-то время в такое никто не верит…
– Прошу пана не повторять это слово! – настойчиво проговорил Лойза. – У нас на Чертовке многих женщин еще лет сто назад обвиняли в том, что они вступали в связь с ним… с тем, чье имя нельзя произносить!
– Извините меня, пан Лойза! – смущенно проговорил Старыгин и все же добавил вполголоса, повернувшись к Катаржине: – Кроме всего прочего, этим же словом… называть которое я не стану из уважения к нашему хозяину, так вот этим же словом называли иногда пятнадцатый Мажорный аркан Таро…
– Тарок? – Лойза расслышал последнее слово и оживился. – Пан знает про Тарок? У нас в городе многие гадают по этим картам. То очень старые карты, и говорят, что они иногда оживают и ходят по улицам Праги. Пан наверняка слышал про Голема?
– Конечно, слышал! – подтвердил Старыгин.
– Так вот, старики говорили, – Лойза понизил голос и огляделся, как будто боялся, что его подслушают, – старики говорили, что Голем – это есть ожившая двенадцатая карта, Пагад!
– Пагод? – переспросила Катаржина. – Еще одно таинственное слово! Что это значит?
– Пагод – это человек-отражение, – ответил ей Старыгин, – или человек с одной стороной…
– Пан так много знает! – уважительно проговорил Лойза.
Вдруг зазвонил телефон. Оказалось, старомодный черный аппарат стоял на столе, запрятанный под кипой старых газет.