Выбрать главу

— Таск! — Нола схватила его за руку и ущипнула, чтобы он понял, насколько серьезно то, о чем она должна сказать ему. — Я задержалась в продуктовом магазине, зашла туда купить молока к ланчу… — Ей не хватало воздуха, чтобы продолжать.

— Да, и что? — Таск покосился на сына. — Джон, я же сказал тебе! Смотри, какое безобразие ты натворил!

— Таск! Линк в «Селдом-Инн», он играет и делает высокие ставки (Джон, папа сказал тебе не баловаться!). Я слышала об этом от Роззле. Он остановил меня, когда я шла мимо его офиса. Он пробовал дозвониться до нас, но не дозвонился. — Нола отбросила с лица влажные от пота волосы. — Линк в проигрыше, сказал Роз, уже давно.

— И это все новости? — хмыкнул Таск и, взяв полотенце, вытер лицо, а потом принялся вытирать пол.

Нола прислонилась к дверному косяку:

— Линк совладелец космоплана. Половина — его.

Таск застыл с полотенцем в руке, тупо уставясь на Нолу. Вода с полотенца капала на пол.

— Это правда, дорогой, — упавшим голосом сказала Нола. — Роз сказал, что пытался остановить Линка, но не сумел. Теперь, уже, может быть, слишком поздно. Ты бы поспешил туда.

Таск швырнул полотенце на пол:

— Сукин сын!

* * *

«Селдом-Инн» — заведение, представлявшее собой комбинацию бара и мотеля, находилось неподалеку от космодрома. Его посетителями были в основном странствующие торговцы, убивающие время в ожидании транспорта пассажиры, коммерческие пилоты, временно не занятые на рейсах, а также частные пилоты, желающие немного поразвлечься. Заведение «Селдом-Инн» предлагало в качестве развлечений дешевые спиртные напитки, дешевые закуски, номера за умеренную плату (умеренно чистые, разумеется), и казино с азартными играми — место, где владелец делает свою прибыль.

Владелец, Роззле Доззле, высокий, долговязый субъект, выглядел так, словно его повесили на просушку на солнышке двадцать лет назад да так и забыли снять с веревки. Один из самых богатых в городе людей, Роззле, проснувшись поутру, одевался обычно как попало, так что его легко можно было принять за какого-нибудь швейцара из его же заведения. Эта путаница, кажется, доставляла ему вполне понятное удовольствие.

У него была репутация порядочного работодателя и хорошего соседа. Вот почему люди смотрели сквозь пальцы на то, что у Роззле несколько игорных столов, что он немного нечист на руку и слегка злоупотребляет доверием заезжих искателей удовольствий, немножко опустошая их карманы. Местные жители знали, каких игр им лучше избегать. Роззле был снисходителен к своим посетителям, когда знал, что их счета не представляют для него интереса, и всякий раз «тормозил» некоторых завсегдатаев своего заведения, если с них уже было достаточно. Он очень нравился всем и мог бы с точностью до сотой рассказать вам, сколько денег сделал за свою жизнь.

Таск ворвался в дверь заведения, промчался мимо стойки администратора, чуть не сбив с ног ошарашенного клерка, и влетел в кабинет Роззле.

— Где он, к чертям?

— Наверху. Извини, Таск, но я сделал все, что мог. Ты знаешь, каково с Линком, когда он пьян. К тому же платил за выпивку Банкво, и, похоже, они собирались уничтожить все мои запасы спиртного.

— Так, говорите, Линк наверху?

— Да. Постой, Таск.

Роззле встал со своего места. Он двигался проворно и, будучи вынужден частенько укрощать выпивох, обладал большей физической силой и выносливостью, чем могло показаться на первый взгляд. Схватив Таска за руку, он вывернул ее так, что она оказалась у того за спиной.

— Там, наверху, несколько уважаемых посетителей, моих друзей. Я не могу допустить, чтобы ты ворвался туда и закатил скандал.

Таск безуспешно пытался освободиться из железных рук Роззле и в конце концов поневоле слегка поостыл.

— Успокоился? — с сомнением в голосе спросил Роззле.

— Успокоился! — потер руку Таск. — Черт побери, могу я подняться наверх?

— Конечно, если только не будешь ломать и переворачивать там столы.

— Какие столы? Головы! Уж одну — это точно! — Таск сжал кулаки.

