Выбрать главу

   Выйдя на ступени перед зданием Академии Наук, лейтенант Рэй Нордис взглянул на лист в своих руках. Это был приказ. Приказ о его возведении в ранг капитана и список фамилий под ним. Там значились члены его отряда, всего двенадцать человек. Пока это были двенадцать детей, которым предстояло искупить вину своих родителей. Он уже встречался со всеми ними. Но лист был заполнен лишь наполовину. Предстояло найти еще столько же, детей, готовых служить в отряде, куда посылали детей, чтобы они сражались на передовой. Где найти таких, Рэй Нордис не имел никакого понятия. Но если бы...

   В это время он услышал плеск. Чьи-то босые ноги быстро шлепали по лужам, приближаясь к нему. Подняв голову, новоиспеченный капитан подавил улыбку. Он увидел приближающегося к нему парнишку в помятой одежде. Босые ноги весло шлепали по высыхающим лужам. Было видно, что он очень торопился.

   - А, так ты все-таки передумал? - спросил капитан.

   Остановившись у лестницы, мальчик отвел взгляд:

   - Я решил, что мне нужно узнать как можно больше, а найти нужные книги я смогу только в этом месте. И чтобы попасть сюда, я вступаю в ваш отряд.

   - Интересный ход мыслей, - усмехнулся капитан, - но вполне в твоем духе. Поздравляю, теперь ты новый член отряда Лилии.

   С этими словами что-то было поставлено на мостовую рядом с Кальвином. Опустив взгляд, он не смог сдержать удивленный возглас. Это была пара коричневых кожаных полусапожек.

   - Это мне?

   - Да, я приготовил их на случай, если ты передумаешь. Не годится солдату ходить босиком.

   - Так вы знали? - проворчал Кальвин, но все же неловко натянул обновку. Они пришлись точно впору, и это тоже было удивительно.

   - Как мастер Эльмио? - поинтересовался капитан.

   - Ему уже лучше, - Кальвин был рад, что разговор был переведен в другое русло.

   - Хорошо, а теперь мы...

   В этот время...

   - Добрый день. Прошу прощения за опоздание, надеюсь, мы не прервали вас? - этот голос, мягкий и немного вкрадчивый, раздался точно за спиной Кальвина. Резко развернувшись, он уставился на гостя. Это был молодой человек, едва ли старше пятнадцати. Короткие светлые волосы аккуратно обрамляли лицо с правильными, тонкими чертами, показавшимися мальчику смутно знакомыми. Полуприкрытые глаза смотрели на капитана немного снисходительно, хотя он сам стоял внизу. На нем был белый плащ-накидка, застегнутый серебряной брошью, голубоватый камзол и белоснежные бриджи, заправленные в такие же белые сапожки. 'Ну и щеголь', - подумал Кальвин.

   - А, герцог Кларио, добрый день, - капитан приветствовал гостя по-военному. - Вы получили мой доклад?

   - Да я полу... - в голосе юноши послышалась заминка. - Все в порядке. Я разберусь с этим.

   Кальвин содрогнулся. В порядке? Да ведь папка была в совершенно негодном состоянии. Что же пришлось сделать той девчонке, чтобы привести ее в приличный вид? Но в этот миг:

   - Что привело вас сюда так рано? Какие-то поручения от его величества? - поинтересовался Рэй Нордис.

   - Прошу прощения, но я здесь не по собственной инициативе. Я слышал, вы набираете новых членов в Отряд Лилии?

   - Да, вы верно слышали, - капитан кивнул. Во время этого разговора Кальвин был занят тем, что во все глаза разглядывал брата девчонки, с которой он столкнулся вчера. Не таким он его представлял.

   - У меня есть просьба, - продолжил юноша. В этот момент за его спиной что-то шевельнулось, и вперед выступила стройная фигурка. Солнечный свет заиграл на длинных золотистых волосах, свитых спиралью с одной стороны лица и закрученных в тугие кольца с другой. Не узнать это лицу было невозможно. Что она здесь делает? При виде него, глаза Гвен сузились.

