Выбрать главу

  - Не ошибся?- Кальвин осторожно выглянул из-за статуи. Кажется, он шел правильно и это действительно главный тронный зал. Гвен говорила об этом? Хотя сейчас Кальвин ощущал себя глупо. Что он здесь делает? Что девушка хотела, чтобы он увидел? Если его поймают ... Сделав глубокий вдох, Кальвин вышел из ниши. Свет витражей ударил ему глаза. Он был здесь давным-давно на церемонии военной присяги. Один шаг, другой, Кальвину показалось, что он единственный, кто находился в тронном зале, такая тишина стояла в нем.

  Белая тень мелькнула справа от него, но Кальвин заметил ее слишком поздно. На его шею опустился сильный удар, и он рухнул, не силах пошевелиться. Подняв глаза, он увидел глядящего на него молодого человека одетого в белое, с бесцветными волосами и такими же глазами, которые не выражали ничего, ни гнева, ни презрения, будто он смотрел на пол сквозь Кальвина. Что за мастерством боя владел он?

  - Я обездвижил тебя касанием точки 88, не волнуйся, это временное неудобство, если бы я хотел убить тебя, я бы ударил в сто первую точку. Хотя ты слишком опасен, может мне стоит обездвижить тебе обе ноги на полгода? - ровным тоном поинтересовался он. Он поднял ладонь со сложенными пальцами, Кальвин зажмурился. Нов этот момент:

  - Остановись, Лантис,- прозвучал голос со стороны.

  - Ваше величество?- тот, кого назвали Лантисом, отступил от распростертого, совершенно беспомощного Кальвина. Голос, отдавший этот приказ, показался Кальвину смутно знакомым.

  - Это мой друг. О Древо, Кальвин, как, ты жив! Я думал, та ужасная битва поглотила тебя,- вновь тот же голос.

  'Ваше... величество?'- Кальвин с трудом разглядел бегущую к нему через зал стройную фигуру. Это действительно был Сай. Сай? Сай?!!! Только его роскошные длинные волосы, отливавшие голубизной и шелком, были заплетены в немного более длинную косу, что он помнил. На его лице читалась усталость вперемешку с облегчением. Камзол,- белый с нежно фиолетовым отливом и лазоревого цвета плащ с меховой горностаевой подстежкой.

  - Ты? Ты!!! Что ты здесь делаешь? - закричал Кальвин,- это была его первая естественная реакция.

  - Ваше величество, вы уверены? - спросил Лантис.

  - Конечно, уверен, как я могу ошибаться, ведь это Кальвин!

  - Всем известно, что...

  - Что известно всем? - меж красивых бровей Сая пролегла морщинка.

  - Всем известно, что в том сражении уцелели лишь несколько человек. Среди них ваше величество, моя сестра Гвен и изменник Кальвин Рейвен.

  -Изменник?! - в один голос воскликнули Сай и Кальвин, все еще лежащий на полу.

  - Это сведения касаются только суда, вашему величеству их не доносили, тогда было весьма суматошное время,- невыразительный голос Лантиса начинал бесить Кальвина.

  - Значит, мне не зачем было омрачать торжественное восшествие на престол грязными слухами о том, что мой друг - предатель.

  Кальвин заморгал, кулаки Сая сжались. Интересно, насколько далеко от тронного зала простирается власть короля? Как бы это ни произошло, кажется, Сай все еще не укрепился на троне. И какое именно место в его окружении занимал этот Лантис?

  - Лантис, оставить нас, я хочу поговорить со своим другом,- приказал Сай.

  Казалось, этот Лантис был готов не подчиниться, но, затем, отвесив достаточно учтивый поклон, он растворился в тенях за занавесом позади королевского трона. Кальвин готов был поклясться, что спрятаться там было негде, и тайного хода, ведущего оттуда, он также не знал. Складывалось ощущение, что красные лучи солнца просто поглотили его.

  - Что за странная личность? - Кальвин не выдержал и все-таки подбежал к трону, заглянув за него, действительно, никого нет. Он ушел.

  В это время Кальвин услышал за своей спиной смех Сая.

  - Ты чего это? - повернувшись, Кальвин в растерянности смотрел на своего друга.

  - Вспоминанию выражение твоего лица, когда мы впервые увиделись, но ты держался молодцом.

