Выбрать главу

Помогало это мало, и 7 марта 1858 года переулок переименовали в Гродненский. Тогда несколько проездов в Литейной части получили названия по губернским городам запада Российской империи. С 1944 года Гродно – областной центр Белоруссии.

Дом № 4 – дом Ермолинского, особняк конца XIX века

Улица Грота

Улица находится на Аптекарском острове, она идет от Песочной набережной до улицы Профессора Попова; до конца 1950-х годов она была длиннее и заканчивалась у Карповки. С 1849 года большая часть проезда входила в состав Песочной улицы (ныне улица Профессора Попова), но в 1903 году Песочную продлили на запад, и улице потребовалось отдельное название.

Оно было присвоено 12 июня 1903 года в честь Константина Карловича Грота (1815–1897), создателя русской азбуки Брайля и организатора в России сети школ для слепых. Одна из них долгие годы находилась в угловом доме № 6/39 на улице его имени, в здании, специально построенном для нее в 1892–1904 годах архитектором Владимиром Лучинским. Перед школой (со стороны Песочной улицы) в 1906 году был открыт памятник К. К. Гроту работы Марка Антокольского.

В 1963 году школа переехала на проспект Шаумяна, 44, туда же перенесли и памятник. Новое здание школы находится в глубине квартала, поэтому памятник, к сожалению, с улицы не виден.

Д

Улица Даля

Улица Даля проходит от Песочной набережной до набережной реки Карповки. Она была наименована 7 декабря 1913 года в честь Владимира Ивановича Даля (1801–1872), писателя, этнографа, лексикографа, создателя «Толкового словаря живого великорусского языка».

Сын обрусевшей немки и датчанина, приехавшего в Россию по приглашению Екатерины II и принявшего русское подданство, Владимир Иванович Даль родился в Лугани, отчего и выбрал себе литературный псевдоним Казак Луганский. Отец смог передать сыну любовь к его второй родине. По окончании Морского корпуса в 1819 году Даль был направлен в украинский город Николаев мичманом. По дороге из Петербурга в Николаев он впервые записал слова, которые впоследствии вошли в главный труд его жизни – «Толковый словарь живого великорусского языка». Прослужив на флоте семь лет, он ушел в отставку и поступил в Дерптский университет. В 1829-м военный врач Владимир Даль был послан на берега Дуная, где проходили боевые действия русско-турецкой войны. Оперируя солдат, Даль продолжал собирательскую работу. Записей слов и произведений народного творчества накопилось столько, что для перевозки их военный врач вынужден был использовать верблюда. Огромный фольклорный материал Даль собрал в Оренбургской губернии и на Урале, где он провел семь лет, сопровождая генерала Василия Алексеевича Перовского.

С Петербургом связаны многие годы жизни Даля. Здесь в 1830-е годы он работал ординатором военно-сухопутного госпиталя и приобрел известность как хирург-окулист. С 1841-го по 1849-й сначала служил секретарем товарища министра уделов Льва Алексеевича Перовского, а после того, как Перовский стал министром внутренних дел, Даль заведовал его особой канцелярией.

Первый том «Толкового словаря живого великорусского языка» – самого знаменитого труда Даля – был издан в Москве в 1861 году Обществом любителей российской словесности, а расходы на издание остальных трех взял на себя Александр II. За этот словарь Академия наук присудила Далю Ломоносовскую премию, а Географическое общество наградило его золотой Константиновской медалью.

В память о Владимире Ивановиче Дале и назвали в 1913 году новый проезд на Аптекарском острове улицей Даля.

Двинский переулок

Маленький переулочек идет от Тучкова переулка до Кадетской линии. С 1828 года он входил в состав Загибенина (Тучкова) переулка, а современное имя получил 14 июля 1859 года вместе с еще несколькими проездами Васильевского острова, названными по рекам России (Кубанский, Волжский, Днепровский переулки).

Дворцовая набережная

Это название знакомо и дорого каждому петербуржцу. Сегодня даже трудно представить, что набережная могла носить какие-либо другие названия, кроме этого. Между тем, оно впервые появилось в 1776 году, когда уже существовал нынешний Зимний дворец, архитектурное чудо Франческо Бартоломео (или, как его называли по-русски, Варфоломея Варфоломеевича) Растрелли.

полную версию книги