Командиром был мускулистый европеец в звании полковника — Карл. Полковник Карл изучал план операции, висящий на стене. Услышав скрип двери, полковник Карл, который подумал, что его помощник входит в комнату, выпалил:
— Не беспокой меня, когда я думаю!
Е Фань кашлянул и сказал: — Полковник, агенты из Стардрагона прибыли, чтобы представить свой отчет.
Полковник Карл повернул голову к Е Фаню. Напряжение на его лице сразу исчезло. Он прищурился и холодно посмотрел на агентов Стардрагона с недоверием. Он достал документ из своего ящика.
— Отведите их на отдых, мы выступим вместе через час, — приказал он.
Карл выглядел недружелюбно по отношению к агентам 13 Подразделения. Е. Фань отвел агентов в комнату и попросил их оставаться на месте, так как они скоро выступают.
После ухода Е Фаня агенты остались одни. Лин Яо, наконец, осмелился заговорить и тихо спросил:
— Почему у меня такое чувство, что солдатам Хесла, особенно командиру мы не нравимся?
Ма Цин Ян саркастически ухмыльнулся и сказал: — В прошлом между Стардрагоном и Хеслой были войны. Поэтому народ Хеслы недружелюбен по отношению к нам. Очень неприятно, что мы сталкиваемся с такими ситуациями, даже когда мы находимся на совместной миссии с ними. Заслужить одобрение полковника Карла будет определенно не просто.
Различные стычки Подразделения 13 не были уникальными для Стардрагона. На самом деле, многие страны сталкивались с такими ситуациями. Мэпл и Ордина были более консервативны. Рейлен и Тесей были более напористыми. Стардрагон и Хесла были более нейтральными.
Лин Яо с недоверием заметил: — Почему тогда департамент отправил нас в Хеслу? Что если они сделают нас жертвенными овцами для миссии?
— Никто не знает, о чём думают вышестоящие. Я думаю, мы должны рассчитывать на себя, чтобы оставаться в безопасности.
Ма Цин Ян, будучи опытным сотрудником департамента, не был удивлен или шокирован такими договоренностями.
Ци Бай Цзя объяснил: — Не волнуйтесь, каждая команда, выданная вам, ребята, должна получить мое одобрение.
Агенты замолчали после серии обсуждений, чтобы подготовиться к миссии.
— Я пойду покурю. — Хан Сяо встал и вышел из комнаты. Он зажег сигарету и сделал глубокий вдох, который дошел до легких, а затем вышел из ноздрей в двух струях дыма. Он почувствовал облегчение.
Он проигнорировал недружественные взгляды солдат Хесла и переключил свое внимание на план миссии на экране планшета.
Миссия разрушения лагеря
База долины Темного Ворона — запущена!
Описание: Это небольшая военная операция. Как агент 13 Подразделения и участник операции, обратите внимание на то, что вы можете сделать!
Подсказка: миссия является частью серии Разрушитель лагеря, и вы можете получить эти награды по завершении миссии.
Доступные задачи:
Разведка 1: командная миссия. Следите за ситуацией в городе Вороньего Леса. Вознаграждение 3,000 опыта.
Разведка 2: командная миссия. Следите за ситуацией на базе долины Темного Ворона. Вознаграждение 8,000 опыта.
Техобслуживание: одиночная миссия. Почините 20 раз оборудование для ваших товарищей по команде. Вознаграждение 8,000 опыта.
Лесной убийца: одиночная миссия. Убейте 8 часовых. Вознаграждение 18,000 опыта.
Прямой конфликт: одиночная миссия. Убейте 50 солдат организации Гермина. Вознаграждение 35,000 опыта.
Ликвидация 1: Убить Дормунда. Вознаграждение в зависимости от вклада.
Ликвидация 2: Убить Цзи Цзе. Вознаграждение в зависимости от вклада.
Ликвидация 3: Убить Пан Куана. Вознаграждение в зависимости от вклада.
Уничтожьте базу долины Темного Ворона: Вознаграждение в зависимости от уровня выполнения миссии и индивидуального вклада.
Награда: будет выдаваться на основе индивидуальной статистики и вклада.
Первоначально Хан Сяо думал, что это будет обычная миссия, но вместо этого операция была частью серии "Разрушитель лагеря", которая позволяла добиться разнообразных и выдающихся результатов.
Было много типов миссий, и для тех, что принадлежат к серии разрушения лагеря, если кто-то один выполнит большинство целей, он получит щедрое вознаграждение. Были также дополнительные награды, основанные на индивидуальной работе.
Когда Хан Сяо курил, к нему подошла дама с короткими рыжими волосами и спросила: — Ты из Стардрагона?