  - Замолчи, не каждый день узнаешь, что твой лучший друг становится королем и издает приказ поймать тебя как государственного преступника,- Кальвин уселся на ступеньки рядом с троном. Сай остался стоять у подножия лестницы чуть в пол оборота к нему. Лучи солнца, льющиеся через витражные окна с левой стороны, создавали вокруг головы короля радужную ауру.

  Смех Сая оборвался.

  - Ты поверишь, если я скажу, что не издавал такого указа?

  - Ты можешь,- возразил Кальвин.

  - Кальвин, я серьезно,- Сай поднялся на одну ступеньку. Действительно, его лицо сейчас было вполне серьезным и отчего-то казалось, что ему больно слышать слова Кальвина.- Если бы я только знал...

  - А, забудь, главное, я вернулся. Ты, конечно же, обязан дать мне место своего первого советника и тогда я смогу целыми днями изучать книги в королевской библиотеке,- мечтательно протянул Кальвин. Улегшись на ступеньки, он закинул руки за голову, изучая свод зала.

  -Тебя так долго не было, ты мне поверишь, если я скажу, что лично узнавал о твоей судьбе, но все, что мне удалось выяснить, что после той битвы при Аркли ты просто исчез, как многие другие, слишком многие,- в голосе короля послышалась горечь. - Потом ты был объявлен без вести пропавшим.

  - Ну, я довольно неплохо проводил время в приграничной тюрьме Риокии.

  - Не может быть! - удивился Сай. Поднявшись, он сел по другую сторону от трона на ступеньку и уставился в дальний конец тронного зала. Краем глаза Кальвин наблюдал за ним. Это был все тот же Сай, которого он помнил, излучающий харизму, с манией величия, вечно к чему-то стремящийся, мечтающий о лучшем будущем для всех, пример для подражания всех парней из отряда Лилии и восхищения девушек. Неужели даже тогда он уже думал о том, как бы провернуться это дело? Но все же что-то в нем неуловимо изменилось, его осанка, даже нет, теперь от него исходила эта аура не величия, но того, чем должен обладать человек, если он хочет, чтобы люди следовали за ним. Воля, стремление, желание, того, чего самому Кальвину достигать было совершенно не нужно. - За эти полгода,- прошептал Сай,- я ничего не смог выяснить о тебе. Мы все еще очень слабы.

  - Эй? - оттенок горечи в голосе Сая насторожил Кальвина. Он поднялся и сел рядом.

  -Это правда, но скажи, как тебе удалось выбраться оттуда. Ты сбежал?

  - Все не так захватывающе. Гвен принесла выкуп за меня и освободила,- просто ответил Кальвин.

  - Эвенка выкупила тебя?! - воскликнул Сай.

  - Да,- Кальвин сделал притворно злое выражение лица,- ты хоть знаешь, через что мне пришлось пройти, чтобы добраться сюда?! Она осталась сражаться с пограничной стражей, и все из-за твоего указа.

  - Я не издавал его!

  - Знаю, знаю...- отмахнулся Кальвин.- Может ты не знал, что ее выкупила ее семья?

  - Да, знаю,- как то неуверенно отозвался Сай. Они надолго замолчали. Эвенка... Кальвин... Король не видел девушку уже целый месяц, с того самого дня, как она появилась в тронном зале, впервые после битвы при Аркли. Все повторялось. О том, что Лантис Кларио послал выкуп за нее в Риокию, он узнал только после этого от самого Лантиса. Если Лантис знал, что его сестра содержалась в качестве пленника в той тюрьме, ему наверняка было известно и о том, что Кальвин тоже был там. Знал, но не сообщил Саю. Не посчитал нужным или не захотел? Сай в подробностях, будто это случилось вчера, помнил тот день, когда она появилась на пороге тронного зала... Воспоминания унесли его во времени назад.

  ...Девушка поднялась на три ступени и остановилась, не доходя до трона короля.

  -Эвенка, это не сон, это и правда ты?! - король порывисто вскочил с трона.

  - Ваше величество,- девушка опустилась на колено, склонив голову, приложив свои боевые веера к груди.

  - Не называй меня так, ведь ты моя боевая подруга, мы вместе сражались в отряде Лилии. Но как это возможно, я видел тебя умирающей у меня на руках на том ужасном поле битвы, твоя рана...

  - Ваше величество, вы король этой страны, а я всего лишь ваша подданная, я пришла, чтобы служить вам.