Увидев меня, она просияла и кивнула головой выражая благодарность.
Церемония прошла замечательно, они оба сказали свадебные речи, я смотрела на них с изумлением, не желая отвлекаться. Как вдруг, краем глаза я увидела, что кто—то еще заходит в двери церкви. Сначала зашел один мужчина в военном костюме, а за ним проследовал другой в черном и с оружием в руках. Я повернула голову сильней, и мы с ним встретились глазами. Стало како—то неловко, и я быстро вернула свой взгляд на жениха и невесту, но краем глаза все же следила за новыми гостями. Вдруг, мама встала с места и пошла к мужчине в черном. Он что—то шепнул ей на ухо, затем она подошла к другому в военной форме, с ним она говорила намного дольше.
— Можете поцеловать невесту, — сказал священник и я вернула свой взгляд на молодоженов. Они уже спускались к гостям.
— Эмбер, — позвала мама, спустить пожалуйста ко мне.
Я спустилась и подошла к маме, на ее лице застыл ужас вперемешку с неуверенностью.
— Эм…, доченька, — она остановилась, не решаясь говорить.
— Все хорошо, говори.
Мама помолчала еще минуту и потом сказала: — Твой отец умер.
На мгновение я перестала дышать, мысли в моей голове начали беспорядочно себя вести. Весь мир перестал для меня существовать, я оказалась словно под куполом, такое показывают в фильмах. В тот момент, когда взрывается бомба и человек попавший под радиус действия, но не пострадавший встает и все кажется ему непонятным, медленным, он с трудом воспринимает слова. Вот и я сейчас оказалось в таком состоянии. Лишь чудом я расслышала слова мамы: — Дядя Мэтью прислал самолет, ты поедешь?
Глава 2
Я не знала, что ответить. Я никогда не видела своего родного отца, была только старая фотография. Мама рассказывала о нем только один раз, можно сказать под пытками, и то не лучшее. Она развелась с ним, когда мне не было и годика, а потом вышла замуж за Стивена. Я каждый раз пыталась расспросить у нее е нем, но она уходила от ответа. Видится мама мне с ним не давала, ссылаясь на то, что сейчас никто не знает где он. Я только виделась с бабушкой, дедушкой, дядей, но все они также, как и мама не говорили со мной об отце, словно он был великой тайной.
— А ты поедешь? – спросила я у мамы. Она помедлила, а потом отрицательно покачала головой.
— Я поеду, — быстро сказала я, сама, не зная, как это произошло.
— Ты уверенна?
— Да, абсолютно, тем более я давно не виделась с дядей. Дядя Мэтью – родной брат моего отца. Когда я была младше, он часто брал меня к себе в гости. Вместе с ним мы ходили в гости к его другу, гуляли и катались на аттракционах.
— Тогда тебе идти с ними, — она указала на мужчин, – они отвезут тебя в аэропорт, а потом в Портленд.
Мама обняла меня и сказала на ушко: — Знай, ты можешь уехать, как только захочешь, — она разжала руки.
— Мисс Голдман, пойдемте, — сказал первый мужчина.
Фамилия Голдман досталась мне от отца, на мой вопрос о том, почему мне не сменили фамилию мама промолчала.
— Хорошо, — я посмотрела на мужчину, что зашел вторым. Хорошо, что его глаз больше не было видно, потому что их взгляд казался притягательным, но в тоже время устрашающим и даже немного знакомым. Мужчины окружили меня по бокам, и мы пошли к выходу. На улице нас ждала машина.
— Здравствуйте, мисс Голдман, — сказал мужчина, открывающий дверь. Я лишь кивнула.
До аэропорта мы добрались в считанные минуты. Второй мужчина открыл дверь и помог мне выйти.
— Пройдите, — указал он рукой на трап самолета.
Я подняла подол платья и зашагала по ступенькам. Задумавшись о всей случившийся со мной ситуацией, я чуть не упала, но мужчина, что шел прямо за мной, удержал меня от того, чтобы я не распласталась на ступеньках.
— Аккуратнее Мисс, — сказал бархатный голос, я невольно улыбнулась. А потом мне захотелось ударить себя ладонью по лбу, теперь мужчина подумает, что я растяпа, у меня, наверное, начальная стадия истерики
— Сюда, — сказал первый мужчина и указал на кресло, — не забудьте пристегнуться.
— Хорошо, спасибо, — я села в кресло и попыталась застегнуть ремень безопасности, но руки не слушались, виной была начальная стадии истерики и моя боязнь полетов на самолетах.