— Таск, имей в виду, Линк не маленький мальчик. — Роззле нажал на кнопку и тихо произнес несколько слов в переговорное устройство. — Да, так вот, — снова обратился он к Таску. — В няньке Линк не нуждается.

— Не знаю, как в няньке, а сторож ему нужен, — свирепо вращая глазами, сказал Таск.

— В этом я с тобой согласен. Стукни — только два раза и негромко — в дверь. Рыжая Голова пропустит тебя. И еще, Таск. Будь осторожен с этим Банкво. Это, кажется опасный человек, он привык играть и выигрывать по-крупному.

— Банкво? — Таск наморщил лоб. — Что-то не припомню такого.

— И не трудись — не вспомнишь. Его тут никто не знает. Он появился прошлой ночью. У меня такое впечатление, что это опасный тип.

Таск уныло кивнул — мол, учту это, — и направился на второй этаж, а Роззле вслед ему лишь покачал головой.

* * *

Таск дважды тихо постучал в дверь. Жена Роззле, прозванная Рыжей Головой, женщина, столь же толстая и коротенькая, сколь длинным и тощим был сам Роззле, и известная своей ловкостью в бизнесе, впустила Таска в игорный зал.

Здесь соперничали между собой не только игроки, но еще и запах табачного дыма с запахом пота. Солнечный свет скудно проникал сюда сквозь щели между занавесками на окнах. Яркий свет ламп падал на покрытые зеленой байкой столы.

— Боюсь, вы уже опоздали, Таск, — спокойно сказала Рыжая Голова.

Не стоило спрашивать у нее, кто в проигрыше. Достаточно было взглянуть на подавленного Линка, сидевшего за карточным столом.

Таск возник перед Линком из облака табачного дыма. С видом грозного обличителя он схватил Линка за плечо и сильно встряхнул несчастного грешника.

— Ну что, болван? Дело труба?

— Я погорячился, Таск, ей-Богу, погорячился, а то бы не проиграл, ни за что бы не проиграл, — не смея поднять глаз, пролепетал Линк. — Ну, ты знаешь, как бывает… Карта не шла… Самую бы малость еще и… — Он протянул дрожащую руку за полупустым стаканом спиртного.

Таск выбил стакан из руки Линка. Стакан упал на пол и разбился.

— Эй, полегче! — прикрикнула на Таска Рыжая Голова, вперевалку приближаясь к ним.

— Тогда гоните его отсюда ко всем чертям! — горячился Таск.

— Проваливай-ка отсюда, лопух, — ласково промурлыкала Рыжая Голова, умелой рукой подымая Линка со стула и направляя его неверные шаги к двери.

— Вот невезуха! — сказал Линк, обращаясь к самому себе. — Невезуха — так невезуха.

Еще двое игроков, которым тоже не повезло в игре, взглянули на Таска и один за другим вышли из зала. Победитель остался на месте и сгребал пластиковые кредитки, золотые монеты и бумажные банкноты.

Это был очень грузный человек с грубой квадратной челюстью и отросшей за несколько дней темной щетиной на лице. Маленькие свиные глазки тонули в складках жира, но едва их взгляд упал на Таска, как они загорелись расчетливой хитростью. Этот человек был или жертвой несчастного случая, или калекой от рождения. Он не мог ходить и передвигался с помощью устройства, общеизвестного как кресло на воздушной подушке.

Он пользовался только одной рукой, сгребая выигрыш и запихивая его в сумку, прикрепленную к подлокотнику инвалидного кресла. Другая рука оставалась неподвижной и пребывала в фиксированном положении на панели управления компьютером, прикрепленной к тому же инвалидному креслу. Специальный корсет удерживал его шею в вертикальном положении. Головой этот человек свободно двигать не мог и чтобы прямо взглянуть на кого-нибудь, был вынужден поворачивать кресло, причем проделывал этот маневр с удивительной быстротой. Неожиданно тонкие и длинные — при таких-то размерах туши — пальцы быстро сновали по клавиатуре компьютера. Создаваемый синтезатором голос произнес:

— Вы Таск, я не ошибся?

— Да, — угрюмо отозвался Таск, засунув руки в карманы брюк. — Это я.

— Я — Ваш новый компаньон, сэр, — сообщил Таску механический голос. — Позвольте представиться: Лазарус Банкво.