   - Не могли бы вы... - Кальвин прислушался к словам юноши, - принять мою сестру в Отряд Лилии, чтобы она смогла пройти там обучение, которое я не могу ей дать?

   - Чт...ЧТОООО?! - казалось, это восклицание принадлежало обоим - и Кальвину, и капитану.

Дана Торн уходит в отпуск или Генеральная уборка во дворце.

Аннотация:

Смешная сайд стори из цикла "Легенда о Слепых Богах", в которой вы узнаете о том, что бывает, когда главная горничная королевства Астал уходит в отпуск. Читать всем, кто устал от мрачной атмосферы 2 тома.Главные герои - Сай Валентайн (король Астала), Мизар Фон Грассе, Клайм Кольбейн, Рэй Нордис, а также наша любимая парочка Кальвин и Гвен. Все, кто думал, что уборка во дворце - дело несложное, еще никогда так не ошибался. А что если выпадет первый снег? Читайте и узнаете.graph-definition>

  Дана Торн уходит в отпуск или Генеральная уборка во дворце.

  ( Ежедневное совещание в кабинете короля Астала. Пять минут до конца.)

  -Эээ,- одну минуту,- голос короля заставил обернуться своих, уже порядком утомленных подчиненных. - И последнее объявление,- Сай прочистил горло: - с этого дня госпожа Торн уходит в двухнедельный отпуск...- неловко закончил он при всеобщем гробовом молчании. Но уже через миг:

  - В отпуск? Как в отпуск?! - поднявшийся после этого заявления шум был весьма впечатляющим. Особенно примечательным казался легкий оттенок паники, звучавший в нем.

  - Именно, я не буду видеть вашу грязную компанию все эти две недели, эти чудесны две недели!- госпожа главная горничная сложила ладони у груди с мечтательным выражением лица.- Но, - глаза министра Хозяйства грозно сверкнули,- не вздумайте превращать дворец в помойку. Если по возвращении я увижу хотя бы одну пылинку на вазе,- я заставлю вас испытать все муки ада. Так, что,- голос Даны Торн вновь стал шелковым,- поддерживайте чистоту ежедневно. Это существенно облегчит вам страдания.

  ... Две недели, как водится, прошли очень быстро. И только накануне приезда грозной горничной все вспомнили о том, что как-то за это время ни у кого не дошли руки убрать хотя бы в собственной комнате, не говоря уже о коридорах.

   Собрав расширенный совет, Сай Валентайн, произнес:

  - Мне очень неловко назначать такое совещание, но вы помните, какой завтра день?

  -Эээ... день открытия новой библиотеки? - предположил Кальвин.

  -Внеочередная выставка цветов? - с готовность поддержала Гвен.

  - Война с Приорой - поддакнул Клайм.

  - Моя свадьба с Адель?- совсем уж не в тему вставил Мизар.

  - Не правильно,- король с удрученным видом покачал головой.- Завтра возвращается наша дорогая и чудесная госпожа Торн. Вы знаете, что это значит. А потому,- король сделал глубокий вдох: всем немедленно приказываю приступить в уборке дворца!!! Швабры, тряпки и чистящие средства, думаю, вы найдете в комнате госпожи Торн. Обязанности распределили следующим образом: Кальвин и Гвен - кухня, Сай и Велька - кабинет короля, Рэй и Мизар - уборка главного коридора. Клайму досталось выпалывать сорняки в саду. Лантис просто всем мешал.

  (Полчаса спустя. Дворцовая кухня.)

   Среди кипящего и бурлящего ада, Кальвин с Гвен пытались приготовить что-то на завтрашний званый обед, так, как оказывается, это тоже входило в компетенцию Даны Торн.

  -Слушай, Гвен,- в голосе Кальвина звучало откровенное сомнение.

  -Да?

  - Тебе не кажется, что ты переборщила с солью?

  - Нет, так будет только вкуснее. А, еще и сахар остался! Если соли много, сахар перекроет все. -И с задорным "Йааа!", она вывалила в кастрюлю целый мешок сахара,- так то лучше.

  - Гвен, ты когда-нибудь варила что-нибудь?